Литмир - Электронная Библиотека

Так что я вернулся к моей спутнице и переговорам с ней. Сами «переговоры», правда, были уже завершены. Тем для разговоров, разумеется, у меня была масса — вопросов, в основном, но задать я их не мог. И так уже несколько раз прокололся по-крупному. И если эти проколы ещё можно списать на «ну, он эльф», которых тут, похоже, встречали редко, и «он паладин», которые были зверями, судя по всему, ещё более редкими, чем эльфы в этом крае, то вот чем дольше будет длиться наше общение, тем выше шанс, что «сова перестанет натягиваться на глобус». Даже со скрипом и пученьем глазок. Потому вместо продолжения беседы мы с котейкой спустились вниз и подошли к уже знакомой мне Лизе, где под кучей завистливых взглядов заявили, что берём миссию на слизней в руднике.

Глава 5

— Значит, до места два дня? — поинтересовался я у моей спутницы, когда мы вышли на улицу.

— Да, если идти пешком, — подтвердила она.

— Значит, нам потребуется взять запас еды на двоих минимум на пять дней. Покажешь, где её можно раздобыть?

— Да, конечно, — кивнула котейка. — Какие продукты ты предпочитаешь?

— У меня нет каких-то особенных предпочтений, — вернее, я сильно сомневаюсь, что здесь можно добыть привычные для меня продукты, — поэтому, думаю, лучше брать что-то, что дольше хранится и проще готовить.

— Поняла, — кажется, она немного разочаровалась.

— Что такое?

— Мой учитель рассказывал, что эльфы помешаны на свежей зелени и не едят мяса, — пояснила Нэроко, отвернувшись в сторону.

— Эм…

— Он всегда любил приврать, поэтому, пожалуйста, давайте сменим тему, — и хвостик так — шурх-шурх, мах-мах. — Если нам нужны хорошие крупы и сушёное мясо, то нам туда, — и кошкодевочка повела меня куда-то направо по улице.

— Не расскажешь, что у тебя уже есть из снаряжения, чтобы я сразу прикинул, чего нам не хватает? — возобновляю разговор, в первую очередь имея целью понять, что вообще принято при себе иметь в таком деле.

— Нам? — отчего-то удивилась она.

— Ну, мы же — команда? Очевидно, что таскать два маленьких котелка будет глупо, лучше сразу купить один побольше, да и прочее по мелочи, — выдал я тот максимум о походах в средневековье, который смог сообразить.

— Разумно, — не прекращая шагать, нэка опустила взгляд к брусчатке. — Но у меня не так много вещей. Котелок, спальный мешок, сумка и немного сосудов для сбора эссенции. Обычно я не отхожу далеко от города, и много снаряжения мне не нужно.

— Понятно. Тогда сначала нам стоит купить хороший рюкзак, а уже после идти за продуктами.

— Хорошо, — не глядя на меня, кивнула Нэроко, и на этом разговор увял.

Надо сказать, время уже было не столь раннее или позднее, как во время моих прошлых «променадов», и народа на улице хватало. Преимущественно жителями города явно выступали люди, их было и больше, и одеты они были явно представительней большей части кшарианцев, которые мелькали в их рядах. Нельзя сказать, что носители звериных черт одевались в обноски, но какая-то не совсем очевидная, но заметная глазу градация по нарядности и качеству одежды тут имелась. Как и некоторое дистанцирование между расами. Не то чтобы кто-то прям демонстративно переходил на другой конец улицы, видя впереди мужика с собачьими ушами и хвостом, но нет-нет, да и мелькало на лицах людей какое-то пренебрежительное выражение, вроде тех, что бывают у не особо воспитанных подростков-москвичей при виде работяги-таджика, подметающего улицу. В обратную сторону тоже проглядывало этакое желание держаться подальше и «не вляпаться». Да, собственно, даже в моей спутнице было хорошо видно, что она уступает людям дорогу вообще не задумываясь, причём так, чтобы вот точно даже плечом не задело. А вот люди тут дорогу кшарианцам не уступали. Друг другу — да, но, видя впереди кошколюда, никто и не думал сворачивать или придерживать шаг. И это тоже выглядело чем-то очень рефлекторным и привычным.

Мне в этом отношении было попроще — рост под два метра, латный доспех и шлем, закрывающий уши, делали меня таким препятствием, впечататься в которое носом никому не хотелось. Что было вполне объяснимо, с учётом того факта, что большинство местных были ростом где-то от метра шестьдесят до метра семьдесят пять, против моих «около двух», и это для людей. Всякие кошкодевочки, девочки-собачки и прочие прелестные создания могли быть и пониже моей спутницы, вплоть до метр тридцать, и это точно были не дети, потому как у детей, извините, не бывает четвёртого размера груди, а у некоторых зверодевочек тут и поболее встречалось. Что странно, мужчины-кшарианцы подобной карликовостью не страдали, и встретить этакого шкафообразного котэ, накачанного в лучших традициях «Железного Шварца», было вполне возможно. При мне парочка таких коробки в повозку грузила под чутким руководством некой невысокой котобабушки, что для солидности на один такой ящик с ногами залезла.

Что ещё бросалось в глаза? Ну, наверное, расцветки волос. Сиреневый оттенок Нэроко тут был не то чтобы нормой, но не выделялся — встречались и розовые, и зелёные, и красные шевелюры, даже парочка синих мелькнула. Тем не менее основным цветом, особенно среди людей, был пшенично-золотистый. Всякие каштановые и светло-русые тоже имелись, но уже на одном уровне с цветными. А вот каких не было совсем, так это чёрных. Вот вообще ни одного обладателя волос темнее коричневых я в этом мире ещё не встречал. И это было, наверное, даже более странно, нежели цветные волосы.

Так, оглядываясь по сторонам и помечая интересные моменты, я и двигался, минут через десять обнаружив себя на некой торговой улице, в конце которой виднелся натуральный рынок, откуда отчётливо доносились не только звуки людской речи, но и блеяние овец, мычание коров и кудахтанье птиц. Моя провожатая, однако, повела меня не к этому рынку, а к одной из дверей, над которой висела вывеска с катушкой ниток и рулоном ткани.

— Добро пожаловать в лавку семьи Луис! Чем я могу вам помочь? — приветливо поздоровалась с нами блондинистая девушка, стоящая за прилавком буквально в паре метров от входа.

— Здравствуйте, — поздоровалась в ответ Нэроко, — мы бы хотели купить несколько вещей для путешествия.

— О, вы — авантюристы, да? — разглядела она жетон на шее котодевочки. — Что желаете купить? Верёвки, сумки, наборы по уходу за оружием или палатку? У нас всё есть!

— У вас есть вместительный рюкзак на мои размеры? — выступаю вперёд.

— Да, конечно. Вы желаете матерчатый или из кожи?

— Главное — вместительный.

— Понятно, прошу сюда… — и начался Ад любого мужика. В смысле, поход с девушкой по магазинам.

И не важно, что на дворе — фэнтези-средневековье, у девушки были кошачьи ушки, наши отношения даже приятельскими ещё не назовёшь и она по большей части молчала. Всё равно это был клятый шопинг, когда ты толком не понимаешь, зачем ты здесь и что нужно покупать, а чётко поставленных объяснений хрен дождёшься. Да, вины Нэроко в этом не было ровным счётом никакой, но сам факт подобных сходств ну ни разу не улучшал моего настроения.

В итоге я присмотрел себе новую сумку для маскировки наличия Инвентаря, моток верёвки, нитки с иголками, ремешок для жетона, спальный мешок и палатку, на ряды которых с завистью косилась моя спутница. Не скажу, что там был большой выбор, но откопать трёхместную, с пропиткой и так довольно плотной ткани и с проклеенными каким-то составом швами вполне получилось. И стоила она двадцать восемь медяков.

Потом была ещё пара магазинов, где я взял котелок, ложки, посуду для питья, соль, перец, мешочек крупы, очень похожей на гречневую, мелко порезанное сушёное мясо и сухари. На всё про всё ушло восемьдесят шесть медяков и часа полтора времени, после которых уже моя спутница сбегала в место, где снимала комнату, и забрала свои вещи. Зато потом мы просто вышли из-за стен городка и направились куда-то на восток. Ну, наверное, на восток — утро ещё не в полной мере передало свои права дню, а потому солнце, что светило мне прямо в лицо, должно было быть на востоке. Тут же солнце встаёт на востоке, да?

35
{"b":"806276","o":1}