Литмир - Электронная Библиотека

– Запомни! Ты уйдешь отсюда и навсегда забудешь ко мне дорогу. С этого дня, я для тебя только ректор академии, с которой можно поговорить только о рабочих вопросах. Никаких розочек, лепестков, света и прочего! А об Ингирисе я тебя предупредила — сболтнешь что-то и я тебя со света сживу. Убирайся вон!

Честно говоря, даже не знаю откуда взялись те силы, что испугали Дарнэсски чуть ли не до полусмерти. Он так стремглав убегал из моей комнаты, что под ногами аж искры летели! После такого вряд ли у мужчины еще когда-нибудь появится желание ко мне прийти, а тем более назвать своей розочкой.

Правда, мне, как только за лордом закрылась дверь, моментально захотелось спать. Сила, неизвестно откуда появившаяся, также неизвестно куда исчезла. Однако, несмотря на это, я вполне могла бороться с желанием отдохнуть и не падала без сил на кровать.

— Проклятый мерзавец, — ворчала я, перебираясь с удобного рабочего места в спальню. Бороться может и можно было с усталостью, но, пожалуй, не надо. – Одни проблемы от него.

Я все-таки решила отдохнуть. Мне очень хотелось вечером услышать историю Ингириса, а для этого нужно по крайней мере не дремать во время разговора. Да и вообще, он был прав, когда говорил, что я безразлично отношусь к своему здоровью. Так что нечего гневить того, от кого это самое здоровье и зависит. Мужчина еще и пилюлю выпишет, когда узнает, что я здесь вытворяла, а в том, что он узнает нечего было и сомневаться.

Я так ждала нашего разговора, так ждала, но Ингирис вообще не пришел ужинать. Не пришел и позже. На дворе была уже глубокая ночь, а мужчина словно сквозь землю провалился.

Вызванная мной лэйра, тоже не смогла его найти в академии, а профессор Перлигор, к которой со служанкой я отправила записку, сказала, что тайра и на последних парах не было.

Это было очень странно. Ингирис еще ни разу не показал себя как недобросовестного преподавателя. Наоборот, мне казалось, что он слишком щепетилен в этом вопросе. Тогда где он делся? Может что-нибудь случилось с ним, а я здесь сижу и ничего не делаю?

— Констанция, может, надо бить тревогу? — не в состоянии найти места от волнения, я мерила шагами комнату.

– Тайра, пожалуйста, не волнуйтесь, вам же нельзя, – пыталась усадить меня хотя бы в кресло у камина девушка. Но все ее попытки были тщетны, потому что я не могла усидеть на месте.

— Как можно не волноваться? Где его носит, спрашивается? А если с ним что-то случилось и нужна помощь?

Всю ночь я не могла успокоиться и чем дальше, тем больше нервничала. Под утро так и вовсе меня захлестнула паника, да так сильно, что я готова была сама на поиски отправиться.

Ингирис не мог просто пойти где-нибудь в бар выпить, особенно после того, как пообещал вечером рассказать не только свою историю, но еще и подготовить меня к первому ритуалу. "С ним точно что-то случилось!" — думала я и даже села писать лорду, то есть отцу, письмо. Пусть бы бросал все свои дела и несся сюда! Человек исчез, нужно в розыск подавать!

А потом, вспомнив в какой-то момент вчерашнее представление с магией, я вскочила на ноги и стремглав помчалась в прежнюю комнату мужа. Вернее, бежала вслед за лэйрой, указывающей мне дорогу.

– Но я смотрела в комнате тайра, его там не было, – говорила она пыхтя от быстрого бега.

- Повсюду смотрела? В ванной тоже?

– Нет, что вы! Мне туда нельзя!

— Заглянем туда!

Я боялась, что эту силу, которую демонстрировала вчера лорду, просто выкачала из Ингириса, словно насос воду из бочки. Вытащила все до капли и теперь мужчина без сил лежит где-то на полу и истекает кровью.

Такие страшные картины вертелись в моей голове.

Но, к сожалению, а может, к счастью, в ванной комнате тоже никого не было. В этот момент, я готова была упасть на колени и разреветься, чувствуя за собой какую-то непонятную вину. Мне казалось, что это я виновата в ситуации и моя демонстрация магии.

— Тайра, может, все не так плохо? — с сомнением, очень неуверенно произнесла служанка. — Ну а вдруг тайр просто за ингредиентами отлучился? Он иногда сам их ищет и собирает.

– Не предупредив меня?

— Раньше ведь не предупреждал.

Да, Алиссии бы он не отчитывался куда и зачем идет. Но я не она, у нас вроде как дружеские отношения начали строиться. Не мог Ингирис так поступить, не мог и все тут!

Глава 12

Я не находила себе места. Ингирис так и не появился ни в этот день, ни на следующий. Даже записки не передал, что только придавало уверенности в том, что с мужчиной что-то случилось.

Я больше не ждала, что он придет и сразу же написала лорду письмо, потому что очень боялась, что чем больше времени пройдет, тем найти тайра будет все труднее. О том, что могу живым уже никогда его не увидеть, даже думать не хотелось, хотя как бы я эту мысль ни гнала, она все равно возвращалась и больно царапала мне душу.

— Тайра, прошу вас, отдохните хоть немного, — почти молила меня Констанция, которая не отходила от меня в эти дни больше, чем на пятнадцать минут. И то, лишь для того, чтобы сбегать за снадобьем или принести еду, от которой я каждый раз отказывалась. — На вас уже лица нет! Поспите, хотя бы пока не придет ваш отец!

— Не могу, Констанция, просто не могу.

Я уже пыталась лечь отдохнуть, но как только закрывала глаза, сразу же видела лицо Ингириса, совершенно не живое и окровавленное. Моя фантазия, подстрекаемая диким страхом, вырисовывала такие зверства и ужасы, что не знаю, как я рассудка не лишилась.

И не могли меня утешить и успокоить ни служанка, ни госпожа Перлигор, которая наведывалась ко мне каждый перерыв между парами, чтобы узнать не пришел ли Ингирис, не написал ли весточки. А когда слышала один и тот же ответ, то маскировала собственное волнение и говорила, что ничего страшного, он должен точно вот-вот появиться и тогда мы ему покажем, как заставлять нас волноваться.

Честно говоря, мне казалось, что она сама не верит своим словам. Никто из нас не верил. Ингирис не был тем человеком, который бы загулял где-то в баре и ни словом не предупредил других о своем вынужденном отсутствии. И никто из нас не говорил этого вслух, но каждый опасался, а я в первую очередь, что Совет узнал обо мне и через мужа решил узнать все подробности. А может и просто наказать за слишком большую самостоятельность.

— Алиссия, — Перлигор обратилась ко мне, когда фактически вытолкала служанку сходить за чаем, — я понимаю, что ты волнуешься, но нужно собраться. Если придется освобождать Ингириса из лап Совета, ты должна быть сильной и решительной, а не валиться с ног от слабости и радовать их глаза своим утомленным видом!

— А если уже поздно? — еле сдерживая слезы, прошептала на грани слышимости. — Что, если они ему уже что-то сделали или вообще…

Не смогла вслух сказать, что подумала. Как будто от самих слов могло случиться самое страшное, а пока я молчала, шанс увидеть мужчину живым и невредимым все еще сохранялся.

– Ну что ты, даже не думай такого!

Госпожа Перлигор обняла меня крепко-крепко, прижала мою голову к своей груди и тихо и нежно гладила по волосам, будто ребенка.

Время словно застыло на месте. Внутри у меня все клокотало и кипело, словно тайфун в густой ком закручивались нервы, а вокруг, снаружи, все замерло. Я готова была поклясться, что слышала каждую песчинку, падающую вниз в песочных часах. Если бы здесь были мои привычные часы, то, наверное, каждое движение секундной стрелки отражалось бы громким "тик-так" в моих ушах. Хотя, признаюсь, его здесь не было, а я все равно слышала этот проклятый стук, такой громкий и издевательский.

– Тайра! — влетела Констанция в комнату, расплескав по подносу чай. – Ваш отец прибыл! Я видела, как он спешно идет по двору к двери.

– Наконец-то!

Не знаю откуда, но уверенность в том, что лорд сможет помочь в поисках, зародилась в моем сердце как только я отправила письмо. Может это такой эффект плацебо и я просто сама себя пыталась утешить, придумала и поверила всей душой, но от этой уверенности у меня появлялись силы мгновенно.

36
{"b":"808802","o":1}