Литмир - Электронная Библиотека

– Странные новости с севера, сын. Не знаю даже, что и думать.

Вильгирих уселся в кресло напротив стола и подвинулся почти вплотную к деревянному гиганту, давая понять, что готов слушать.

Отец нахмурился, и его светлые с проседью брови сошлись в сплошную линию над глазами.

– Разведчики пишут, что видели драконов в горах. Больших хвостатых тварей. Они не приближались к нашим границам, но, как ты понимаешь, это дело времени.

– Прости, отец, а ты уверен, что разведчики находились в здравом уме? – поинтересовался Вильгирих. Мысль о том, что наблюдатели были пьяны, первой приходила в голову. Двести лет драконы встречались только на картинках, а тут вдруг они появились неизвестно откуда.

– Я тоже об этом подумал. Уже попросил уточнить. Не верю, что ребята перепутали, мы не держим бездарей на границе с северными хребтами.

– Не утверждаю, что наши вояки бездари, но сам посуди, двести лет. Где драконы прятались все это время? Это же не мыши. Спали в дальних пещерах? Они, конечно, могущественны, но не вечны. Может, это чья-то глупая шутка?

– Кто станет шутить с такими вещами? Может, кто-то из драконов выжил и они размножились в горах. Постепенно. Знаешь, как насекомые. Пока их с десяток, их нигде не видно, как становится больше, они начинают попадаться на глаза.

– Чтобы размножиться, надо где-то встретиться, а книги говорят, что псы уничтожили всех особей, даже в самых дальних уголках северных гор. Где они могли спрятаться? И почему так долго ждали? Непонятно и оттого плохо верится в эту историю.

– И мне, сын, – король знакомо ухмыльнулся. – Тоже склонен подождать подтверждения. Но после, думаю, тебе следует наведаться на границу. Что скажешь?

– Я готов хоть сейчас…

– Дождемся ответа, а там будем действовать по обстоятельствам.

– Как скажешь.

– Знал, что могу на тебя рассчитывать, – его величество поднялся из-за стола: – Пойдем пообщаемся с советом. Вдруг там подкинут что-нибудь интересное. На сладкое.

– Интереснее новостей про драконов сегодня уже ничего не будет, – Вильгирих ухмыльнулся и тоже встал на ноги.

– Подозреваю, что ты прав, но, чует мой натренированный нос, всякое может быть.

Принц кивнул, соглашаясь, и направился к двери в коридор. Послушают советников, даже если те не расскажут ничего нового. Вдруг кто-то наведет на полезные мысли.

Глава пятая. Псы, сады и галереи

Мать всегда говорила: у приличной огненной самки мысли о деле должны быть самыми навязчивыми, и Летти изо всех сил старалась соответствовать. Сразу после завтрака с Вильгирихом попыталась утонуть в подготовке к празднику. Жаль, получалось так себе.

Животная ипостась пребывала в радостном возбуждении от встречи с подходящим самцом, и Летти никак не могла сосредоточиться на серьезных вещах. В голове постоянно звучал голос принца, нос морщился в поисках знакомого запаха, а стоило только зажмуриться, перед глазами возникала его улыбка. Все такая же ассиметричная, но уже не надменная, а скорее полная сдержанной благожелательности.

Летти постоянно одергивала себя. Самку нельзя было распускать категорически: если животная ипостась выйдет из-под контроля, она привлечет к хозяйке множество совершенно ненужных ей самцов, и ничем хорошим это не закончится. Особенно если брать в расчет дефекты госпожи Траэль. Ей перепадет разве что несколько непристойных предложений, язвительных замечаний и пара глупых попыток соблазнить. Среди огненных псов находилось достаточно доброхотов, готовых совместно унять животные страсти, а вот тактичных и вежливых с недосамкой кавалеров-оборотней было еще поискать.

К обеду стало проще. Летти без конца повторяла себе, что до праздника осталось четыре дня, и в конце концов это возымело действие: животная ипостась снова притихла на задворках разума.

Дел и впрямь было невпроворот. Следовало проконтролировать украшение зала, расстановку мебели, проверить и пересчитать вазы для цветов. Прикинуть, где именно разместить музыкантов и тех, кто будет развлекать и обслуживать гостей на празднике. Дворцовых слуг явно не хватало. Церемониймейстер обещал привести столько людей, сколько нужно, но чем ближе к маскараду, тем больше у Летти рождалось сомнений. Казалось, королевский праздник отличается от остальных и весь ее опыт сейчас бесполезен.

Наскоро перекусила ближе к вечеру и, устроившись у знакомого деревянного ящика в зале, принялась за письма поставщикам. По-хорошему это стоило делать в бюро, но бежать туда просто не было сил. Да и Мил обещал ждать у выхода из королевского сада.

Дописывала в одиночестве: маги ушли из зала еще днем, работницы распрощались с вечерним боем городских часов, Керралих и вовсе убежал пораньше. Пахло цветами. Зал захватили прохладный ветер и странная, почти магическая тишина. Нет, какие-то звуки здесь были: едва уловимое шушуканье прихваченных клипсами штор, доносящееся из сада пение птиц, отголоски уличных звуков, скрип ящика, служившего столом, но все они лишь подчеркивали навалившееся на разум безмолвие. Летти поежилась. Скорее всего, она просто ощущала защитную магию дворца, но происходящее настораживало. Будто неподалеку зловредный чародей творил черное заклинание.

Закончила последнее послание и поспешила собрать свой походный набор. Довольно сложила подсохший лист вчетверо и спрятала в сумочку. Попросит Рози отнести послания в бюро еще сегодня, чтобы секретарь позаботился о доставке адресатам завтра с утра. Вздохнула и направилась к выходу, Мил, должно быть, уже ждет ее у ворот.

Вышла в знакомую галерею и застыла, раздумывая, что делать. Зажмурилась, подавляя желание вернуться. Тяжело проглотила застрявший в горле ком и затаила дыхание. В нескольких шагах от двери у одного из огромных окон, скрестив руки на груди, стоял старший советник Редералих, маг, с которым Летти совершенно не хотелось видеться.

Он, похоже, тоже не планировал встречу. Вздрогнул, услышав, как у нее за спиной хлопнула дверь, но быстро собрался с мыслями и ринулся в обычное свое наступление.

– Госпожа Летиция, – почти пропел он, приближаясь. – Несказанно рад вас видеть. Как раз раздумывал, поделиться с вами новостями сегодня или дождаться утра.

Летти стало окончательно не по себе, ничего хорошего этот мужчина сообщить не мог. Она прочистила горло и едва слышно поинтересовалась.

– Что за известия?

Сцепила руки в замок, не хотелось, чтобы маг заметил ее волнение.

Редералих подошел почти вплотную, и Летти с ужасом поняла, что ей некуда отступать. Позади дорогу преграждала дверь в зал, и открыть ее быстро, не повернувшись к магу спиной, было невозможно. Привычно поймала взгляд его темных глаз и мысленно порадовалась, что встреча оказалась внезапной. Он не успел скорректировать запах с помощью магии и сейчас от него пахнет как от человека. Еще одно испытание ее самке сегодня было не выдержать.

– Не радужное, – сообщил Редералих. Помолчал и добавил: – для вас. Еще несколько торговцев хотят подать иск, собираются потребовать с компании вашего отчима возмещение убытков. Мне поведал об этом господин Неринг, он очень недоволен раскладом. Может статься, вам придется продать все имущество, чтобы погасить долги.

– Может, – согласилась Летти, раздумывая, как обойти кавалера. Совершенно не нравилась его близость. Еще больше, чем Нерингам перспективы компании ее отчима. – Вы очень обяжете меня, если…

Договорить не успела. Нос отчетливо уловил аромат лаванды с апельсиновыми нотками, и слова застряли в горле. Сердце застучало как бешеное. Принц Вильгирих где-то неподалеку, а она как последняя девка обжимается по углам с немолодым магом. Хуже положения не придумаешь. И ведь ничего не объяснишь. Происходящее просто отвратительно своей однозначностью!

– Сюда идет принц, – почти прошипела она в надежде, что Редералих отступит.

Маг отмахнулся.

– В этот час, здесь… Не выдумывайте, какой принц…

– Самый настоящий, – строго заметили из-за его спины, и Редералих отскочил от собеседницы как хулиган, которого застали за разжиганием костра в городском саду.

10
{"b":"808978","o":1}