Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Радостно раскинув руки, я пошёл к охранникам. Они явно было настроены не дружелюбно, но я знал, что может их развеселить. Достав из-за пазухи одолженный у Рафуса мешочек, в котором сейчас болталось с пару десятков жетонов, я посчитал присутствующих охранников. Их тут было семеро.

— Господа, у меня лишь два варианта развития событий! Либо вы пропускаете моих товарищей сейчас за вот эти прекрасные жетончики… Думаю, семь штук хватит? Чтобы всем досталось! — я ехидно улыбнулся и затряс мешочком. — Или же я отлучаюсь буквально на пять минут, и вы впускаете их бесплатно.

Охрана на мгновение замялась, но их тушевание продолжалось недолго. Спустя пять секунд они схватились за животы и принялись громко смеяться, явно выказывая неуважение ко мне и моим товарищам.

— Что ж… — я убрал мешочек за пояс и развёл руками. — Рафус, отправляйся за грифонами и зови их поближе к входу. Знаю, что без Рикса они и с места не сдвинуться, но я его сейчас поищу. Заодно и вопрос с вашим проходом порешаю. — переведя взгляд на охранников, я довольно улыбнулся. — А вам, товарищи, спасибо за сэкономленные жетоны.

Развернувшись на сто восемьдесят градусов, я поспешил к бару, в котором надеялся встретить Силкина или Тати. Кто-то из них должен был помочь мне с решением этого вопроса. По крайней мере, я на это надеялся…

Глава 12. «ЧУПы»

Промчавшись пулей меж снующих туда-сюда чумов, я нёсся в сторону бара, чтобы договориться о проходе моих товарищей в поселение. Я бежал так быстро, что чуть было не пробежал мимо Рикса, жрущего что-то рядом с какой-то забегаловкой. Поначалу мне показалось, что он приговорил какого-то бедолагу и сейчас пировал у всех на виду. К счастью, это оказалось не так. Стоящий рядом плечистый мужчина в фартуке радостно хрюкал, поглаживая моего товарища по загривку и что-то приговаривал.

Оттолкнув в сторону шатающегося пьянчугу, выскочившего из подворотни, я направился в их сторону.

— Кушай и не буянь больше, пернатый! Ха-ха! — мужчина хлопнул себя по животу. — Вот это у тебя крылья, ну и размах!

Остановившись в паре метров от мужчины и Рикса, я с удивлением уставился на них, совершенно не стесняясь того, что мужчина меня заметил. Поймав на себе мой заинтересованный взгляд, он нахмурился и поправил тесак, убранный меж кожаным ремнём и упругим пивным животом:

— Тебе чего?

— Ничего.

— А чего встал тогда? — мужик сплюнул на землю. — Не мешай трапезе и проваливай отсюда, покуда цел!

Я уже было хотел уйти и вернуться за Риксом на обратном пути, обрадовавшись бесплатной кормёжке, перепавшей на его голову, но решил остановиться. На то было две причины: первая и самая явная — такую наглость и дерзкое общение я не мог пропустить мимо своих ушей, а вот вторая…

— Как он тут оказался?

— Кто? — с гонором ответил чум и скрежетнул гнилыми зубами. — Грифон? Люди Силкина сюда притащили, сказали накормить. А тебе какое дело?

— Какое мне дело? — я шагнул вперёд и показательно сжал кулак. — Это мой товарищ и он здесь по моей просьбе, а тебе я советую придержать язык за зубами, покуда они у тебя ещё есть!

На секунду между нами повисло молчание. Лысый мужичок окидывал меня оценивающим взглядом, но продолжать пререкания не спешил. Вместо этого он легонько толкнул Рикса:

— Это твой друг? — он указал на меня пальцем и дождавшись одобрительного кивка от грифона, тяжело выдохнул. — Фух… извини за грубость, шастают тут всякие…

Чум протянул мне руку для рукопожатия, от чего я не стал отказываться, но всё же продолжал поглядывать на того с осторожностью.

— Чем ты его кормишь хоть?

— Как чем… — чум почесал затылок. — Кишки твари, которую совсем недавно отловили в подземелье, а что?

— Да просто я себе голову ломал, чем этого гиганта кормить, а ты как догадался?

— Так его как привели, он мне всю мусорку разворошил и сам себе пиршество устроил, но ему не хватило. — чум усмехнулся. — Пришлось за добавкой бежать, пока он тут всё не разгромил.

— Ха, это он может. — я аккуратно подошёл к Риксу и хлопнул его по спине, за что тут же был ограждён злобным взглядом. — Да не злись ты, я же по-доброму!

Отойдя на пару шагов назад, я взглянул на чума:

— Слушай, мне бежать надо, сможешь за Риксом приглядеть? Там мои товарищи на входе и мне надо, чтобы их пропустили.

— Хорошо, беги, куда собирался, у меня дел сейчас всё равно нет.

Кивнув чуму на прощание, я уже собирался убегать, но не успел. Мужик окликнул меня, стоило мне отдалиться на десяток метров:

— Эй, а тебя как звать то?

— Обычно Цербером кличут.

— А меня Зубром! — ответил мужик и поспешил добавить. — И слушай, если каких тварей встретишь и сподобишься прикончить, можешь смело ко мне в лавку тащить! Больше меня тебя здесь за тушку никто не предложит!

— Договор! — крикнул я и мысленно поставил себе зарубку на этот счёт.

Жетоны никогда не бывают лишними, а для моей идеи, которую я собираюсь реализовать в ближайшем будущем… Это очень хорошие связи и я не собирался от них отказываться. Но впереди меня ждали более важные вопросы, которые нужно было решать и для этого мне следовало вернуться в бар. Что я, собственно и сделал, пробежав почти километр без остановок. К счастью, никаких приключений на свой зад я не встретил.

Остановившись у дверей бара, я отдышался, глубоко вздохнул и постучал в дверь. К моему удивлению, никто не открыл, и за дверью не было слышно даже шорохов.

— Уже ушли что ли?

Попытавшись открыть дверь, я чуть не упал, провалившись в дверной проём. Дверь слетела с петель, создав нешуточный грохот, явно привлёкший много внимания. Внутри было темно, хоть глаза выколи и лишь над баром мигала тусклая лампочка, слетевшая с петель и висящая на тонком проводе.

Удивления тому, что здесь было электричество у меня не появилось, а вот сам внешний вид заведения, бывшего совсем недавно целым, меня поразил. Вокруг царила самая настоящая разруха: почти вся мебель была перевёрнута, на полу виднелись следы то ли когтей, то ли каких-то лезвий. Почти все бутылки за барной стойкой были опрокинуты или разбиты, а рядом с самой барной стойкой лежал… Силкин?!

Я подорвался с места и побежал к главе поселения. Он истекал кровью, но всё ещё был жив, хоть и оставалось ему совсем недолго. Подбежав к нему и попытавшись прижать глубокие порезы на его животе, я попытался с ним заговорить:

— Кто это сделал?! Силкин, очнись! Кто это сделал?!

— Чёрт… — гоблин чертыхнулся и сплюнул сгусток крови на деревянный пол. — Цербер, ты что ли?.. Ё-маё… Тати!.. Как она?

— Тати? — я огляделся и цокнул зубами, заметив бездыханное тело, с очень неестественно вывернутой шеей, в углу зала. — Не переживай, с ней всё хорошо… Лучше скажи, что случилось и кто это сделал?!

— Цербер… — гоблин из последних сил схватил меня за лицо и посмотрел мне в глаза. — Это был Джейкоб… Чёрт… пообещай мне, что ты его найдёшь и отомстишь! И… защити Аврору, он всё это… из-за неё!.. Кх…

К сожалению, большего Силкин сказать не успел, но у меня уже было имя и этого было достаточно. Но даже с этой информацией я не мог найти утешения в сложившейся ситуации. С улицы донеслись громкие возгласы и топот множества ног. Окинув помещение взглядом, я быстро сложил дважды два и осознал, что никто мне просто не поверит. Если я выйду к чумам в таком виде, а потом они увидят здесь трупы и не найдут настоящего убийцу…

— Вот это я вляпался… — прошептал я аккуратно убрал окровавленные руки от тела Силкина.

Выпрямившись, я принялся искать глазами запасной выход, но нормально разглядеть что-то в этой разрухе я не мог. Конечно, в темноте я видел лучше, чем другие, но прятаться тут тоже было не самым лучшим вариантом. Рано или поздно найдут и зададут ещё больше вопросов.

— Хрень… неужели придётся сдаваться?

Послышавшиеся с улицы крики, призывающие меня выходить с поднятыми руками и сдаваться заставили меня дёрнуться.

26
{"b":"806594","o":1}