Литмир - Электронная Библиотека

Розари стиснула зубы и снова дёрнула пленницу, чтобы та оступилась. Колдун, идущий впереди, слышал звук падения и короткий вскрик, но не показал, что это его как-то тронуло.

— Что-то ты больно загорелая для островитянки, милочка, — прошипела Розари, рывком подняв пленницу и подтащив пленницу к себе поближе. — И уши греешь так, будто бы всё понимаешь.

— Тише, Розари, — окликнул её Кальдур. Ему не понравилось, что Розари решила таким образом отыграться. — Наверное, её похитили ещё ребёнком. Не трогай её. Просто идём вперёд.

— Что-то я не вижу на ней оков, — Розари недоверчиво покачала головой, упёрлась в пленницу взглядом, прищурилась и тихо прошептала ей. — Осуждаю.

— Что вам, сукам, своих баб не хватает? — небрежно бросил вперёд Кальдур и попытался снова переключить внимание на колдуна.

— Много бы ты понимал, щенок, — огрызнулся колдун. — Никто её не принуждал. Это вы тут чудовища.

— Чудовища... — Кальдур не смог задавить в себе смешок. — И что за мода у вас пошла называть нас так? У страха глаза велики? Страшная Красная Фурия вам много крови попортила, так много, что вы уже начали сочинять про неё страшилки? Да и я под раздачу заодно попал?

— Что? — колдун сбился с шага, остановился, обернулся, поизучал его несколько мгновений, не стал дожидаться, пока Кальдур выйдет из себя и толкнёт его, и снова пошёл вперёд.

— Вот что ты тут делаешь, юноша?

Его вопрос повис в воздухе, Кальдур не счёл нужным отвечать, но колдун и не думал последовать совету "заткнуться".

— Что ты тут делаешь? На этой горе, за этими стенами? Зачем ты пришёл сюда, ворвался в мой дом? Взял в заложники невинную женщину, которая носит дитя в животе? Считаешь себя... Избранным? Героем? Оправдываешь себя этим? Остановись на секунду и подумай, как выглядит то, что ты делаешь со стороны. Разве это достойные поступки?

— Ты что на совесть мою решил теперь давить? — Кальдур с трудом задавил смешок. — А она закончилась, дурачок, когда вы пришли в мою деревню и сожгли её. Я, знаешь ли, никаким образом на тот момент не мог доставить вам неприятностей и вообще не хотел, но вам же надо было... Лучше бы тебе последовать совету и заткнуться. Вы всё равно не читаете заклинания, и язык тебе не нужен.

Наконец воцарилось молчание. Склон становился всё более крутым, узкая тропина петляла, сколькие и острые камни заставляли постоянно смотреть под ноги. Колдун задышал тяжелее, утратил свою осанку и часть уверенности, сосредоточился на дороге и больше не пытался их испытывать. Его спутница выдохлась окончательно, и Розари буквально тащила её вверх за шкирку, не особо обращая внимания на тихие протесты и мольбы прекратить.

— И что вы сделаете, когда я выполню то, о чём вы просите? М? — вдруг спросил колдун, замедлив шаг.

Как бы случайно он оступился, и несколько камней со звоном покатились вниз. Кальдур слишком поздно заметил далеко внизу патруль с факелами, который тут же остановился от клацающих звуков и эха, разносящегося по склону и посмотрел в их сторону. В такой темноте и на таком расстоянии невозможно было рассмотреть что происходит, но патруль точно заметил их и скорее всего задался вопросом почему они идут, не освещая себя путь и что им вообще понадобилось на высоте.

— Ну... — Кальдур остановился, упёрся взглядом в колдуна, покачал головой и даже не постарался как-то смягчить свой тон. — Тебе я снесу башку одним ударом. А на бабу у меня рука вряд ли подымиться.

— У твоей подруги подымется, — ледяным тоном ответил колдун.

— Или, — прервал его мысли Кальдур, — если я останусь особенно доволен, я открою портал и зашвырну вас обоих куда-нибудь откуда вы будете выбираться долго и неприятно. Но живыми и невредимыми. Не знаю, что там говорят о нас ваши главные, какую распространяют ложь... но мы чудовища, только когда вы чудовища. Понял меня?

— Хм, — колдун остановился и уставился на отряд с факелами внизу, раздумывая как ему поступить.

Кальдур почувствовал как Розари напрягалась, и уже была готова прыгнуть, но он остановил её, отрицательно покачав головой. Вышел поближе к обрыву, поднял руку высоко и описал ей круг в направлении патруля. Этот жест он ни раз видел, наблюдая за отрядами темников, он значил что-то вроде "всё в порядке" или "всё тихо". Факелы внизу зашевелились, один их темников тоже вытянул руку, подал едва ли различимый ответный знак, и вскоре отряд развернулся и пошёл дальше по маршруту. Кальдур с облегчением выдохнул и вернулся к колдуну. Темники действительно верили в неприступность своих стен, а удача всё ещё была на их стороне.

— Мы оба понимаем, что для такого исхода тебе придётся очень хорошо поработать и не совершить ни одной ошибки, колдун, — процедил сквозь зубы Кальдур. — Доволен?

— Спасибо за честность, — ответил колдун более мягким голосом, улыбнулся ему уголками губ и снова пошёл вперёд. — Терпеть не могу все эти хитрости и ложь в речах.

— При всей своей покорности и благоразумности, — осторожно и с надеждой произнёс Кальдур, — ты не выглядишь человеком, который не рискнёт натворить глупостей. Я бы был тебе благодарен, если бы обошлось без этого. Ты прав, моя подруга горяча нравом и кровожадна, да и я тоже не испытываю сложностей с применением силы к таким как ты, но было бы неплохо просто отдохнуть от всего этого. Не буду спрашивать твоего мнения, или убеждать, просто скажу, что мне бы это понравилось.

— Конечно бы тебе это понравилось, — змеиное ехидство и уверенность вдруг вернулись в голос колдуна.

Кальдур про себя чертыхнулся. Бледный был расслаблен и спокоен, и явно понимал, что был в шаге от того, чтобы лишиться головы. Он уже перешёл черту, подав знак отряду, но никакого наказания за этим не последовало. Он проверял их, и Кальдур провалил поверку. А это значит, что в следующий раз колдун сможет учудить что-то более серьёзное. Он играет с ними. И надеется выиграть.

***

К концу восхождения туман снова взял их в кольцо и стало ощутимо холоднее.

Пленница оступалась и падала всё чаще, дышала тяжелее и замедлялась с каждым десятком метров вверх. Розари подгоняла её тумаками и ругательствами, пока та не выдохлась окончательно и не расстелилась на земле, не в силах подняться и в ожидании последней милости. Розари со вздохом подняла её, дала ей опереться и потащила дальше на себе.

Бледный наблюдал за сценой с непонятным выражением то ли презрения, то ли холодного спокойствия, но не издал ни звука. Кальдур не спускал с него глаз и тщетно пытался понять, что в голове у этого создания и насколько оно отличается от обычного человека. Просто ли он бережёт силы и не хочет раскрывать лишний раз на холоде, храбриться ли он и пытается сохранить достоинство, или происходящее его совершенно не трогает и он лишь выбирает момент для удара.

Спустя ещё час они оказались на месте, Розари наконец-то сбросила неприятную ношу, а колдун озадачено замер.

— Уверены, что хотите туда спуститься? — бросил он Кальдур.

Тот ответил кивком. Колдун скривился, оглядывая брешь в скале и изогнутый проход с острыми краями. Черная непроглядная яма, узкий тоннель, да и вообще подземелья с нависающими над головой тоннами камня вряд ли бы смогли напугать такого как он. Он что-то чувствовал.

— Ты знаешь что там, колдун? — спросил Кальдур, пародируя его змеиные интонации.

— Я-то знаю. А ты? — странным тоном спросил колдун.

Кальдур снова ответил кивком и жестом пригласил его спуститься первым. Колдун замялся, в его движениях впервые проступила настоящая, непоказная неуверенность, он впервые за их путешествие протяжно и с волнением посмотрел на женщину, вздохнул глубоко и пошёл к проходу.

***

— Что ты там шепчешь, твою мать?!

Розари склонилась над обессилившей женщиной и готова была серьёзно приложить её даже под осуждающим взглядом Кальдура. От входа они прошли метров двести, и без ледяного ветра, ласкающего лицо, Кальдур успел даже немного воспрять духом.

— Не могу... больше идти... — шёпотом ответила пленница. — Оставьте меня тут... Или уже убейте.

37
{"b":"809385","o":1}