Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– А что же похищено?

– Все цирковые секреты! Мастер в отчаянии! У него украли «волшебный» цилиндр и всё, что к нему прилагалось.

– Как же это возможно?

– Вот так. Злодейство, натурально. От горя сам фокусник всё забыл, только бредит какими-то хвостиками… С ума сошёл, видно.

– Ах, какая беда…

– Это точно…

Вдруг Бигль очень серьёзно взглянул на Марусю.

– Э…

– Что?

– Ну, знаешь, у меня же эта проблема с шоколадом… и я как бы ещё… реально… не говорю по-немецки… Совсем почти…

– Да?

– Не могла бы ты действительно, если у тебя найдётся время, помочь мне пообщаться с людьми в банке?

– Конечно! С радостью! – улыбнулась Маруся.

– Ты самая лучшая Мышка на свете! – Зак улыбнулся в ответ своей новой подруге с благодарностью и надеждой. – Тогда встретимся завтра в одиннадцать у главного входа в банк.

Пёс назвал ей точный адрес и объяснил, как туда добраться.

– А ты-то сама в Берлин по делам или отдыхать? – в конце концов поинтересовался Зак.

И Маруся рассказала ему всю историю.

– Вот так загадка, – отреагировал Бигль, – я бы сам с интересом занялся этим расследованием!

– Буду рада, если ты сможешь помочь! – воскликнула Мышка. – Без профессионала в этом деле будет очень трудно разобраться.

– Почту за честь! – ответил Зак. – Давай завтра сначала в банк, а потом вместе займёмся твоим Стёпой.

– Договорились!

После этого они попрощались и поспешили в свои купе собирать вещи. Как раз вовремя – поезд подъезжал к конечной остановке.

– Дамы и господа, наш поезд прибыл в Берлин! – объявил проводник. – Надеюсь, вам понравилось с нами путешествовать. Хорошего всем дня и не забывайте свой багаж!

Выходя из вагона, Маруся обдумывала своё первое письмо бабушке, в котором она обязательно расскажет про свои приключения в Москве и неожиданное знакомство в поезде.

Глава 6. Первый день в Берлине

В Берлине, как и в Москве, тоже много вокзалов, минимум семь. Но есть самый главный и самый большой – Центральный вокзал. Поезд прибыл именно туда. Маруся вышла на перрон. Над головой у неё был высокий прозрачный потолок. Мощные металлические опоры прочно держали изящную стеклянную конструкцию. Как много света, пространства и стали! И вдруг до Маруси действительно дошло: она добралась до Берлина!

– Маруся, я полагаю? – вдруг услышала Мышка мягкий баритон. – Рад с тобой познакомиться! – Это был двоюродный брат Михаила Ивановича – Храбрый Медведь. На нём был элегантный лёгкий плащ болотного цвета и щегольски повязанный на шее клетчатый шарф.

Маруся была приятно удивлена и очень польщена тем, что он её встретил на вокзале.

– А как же иначе?! – удивился Храбрый Медведь. – Михаил дозвонился до меня сразу после твоего отъезда, вернее, отлёта из Мышкина и всё мне рассказал. Очень загадочная история, очень. М-да… Кстати, – продолжил он, – зови меня лучше Христофором. Храбрый – это мой псевдоним. Едем сразу в Грюневальд, в этом районе Берлина я живу. Ты, должно быть, устала с дороги, но, если хочешь, по пути я покажу тебе пару достопримечательностей!

Маруся, не раздумывая, на всё согласилась.

Когда она увидела машину Христофора, то порадовалась, что взяла с собой лишь маленький чемоданчик. Крошечный автомобиль нежно-зелёного цвета жалобно всхлипнул, когда пассажиры наконец уселись. Христофор заполнил собой почти весь салон, макушка его большой мохнатой головы упиралась в потолок. Маруся поместилась на краешке пассажирского сиденья.

– Очень шустрая машинка, – заметил Христофор, – и хороша для города. Работает как часы! Недаром автоконцерн создал её совместно с часовой компанией, – со знанием дела добавил он, завёл мотор, и они плавно тронулись с места.

Маруся открыла окно, и весёлый весенний ветер на ходу чмокнул её прямо в нос, ласково подул на щёки и просвистел мимо ушей. Христофор был прекрасным гидом. За час езды он сумел преподать Марусе краткий курс истории Берлина и провезти её мимо главных достопримечательностей своего любимого города. Брандербургские ворота, следы Берлинской стены, кафедральный собор, музейный остров, Бундестаг… Маруся была переполнена впечатлениями и молчала, не смея нарушить интересный рассказ.

Вскоре они подъехали к аккуратному белому двухэтажному домику. На первом этаже располагался просторный зал с камином. Кроме того, там была уютная кухня и столовая, а также рабочий кабинет с верандой. Веранда выходила прямо в сад. На втором этаже дома были комната для гостей и спальня Христофора.

Медведь приготовил им вкусный ужин – особенно Марусе понравился ржаной хлеб и хрустящие маринованные огурчики. После ужина Мышка рассказала ему про свою встречу с Заком.

– Можно ли доверять этому британцу? – недоверчиво спросил Христофор. – Давай вместо этого ты лучше пойдёшь на мою лекцию!

– Нет, прости, – ответила Маруся твёрдо, – я обещала помочь. А потом Зак поможет разобраться с делом Стёпы. И я уверена, что ему можно во всём доверять. Но твою лекцию я обязательно с удовольствием послушаю в следующий раз, – добавила вежливо Мышка.

– Хорошо, – согласился Христофор, – договорились. Тогда пойду готовиться, – с этими словами он пожелал Марусе спокойной ночи и отправился работать в свой чудесный кабинет. А Мышка поднялась наверх в комнату для гостей и с удовольствием уснула, улегшись на мягкую пуховую перинку.

На следующее утро Маруся умылась и спустилась на кухню. Оказалось, что Христофор уже приготовил для них завтрак: кофе, яблочный сок, тосты с маслом и варёные яйца всмятку. Яйца располагались в специальных ярко-синих подставках на ножках – смотрелось это довольно забавно. Маруся взяла было ложку, чтобы разбить скорлупу, но тут она увидела в лапах Христофора странный предмет, похожий то ли на колокольчик с длинной ручкой, то ли на маятник.

– А для чего тебе эта странная штука? – спросила Мышка.

– Как для чего? – удивился Медведь. – Чтобы аккуратно снять скорлупу.

– Как же ты собираешься снимать скорлупу колокольчиком?

– Это вовсе не колокольчик, Маруся, а яйца-всмятку-верхушко-отрезатель[6]! У нас такой есть на кухне практически у каждого.

– А разве для этого нужно специальное устройство? Это же так просто! – и Маруся шмякнула ложечкой по верхушке яйца. В скорлупе появилась трещина, сквозь которую на скатерть брызнул нежный желток. – Ой, извини… – Маруся слизнула его языком.

– Кхм, – кашлянул Христофор, едва сдерживая возмущение беспорядком, который произвела Маруся на столе, – кхм, кхм. Нет, милая моя, – произнёс он тихо, сам поражаясь своему ангельскому терпению, – так поступать неразумно. Вот взгляни, как правильно использовать законы природы, в данном случае физики, чтобы не нарушать порядка вещей.

С этими словами Христофор надел на яйцо «колокольчик», поднял размещавшийся над ним грузик на максимальную высоту ручки и отпустил его. Грузик с глухим стуком упал вниз обратно на «колокольчик». Христофор снял с яйца это устройство, и Маруся обнаружила трещину, образовавшую ровную окружность на скорлупе. Христофор просунул ложку в трещину, поддел ею скорлупу и откинул верхушку яйца, словно шапочку. Ух ты! Всё было чисто и аккуратно, желток никуда не вытек, облизывать ничего не пришлось.

– Без лишних усилий, Маруся! Заставь физику работать на тебя! – произнёс Христофор, окидывая Мышку победным взглядом.

– Но какое длинное слово! – сказала Маруся, пытаясь найти хоть какой-то минус в чудо-машинке.

– Оно длинное, да, но очень логично образовано, и поэтому его легко запомнить. И не надо задавать лишних вопросов, чтобы понять, для чего эта машинка придумана, – парировал медведь.

С этим сложно было не согласиться…

После завтрака Христофор подвез Марусю к банку, где у неё была назначена встреча с Заком, а сам отправился в университет читать лекцию о немецком художнике Альбрехте Дюрере[7].

вернуться

6

Eierschalensollbruchstellenverursacher (нел.) – одно из самых длинных слов немецкого языка. Дело в том, что одно слово на немецком может включать в себя сразу несколько слов, потому что немецкая грамматика позволяет объединять несколько существительных в одно.

вернуться

7

Альбрехт Дюрер, один из величайших художников эпохи Возрождения, жил в последней трети XV – первой трети XVI века. Он широко известен своими гравюрами, акварелями и графикой.

7
{"b":"808171","o":1}