Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Обычно они сами нас находят, — заметил Торкал.

— Вот и отлично. Давайте прикрепим по искателю к каждому патрулю. Как раз выйдет четыре отряда. Этого хватит, чтобы прочесать весь город.

— Честно говоря, мы лучше сражаемся в своей команде. Каждый знает возможности друг друга, и потом, мы не спали весь день...

— Знаю, турнир, — отозвался Гвидеон. — Сделаем так. Вы сегодня останетесь здесь. Если наши ребята заметят тварей, они дадут сигнал, и мы вас разбудим. А утром можете идти куда захотите — днем они все равно не высунутся.

Перспектива всю ночь проторчать в казарме никого не радовала, но другого выхода не было. Гвидеон не принимал отказа, да и потом, борьба с тварями Лабиринта была нам на руку. Чем больше мы перебьем их здесь, в стенах города, тем меньше их останется в подземелье. Вот только меня все еще смущало как они смогли протащить слизня. Это же ни в какие рамки не лезет. Ладно, мелких гоблинов, пусть даже здоровенных огров, но воняющего как тухлая рыба и неповоротливого слизня... Нужно быть полными тупицами, чтобы пропустить огромную скользкую и воняющую тушу в город. Ну, или продажными.

— А как чудовища попали в город? Стражу проверяли?

— Сменили всех две недели назад на проверенных ребят. Осматривают каждого человека и весь груз проверяют, — ответил Гвидеон.

Я сразу же вспомнил как стражи проверяли нас у городских ворот. Теперь их любопытство стало понятным.

— Хорошо, уже за полночь, я распоряжусь, чтобы вам выделили кровати. Будем надеяться, что эти твари сегодня не высунутся.

Страж провел нас в одну из комнат отдыха. Сейчас эта комната была пустой. Как сказал Гвидеон, раньше здесь спали воины, которых Варен Тар увел с собой в Лабиринт. Мы устроились на лежаках поближе к окнам и погрузились каждый в свои мысли. Нам никто не мешал, но спать все равно не получалось.

— Думаете, они нацелились на Вельсар? — Торкал первым нарушил молчание. Волшебник смотрел на меня, будто я знал ответ и ждал, когда меня спросят.

— Не думаю. Около сотни тварей полегло при нападении на Горстейн. Еще сотни две они потеряли, когда бились с сотней Варена Тара. Я уже не говорю о битвах с искателями. Мне кажется, армия колдунов обескровлена. Им не взять Вельсар. Может, они просто мстят за нападение стражей или пытаются навести ужас на местных...

— Ричи, а где та книга, которую тебе отдал Вердан? — поинтересовалась Тея.

Точно, я ведь совершенно забыл о книге! Порывшись в сумке, я достал небольшой томик и поднес ближе к свету факела. Тут же почувствовал укол совести, потому как твердый переплет книги немного истерся за время ношения в сумке. На книге не было никаких надписей, поэтому я сразу ее открыл. На первой странице красовалась надпись «Лабиринт. Что это и как с ним бороться».

Друзья придвинулись ближе и стали изучать пожелтевшие страницы книги, с которых с нами общались люди, боровшиеся с Лабиринтом десятки лет назад. Даже для нас, людей, которых обучали лучшие искатели в Восточных землях, здесь было много полезного. Например, мы узнали, что в Лабиринте есть существа, нейтральные к людям. Я тут же вспомнил кобольда Снорри. Он был вполне дружелюбным существом. Интересно, жив ли он еще, или эти твари прикончили и его, вырываясь в слепом гневе на поверхность?

— Ричи, тебе нужно отдохнуть. Сегодня утром тебя ждут новые поединки, — заявила Тея, когда глаза у всех нас устали от чтения в полутьме.

— А если стража наткнется на чудовищ?

— Мы тебя разбудим. Спи! Без тебя уж точно никто из нас не сунется на улицу, кишащую тварями из Лабиринта.

Улыбнувшись, я спрятал книгу в дорожную сумку и поднял пуховый матрас, чтобы положить ее себе под голову. Взгляд тут же упал на письмо, спрятанное под матрасом. Наверно оно принадлежало стражу, погибшему в Лабиринте. Я тут же взял его в руки и собрался открыть, но Тея остановила меня.

— Некрасиво читать чужие письма.

— Брось, он все равно уже мертв, а мы можем понять о чем он думал перед отправкой. Мне кажется, он просто не успел отдать письмо, или забыл его здесь. Может, рассчитывал, что вернется сюда и отдаст его потом...

Дрожащими от волнения руками я сорвал печать, скрепляющую изгиб письма, и развернул его.

«Случилось то, чего вы ждали. Вердан добился, чтобы на поиски Трента отправили целую сотню. Ее поведет сам Варен Тар. Вам нужно быть острожнее, мы выступаем со дня на день!»

Это оказалось скорее короткой запиской, чем письмом, но ее содержимое было очень интересным. Не нужно быть оракулом, чтобы понять — кто-то из стражей оказался куплен колдунами. Мы тут же попросили аудиенции у Гвидеона и передали письмо ему. Начальник стражи был чернее тучи.

— Они проникли слишком глубоко. Даже среди стражей были те, кто перешел на их сторону. Предательство в наших рядах, к сожалению, случается. Выходит, кто-то из стражей, которые отправились в Лабиринт, хотел предупредить об опасности своих новых хозяев.

— В любом случае, кому-то это удалось сделать. Колдуны знали о погоне. Так что, если этот воин не смог их предупредить, значит это сделал кто-то другой.

Вернувшись в комнату отдыха, мы еще долго не могли уснуть. Первым уснул Барил. Слушая его размеренный храп, я удобнее устроился на лежанке и закрыл глаза. Казалось, сон продлился всего несколько минут, когда кто-то принялся настойчиво тормошить меня. И вот не жаль вам бедного Ричи, не спавшего почти целую ночь? Стоило мне открыть глаза и уставиться в незнакомый потолок, события прошлого дня вернулись.

— Ричи, вставай! — голос Теи не сулил ничего хорошего. Я тут же подскочил на кровати, едва не ударившись головой о девушку.

— Чудовища?

— Нет, уже утро, а тебе пора на арену. Торкал с Барилом уже на улице, ждут, когда мы присоединимся к ним.

— Так быстро? — я протер глаза, пытаясь прикинуть в уме сколько мне вообще удалось поспать. — А я думал, что ты не рада моему участию в турнире.

— Не рада, потому что это дополнительный риск, но если ты так решил, я готова тебя поддержать. Ты же помнишь, что я говорила в Горстейне? — девушка поцеловала меня в щеку и направилась к выходу.

Мне ничего не оставалось, как отправиться следом за ней. Уже на выходе из казармы я поймал себя на мысли, что Тея вела себя как моя девушка, и мне это нравилось.

— Готов, чемпион? — поинтересовался Торкал, увидев меня у входа.

— Можно сказать и так. Что слышно по ночным рейдам?

— Тишина, — ответил волшебник. — Будто затаились, как перед бурей.

Сравнение мне не понравилось, но Торкал был прав. Либо чудовища вынашивают очередной план, либо стараются лечь на дно. И без того нашумели за последнее время.

На арене сегодня было людно. Богачи крутились вокруг своих бойцов и отдавали им последние наставления. Я заметил, что компания Гелла поредела на двоих бойцов, а вот у госпожи Диль оба участника прошли дальше. Сейчас женщина что-то увлеченно объясняла им. Заметив мой взгляд, она направилась прямиком ко мне.

— Ричард! Как ты смеешь так нахально любоваться моей красотой? — вспыхнула дама, кокетливо поправляя прическу. — Это, по меньшей мере, оскорбительно.

В нос ударил запах миндаля. Похоже, госпожа Диль не пожалела ароматной воды и вылила на себя целое ведро.

— Простите, если вас чем-то обидел, но мое внимание привлекли ваши бойцы. Как знать, может, придется с ними встретиться в бою.

— Очень жаль. Мне показалось, ты следил за мной, — женщина изобразила разочарование. Габриэла Диль склонилась над моим ухом и негромко прошептала. — А я ведь и не против, малыш. Только не отказывай себе в своих маленьких слабостях.

Женщина круто развернулась и неспешно направилась обратно, демонстрируя нам свою фигуру.

— А Ричи наш еще тот дамский угодник, — с завистью произнес Барил и присвистнул от восхищения. — Вон как на него все женщины вешаются.

Я повернулся, чтобы ответить разведчику и увидел гневный взгляд Теи. Девушка просто сверлила взглядом госпожу Диль. Мне кажется, если бы она могла мысленно призывать огонь, как Кари, то мгновенно превратила бы соперницу в кучку пепла.

11
{"b":"810445","o":1}