Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— В порядке. Она с моим отцом, ждет в коридоре. — Он мягко подтолкнул меня обратно к кровати. — Анкх зашил твои раны. Не хочу, чтобы швы разошлись. И прежде чем спросишь о сражении, ты будешь рада узнать, что мой отец и твоя бабушка порылись в завалах и смогли спасти некоторые из твоих вещей.

— Например? — Если я потеряла фотографии моей семьи… дневник…

— Не знаю. Я не отходил от тебя ни на шаг.

— Очень мило с твоей стороны.

— Не совсем. Если бы ты решила умереть, я собирался побить тебя.

Мне было больно смеяться, поэтому я сосредоточилась на получении остальных ответов, которые мне были нужны.

— Что случилось?

— У тебя дома?

Я кивнула.

— Твоя бабушка была в своей комнате. Один из сотрудников "Анимы" бросил мини-гранату. Я спрятался. Когда пришел в себя, мой отец уже был там, а люди в костюмах исчезли. Мы нашли твою бабушку, ее изрядно потрепало, но раны оказались несерьезными. Потом появился Джастин. Он рассказал мне, что происходит, и рассказал где ты.

Доктор Райт солгала о бомбе… удивительно… и Джастин помог нам. Почему? Это не имело смысла, не соответствовало тому, что я знала о нем и его людях.

— Все живы?

Он опустил глаза.

— Нет. Хаун…

"Мертв". Задрожав, я огляделась вокруг, пытаясь собраться с мыслями. Мы находились в роскошной спальне. Над кроватью висела бархатная портьера. На стенах были обои пастельных цветов. Хрустальная люстра была усыпана тысячами сверкающих капель.

Все эти потери мы понесли не зря. Всю эту физическую и душевную боль. И будет еще больше, намного больше, потому что мы продолжим охотиться и сражаться. Мы должны. Мы должны защищать тех, кого любили.

Иначе все, что мы сделали, будет напрасно, и мы не увидим светлое будущее… только тьму.

Я прокашлялась.

— Где я?

— В доме Анкхов.

Раздался стук, и мистер Холланд заглянул в комнату.

— Мы услышали голоса и надеялись, что ты очнулась. У нас тут целая комната людей, которые хотят тебя проведать.

Я приподнялась, стараясь хоть чуть поправить волосы, но они оказались сильно запутанными. Исправить мой внешний вид было невозможно.

— Ты прекрасно выглядишь, — сказал Коул.

Конечно. Но я все равно оценила комплимент. Хотя у него все еще было серьезное лицо, так что, думаю, он действительно в это верил.

— Зовите их, — сказала я, стараясь не вздыхать мечтательно.

Первая вошла бабушка.

Коул встал и отошел к окну, а она бросилась ко мне, осторожно обнимая, заставляя чувствовать себя лучше, затем она села на стул, на котором сидел Коул. На лбу у нее были синяки, но других ран я не заметила.

Следом в комнату вошли Лукас, Дерек, Коллинз, Круз, Лёд и Бронкс.

— Хорошо выглядишь, — сказал Лёд.

— Малышка Али нанесла серьезный удар, — сказал Лукас.

— Если хочешь, то я буду тренироваться с тобой, в любое время, — сказал Дерек.

— Когда тебе надоест Коул, я буду в твоем распоряжении, — сказал Коллинз, заработав угрожающий взгляд Коула.

— Ты неплохо справилась. Для новичка, — сказал Бронкс.

Это были первые слова, которые он сказал мне, у него оказался хрипловатый голос. И все же я дорожила ими. С его стороны, это была высокая похвала.

— Спасибо, ребята, — ответила я.

— О, какие у тебя хорошие друзья, — сказала бабушка, покачав головой.

Парни вышли, а за ними вошли Маккензи и Трина.

— Мне неприятно это говорить, — сказала Маккензи, оглядывая меня, — но ты была там просто великолепна.

— Да, это так, — сказала Трина, ухмыляясь. — Я заметила, что она использовала несколько моих приемов.

— Не правда. Это были мои движения!

Уходя, они начали спорить.

Затем в комнату ворвалась Кэт.

— Теперь моя очередь, — объявила она, бросаясь ко мне. Она схватила меня за руку и вцепилась так крепко, будто я была спасательным кругом, а она тонула. — Как лучшая подруга, я должна была быть первой. Кто-то должен понести наказание за мои страдания, но не волнуйся, это будешь не ты, Али.

Я была безумно рада ее видеть, но взглянула на Коула.

— Она знает, — сказал он. — Когда Кэт не смогла связаться с тобой, она позвонила Льду и мне около тысячи раз. Она уже собиралась рассказать всему миру, что тебя похитили, когда мой папа наконец-то разрешил нам ввести ее в курс дела.

— И вы должны были сделать это давным-давно! — воскликнула Кэт. — Как будто я не справлюсь с информацией о том, что зомби существуют. — Она наклонилась, переставая улыбаться, и прошептала: — Я не уверена, что смогу справиться с информацией о том, что зомби существует. Когда тебе станет лучше, мы поговорим об этом.

— Обязательно, — прошептала я в ответ. Затем, добавила громче: — Значит, вы со Льдом снова вместе?

— Да, мы снова вместе, — крикнул Лёд из другой комнаты в то время, как Кэт сказала: — После того, как он еще немного пострадает. Ты же знаешь, он мой мальчик для битья.

"Ты рассказала ему?" — лишь губами произнесла я.

Она отрицательно покачала головой.

"Тогда я не стану ему говорить". Хотя, если подумать, он мог уже знать. Наверняка мистер Холланд и мистер Анкх навели о ней справки, когда Лёд только начал с ней встречаться. Но об этом я подумаю в другой день.

— Все знают, кто я для тебя, Китти-Кэт, — сказал Лёд, прислонившись к двери и скрестив руки на груди.

— Но это не значит, что они будут терпеть нас. А теперь иди! Девочкам нужно поговорить.

— Да, мэм. — Ухмыльнувшись, он ушел.

Мы с Кэт болтали обо всем и ни о чем, смеялись и наверстывали упущенное, пока мои глаза не начали закрываться.

Она поцеловала мою руку, на ее лице отразилось беспокойство.

— Знаешь, Али, когда я впервые увидела тебя в больнице, ты выглядела почти здоровой. У тебя было пару царапин. Серьезно. Меня кусали комары и это выглядело намного ужаснее. В этот раз ты лежишь в кровати и выглядишь как… — Она махнула рукой. — Неважно. Даю тебе два дня, чтобы поправиться.

Я так любила эту девушку.

— Или?

— Или я навсегда расстанусь со Льдом, прямо здесь и сейчас, — громко сказала она.

— Эй, — крикнул он, давая понять, что стоял все это время в коридоре и подслушивал.

— Ну, я могу и так это сделать, — добавила она. — Мой сосед каждый день зовет меня на свидание. И он симпатичный. Если "симпатичный" — это новое слово для "возмутительно сексуальный".

Злой Лёд ворвался в комнату.

Кэт рассмеялась.

— Ладно, хватит. — Бабушка выпроводила всех из комнаты, кроме Коула. — А ты, — сказала она, целуя меня в лоб, — пожелай спокойной ночи своему другу и поспи немного. — Она вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

— И что дальше? — спросила я, зевая.

— Для начала ты и твоя бабушка переедете к Анкхам.

В особняк?

— Думаю, я справлюсь с этим, — сказала я.

— Пока ты не поправишься, — сказал Коул, и мы улыбнулись друг другу… пока я не испортила улыбку очередным зевком. Он нежно поцеловал меня в губы. — Поспи. Я буду здесь, когда ты проснешься.

— Снова твои приказы, — сказала я, закрывая глаза. Но я и не хотела, чтобы он был другим.

Благодаря ему я научилась выживать в этом новом мире. Более того, узнала, как его сделать лучше.

В глубине души я знала, что борьба с зомби — единственное, что может удовлетворить меня сейчас, единственное, что позволит мне почувствовать жизнь на полную катушку. Когда наступит конец, я смогу покоиться с миром, зная, что сделала все возможное, чтобы прийти к светлому будущему. И рядом со мной будет Коул. Мы будем вместе.

А со всем остальным я справлюсь.

79
{"b":"806505","o":1}