Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Разумеется, ваше величество, – улыбнулась я, – но больше всего мне запомнилась оранжерея!

Здесь я даже не соврала, такое захочешь – не забудешь. Ну и в целом наша вылазка оказалась весьма продуктивной.

Да, вначале я расстроилась, узнав, что мы поймали не одного из заговорщиков, а ходячее недоразумение в лице племянника Сандерса. Хотя признание Алира всё расставило по местам, а ещё значительно упростило нам работу.

Теперь мы знали наверняка, что главной целью заговорщиков был именно император, а Лауренсия мешала планам кукловода, поэтому от принцессы и пытались избавиться.

Умело сыграв на эмоциях драконицы, кицунэ выманила ту из дворца и заманила в лес, где Лауренсию поджидали орки. И судя по тому, что принцессу в полёте сбили не смертельным проклятием, целью было именно похищение.

А вот зачем в это же время в лес выманили нас, я не особо понимала. Да и реакция шамана настораживала… Орк явно не рассчитывал встретить на поляне кого-то ещё. Более того, судя по пренебрежительному тону, он вообще не счёл нас жирным уловом.

Но если нас не ждали на поляне, то зачем было устраивать весь этот цирк с поиском мха? Никогда не поверю, что мы с Лауренсией случайно оказались в одном месте в одно и то же время! Ну не бывает таких совпадений!

«Фиалочки, приготовьтесь», – приказала Элисандра, едва мы оказались в бальном зале.

И не дожидаясь, пока мы дойдём до трона, ректор выпустила ментальные щупальца, осторожно проверяя эмоции гостей. На меня штормовой волной обрушились чужие чувства, и от неожиданности я едва не запуталась в собственных юбках.

Спас Эдмунд, вовремя придержавший и спасший меня от падения. Только вместо того, чтобы двинуться дальше, дракон неожиданно привлёк меня к себе и потянул в самую гущу пляшущей толпы.

«Так будет проще, – раздался в голове голос императора, – доверьтесь мне».

И не успела я возразить, как меня закружили в танце.

Перед глазами вспыхнули разноцветные пятна, а голова пошла кругом от нахлынувших эмоций. Теперь я не понимала, где мои чувства, а где чужие. Всё смешалось в единый безумный клубок…

«Сними щит», – хриплый голос Эдмунда донёсся словно сквозь магический туман, но едва я выполнила приказ, меня опутало спасительной энергией.

Дар дракона оплетал меня целительным коконом, восстанавливая уставшее тело, наполняя магией и давая силы для поддержания ментальной сети. Чужие эмоции уже не оглушали, мысли не путались, и я играючи скользила меж эмоций гостей, выискивая нужные нам «ниточки».

«Спасибо», – прошептала, нежась в силе своего истинного и наслаждаясь каждой секундой этого странного магического единения.

Ни одно зелье, ни один накопительный кристалл никогда не сравнятся с таким подарком! Но… как император решился на подобное? Неужели снова вспомнил?! Но браслет…

«Эльза, сосредоточься! – рявкнула Элисандра. – Это наш шанс найти кукловода!»

Штормовая магия дракона бурлила в крови, и сосредоточиться хотелось отнюдь не на сканировании, а на бездонных аквамариновых глазах, красивых губах и горячих ладонях на моей талии, но…

Сделав глубокий вдох, я вернулась к поискам проклятой кицунэ, в красках представляя, как лично оторву ей хвост, как только поймаю!

Удивительно, но это сработало…

Ментальная сеть поняла, какие эмоции нужно «отлавливать» в первую очередь, и уже через несколько секунд в мои сети попала первая рыбка.

«Слышу дикую злобу и бессильную ярость», – отчиталась я, перекинув ректору нужные координаты.

«Это снова Корделия де Треви, – задумчиво протянула Элисандра, отключая императора от диалога, – но…»

«Но?!» – нетерпеливо уточнили мы.

«Сейчас я слышу вокруг неё странный ментальный шлейф, – добавила ректор, – словно кукловод наспех пытается подкорректировать её эмоции и на что-то спровоцировать…»

Ох… кажется, самое интересное только начинается…

С каждой секундой ненависть Корделии становилась сильнее и ярче. Казалось, ещё миг – и в меня метнут нож или смертельное проклятие, но на удивление внешне де Треви оставалась абсолютно невозмутимой.

Мы с императором как раз вальсировали неподалёку, и мне открывался прекрасный вид на бледное холёное личико, плотно сжатые капризные губы и неизменный бокал в руках. Только что-то мне подсказывало, что бывшая фаворитка Эдмунда не сделала ни единого глотка шампанского, и таскала его с собой для вида.

Иначе от неё бы уже фонило алкоголем. Будь она и вправду «навеселе», кукловод подчинил бы её играючи. Несколько бокалов игристого значительно ухудшали контроль над магией и эмоциями, а выдержка Корделии, напротив, восхищала и вызывала лёгкую зависть. Не знаю, сколько мне нужно будет тренироваться, чтобы достигнуть такого уровня мастерства.

Ни жестом, ни словом не выдать, какой ураган бушует у неё внутри. Невероятно!

Шаг, шаг, поворот…

Я крутанулась вокруг своей оси, продолжая танец. И наткнулась на отрешённый взгляд стальных глаз. Лишь на миг в них промелькнул отблеск ледяного пламени, но де Треви тут же взяла себя в руки.

Повертела бокал в руке, едва не расплескав содержимое, и направилась к балкону. Но не успела я удивиться, как меня оглушило ещё одной эмпатической волной, только на этот раз ярость и зависть были направлены на императора.

«Поймала ещё один подозрительный шлейф», – отчиталась, взглядом выискивая хозяина столь красноречивых эмоций. Но получалось плохо, ментальный фон Корделии по-прежнему заглушал всё остальное, сбивая и мешая сосредоточиться.

Даже не представляю, как она выдержала такой натиск кукловода и не прокололась! Но почему де Треви ушла? Решила выгадать время на подготовку какой-нибудь каверзы?

«Слышу, – прошипела Элисандра, – тварь перепрыгнула на новую жертву. И я не успела поймать её за хвост…»

«В смысле? – ошарашенно переспросила Лесли. – Но Корделия…»

«Оказалась кукловоду не по зубам, – пояснила ректор, разворачивая новую ловчую сеть, – враг выжат, но его мастерство поражает. Впервые вижу настолько тонкую работу. Очень сложные и опасные плетения».

«Есть шанс выследить его?» – спросила я, концентрируясь на эмоциях новой жертвы.

На этот раз ею оказался высокий светловолосый полуэльф в чёрном, расшитом золотом камзоле. Браслеты на руках выдавали в нём мастера-артефактора, и, судя по стоимости наряда и украшений, дела у него шли успешно.

«Работаю над этим, – коротко ответила наставница, – следите за марионетками».

«Хорошо, – ответила я, и мысленно позвала подругу, – Беата, знаешь того полуэльфа в чёрном камзоле?»

Дедушка Беатрисы был известным на всю империю мастером-артефактором и подруга часто помогала ему в работе и могла знать его коллегу в лицо.

«Ирильен Винсера, – отозвалась заклинательница, – специалист по изготовлению целительских артефактов и протезов. Вспыльчивый, неуживчивый, нелюдимый, но гениальный маг».

Угу… и сейчас наша кицунэ переключилась именно на него. Понять бы ещё почему…

«Ревность, – коротко отозвалась ректор, прочитав мои мысли, – кукловод сломал зубы на Корделии и решил спровоцировать влюблённого в неё артефактора».

Бездна…

Вальс закончился, а в заигравшей следом мелодии мне почудился звон траурных колоколов и грохот набата. Эльф вздрогнул, словно от удара, а затем направился к нам.

«Тш-ша… – выругалась Элисандра, – фиалочки, сбейте его! Я почти…»

Наставница не договорила. Но мы и без слов почувствовали, как натянулась ментальная паутина. Ректор стала на след, и, если сейчас эльф доберётся до нас и устроит скандал, кицунэ успеет ускользнуть…

Заметив приближающегося к нам Ирильена и оценив его настрой, Эдмунд шагнул вперёд, закрывая меня собой. Рука дракона скользнула на эфес сабли, а воздух завибрировал от ментальной магии…

Только не это! Нам сейчас только дуэли не хватает!

– Давайте ещё станцуем! – воскликнула, клещом вцепившись в императора, а девочки со всей силы шандарахнули по эльфу эмпатической волной, на подлёте сбивая артефактора магией.

18
{"b":"808082","o":1}