— Корабль никогда больше не будет нашим,— пробормотал Поттер.
Раздалось пронзительное шипение, и в коридоре воцарился вакуум. Стели бросил термитную гранату под переборку кают-компании и отступил за угол. Сверкнула яркая вспышка, и Стели вышел обратно, стреляя из своего лазера в еще светящееся пятно на переборке. Остальные стреляли вместе с ним,
Стена начала вспучиваться, затем лопнула. Воздух вырвался в коридор, вынося множество маленьких трупов. Стели повернул задрайки на двери, но ничего не произошло. Тогда они продолжили прожигать переборку, пока дыра не увеличилась настолько, что в нее можно было пролезть.
От живых малышей не осталось и следа.
— Почему бы нам не сделать это со всем кораблем?— спросил Уайтбрид.— Мы можем снова взять его в свои руки...
— Возможно,— ответил Стели.— Лафферти, забирайте кофейник и несите к левому борту. Идите, мы прикроем вас.
Рулевой кивнул и поплыл по коридору в том направлении, где исчезли морские пехотинцы.
— Может, нам лучше отправиться за ним?— предложил Поттер.
— Торпеды,— сказал Стели.— Мы должны взорвать торпеды.
— Но, Хорст,— запротестовал Уайтбрид,— неужели нельзя снова овладеть кораблем? Я не видел ни одного малыша в вакуумном костюме...
— Они могут делать свои магические занавесы,— напомнил им Стели.— Кроме того, мы получили приказ.— Он указал в сторону кормы, и они двинулись впереди него. Сейчас, когда "Макартур" покинули все люди, они спешили, прожигая герметичные отсеки и взрывая коридоры за ними. Поттер и Уайтбрид содрогались от повреждений, наносимых ими кораблю. Их оружие не было предназначено для использования на борту действующего космического судна.
Торпеды были на месте: Стели и Уайтбрид сами входили в команду, которая приваривала их с каждой стороны от генератора Поля. Вот только... самого генератора не было. На том месте, где он находился, осталась лишь пустая оболочка.
Поттер потянулся к таймерам, которые должны были взорвать торпеды.
— Подождите,— сказал Стели. Он нашел отдушину проводного интеркома и подключил к нему свой скафандр.
— Всем, кто меня слышит. Говорит гардемарин Хорст Стели из отсека генератора Поля. Есть кто-нибудь на связи?
— Да, мистер Стели,— ответил чей-то голос.— Минуточку, сэр, соединяю вас с капитаном.— И к линии подключился капитан Блейн.
Стели обрисовал ему ситуацию.
— Генератор Поля исчез, сэр, но само Поле выглядит по-прежнему непроницаемым...
Последовала долгая пауза, затем Блейн зло выругался, но тут же оборвал себя.
— Вы просрочили время, мистер Стели. Получен приказ закрыть отверстия в Поле и через пять минут перейти на шлюпки "Ленина". Вы не успеете выйти до того как "Ленин" откроет огонь.
— Да, сэр. Что же нам делать?
Блейн на мгновение заколебался.
— Я обращусь с этим к адмиралу. Оставайтесь на месте
Внезапный ревущий ураган заставил их броситься в укрытие. Когда все стихло, Поттер сказал:
— Мы снова в атмосфере. Видимо, Домовые починили одну или несколько дверей.
— Значит, скоро они будут здесь.— Уайтбрид выругался.— Будь они прокляты! Интересно, что делает сейчас капитан?
Получить ответ на этот вопрос было невозможно, и они напряженно ждали, с оружием наготове, пока вокруг них "Макартур" возвращался к жизни. Его новые хозяева приближались.
— Я не уйду без этих гардемаринов,— сказал Род адмиралу.
— Вы уверены, что они не могут добраться до какого-нибудь шлюза левого борта?— спросил Кутузов.
— Не за десять минут, адмирал. Домовые контролируют эту часть корабля. Парням придется сражаться всю дорогу.
— Что же вы предлагаете?
— Разрешить им воспользоваться спасательными шлюпками, сэр,— с надеждой сказал Род.
Спасательные шлюпки располагались в различных частях корабля и дюжина их находилась метрах в двадцати от помещения генератора Поля. Оснащенные в основном твердотопливными двигателями, с надувными кабинами, они предназначались для спасения уцелевших всего на несколько часов, в случае если корабль был поврежден и ремонт был невозможен, или перед угрозой взрыва. И то и другое, вполне подходило к нынешнему положению "Макартура".
— Малыши могли сделать записывающие устройства и передатчики в спасательных шлюпках,— сказал адмирал.— Неплохой способ передать большим моти все секреты "Макартура".— Потом он сказал в сторону: — Как, по-вашему, это возможно, священник?
Блейн услышал как откуда-то издалека адмиралу ответил Харди:
— Нет, сэр. Эти малыши — животные. Я всегда думал так же, то же говорили взрослые моти, и все данные подтверждают эту гипотезу. Они могут сделать это только если им прямо приказать. К тому же, адмирал, если они хотели связаться с моти, можете не сомневаться, что они это уже сделали.
— Да,— буркнул Кутузов.— Нет оснований жертвовать своими офицерами за просто так. Капитан Блейн, передайте им, чтобы воспользовались спасательными шлюпками, но предупредите, что ни один малыш не должен уйти с корабля вместе с ними. Когда они уйдут, немедленно переходите на "Ленин".
— Слушаюсь, сэр,— Род с облегчением вздохнул и вызвал по линии интеркома помещение генератора.— Стели, адмирал сказал, что вы можете воспользоваться спасательными шлюпками. Будьте осторожны, чтобы в них не было ни одного малыша, и помните, что вас осмотрят, прежде чем пустить на борт катера. Активируйте торпеды и уходите. Ясно?
— Да, сэр.— Стели повернулся к остальным.— Спасательные шлюпки,— сказал он.— Иде...
Зеленый луч сверкнул над ними.
— Забрала вниз!— крикнул Уайтбрид.
Они укрылись за торпедами, пока луч метался по помещению. Он хлестал по переборкам, прожигая в них дыры, потом прошел сквозь стену отсека, а затем и через сам корпус. Воздух тут же улетучился, и луч перестал дергаться, но не погас, продолжая излучать энергию в Поле, окружавшее корабль.
Стели поднял свое солнечное забрало, затемненное напыленным на него серебром. Пригнувшись, он прополз под лучом и взглянул на его источник.
Это был тяжелый ручной лазер. Потребовалось полдюжины малышей, чтобы нести его. Мертвые и высушенные, они цеплялись за двойные ручные захваты.
— Можно идти,— сказал Стели и вставил ключ в замок на панели торпеды. Рядом с ним Поттер сделал то же самое. Они повернули ключи — ним осталось десять минут жизни. Стели дотянулся до интеркома.
— Миссия закончена, сэр.
Они прошли через открытую герметическую дверь в главный коридор и двинулись к корме, переплывая от одного захвата к другому. Состязания в скорости при нулевой гравитации были излюбленной, хотя и нерегулярной игрой среди гардемаринов, и они были рады случаю попрактиковаться. За их спинами таймеры продолжали отсчет времени...
— Это должно быть здесь,— сказал Стели. Он заклинил герметическую дверь, затем прожег в корпусе корабля отверстие в форме человека. Воздух вышел наружу — малышей каким-то образом снова поместили в вонючую атмосферу Мошки-1. Туман из ледяных кристаллов повис в вакууме.
Поттер нашел контрольную панель спасательных шлюпок и разбил закрывавшее ее стекло рукоятью пистолета. Они отошли в сторону и стали ждать, когда спасательные шлюпки наполнятся воздухом.
Вместо этого пол поднялся вверх, и открылись стоявшие под палубой конуса, каждый двух метров в основании и около восьми метров длиной.
— Полуночные Домовые ударили снова,— сказал Уайтбрид.
Все конуса были идентичны и сделаны наспех. Малыши должны были работать под палубой неделями, разрезая спасательные шлюпки и другое оборудование, чтобы заметить их... вот этими штуками. Каждый конус имел кресло на своем большом конце и ракетное сопло на другом.
— Осмотрите эти чертовы штуки, Поттер,— приказал Стели.— Проверьте, не прячутся ли там Домовые.
Похоже было, что их там нет. За исключением прочного конического корпуса, все было открытой конструкцией. Поттер обстукал их и заглянул вовнутрь.