Литмир - Электронная Библиотека

— О! И о чем же именно? — взволнованно произнесла Эми.

— Джо сказала, что хочет написать книгу для Маменьки—

Желая внести ясность в слова сестры, Джо перебила Мег:

— Я пока не знаю. Может быть, мне захочется написать что-то другое.

— Разве Бет не говорила тебе, что ты всегда пишешь лучше, когда делаешь это для кого-то? Для кого тебе хотелось бы написать?

Мег рассмеялась:

— Я спросила у нее то же самое! Она сказала, что для Маменьки, но я ни капельки не верю, что это правда!

— Я тоже, но любопытничать не стану, — подмигнула Эми.

— Спасибо. Твой жених мог бы взять у тебя пару уроков о том, как не совать свой нос в чужие дела, — заметила Джо.

— Джо, мы же сестры. Все наши дела касаются друг друга, — заявила Мег.

— Но я не не знаю, о чем буду писать, и у меня нет нужды задаваться этим вопросом, — Джо старалась сохранять спокойствие.

— Ладно, я больше не буду задавать вопросы. Эми, когда вы с Дарио уезжаете в Европу, чтобы повидаться с его семьей? Я так рада за вас! — подумав о том, что ее младшая сестра выходит замуж, Мег повеселела.

Удивившись, что Мег так невозмутимо об этом говорит, Эми ответила:

— По правде говоря, из-за всего произошедшего мы собирались остаться здесь немного дольше…

Мег тотчас выпалила:

— Нет! Не нужно. Не оставайтесь здесь дольше из-за меня!

— Нет, правда. Меня не было дома, когда Бет ушла, — у Эми перехватило дыхание, — я не уеду, когда моя семья подверглась еще одному испытанию. Я этого не сделаю. Просто не сделаю.

Джо удивленно посмотрела на Эми, которая тем временем продолжала:

— Мне так жаль, что меня не было дома, когда все это случилось с Бет. Я бы никогда не хотела быть вдали от вас, и это ужасно, что мне пришлось отгородиться от той боли, которую вы все чувствовали, — Эми склонила голову. — Простите.

— Дорогая, тебе не за что просить прощения. Бет предпочла бы, чтобы ты была в Европе, а не сидела здесь и смотрела, как ей становится хуже. Мы не испытываем к тебе никаких плохих чувств, — ответила Мег.

Чувствуя, как постепенно отступают ее зависть и гнев к младшей сестре, Джо ответила:

— Эми, прости меня. Я всегда была на тебя в обиде.

— Понимаю, Джо. Мне нужно было быть здесь, чтобы поддержать всех вас, — Эми чувствовала себя ужасно.

— Нет, ты только делала то, чего для тебя желала Бет. Мне жаль, что я злилась на тебя и завидовала тебе. Я знаю, что тебе хотелось быть здесь и поддерживать нас, я это знаю, — признавшись в своем грехе сестре, Джо чувствовала себя нелепо. Какая глупость: разве из-за этого стоило злиться на сестру? Как и каждая из сестер, она знала, что ради этих людей она готова на все. Но Джо никогда даже не задумывалась о том, что должна была испытывать Эми.

Эми посмотрела на Джо и сказала:

— Я никогда не смогу до конца простить себя, но просто знай, что с сегодняшнего дня я всегда буду рядом, в какой стране я бы ни оказалась.

Все три девушки обняли друг друга. Момент прощения был потрясающим для каждой из них.

— Мои девочки. Я люблю вас, — в комнату вошла Маменька. Увидев, что дочери обнимаются, она почувствовала, как ее сердце наполнилось нежностью. Она решила отправиться к Мег, чтобы дать Джо немного передохнуть. Маменька знала, что письмо, которое она хотела передать ей, девушке лучше будет прочитать в одиночестве. Маменька сказала: — Джо, милая, это тебе. Почему бы тебе не пойти домой? Ты вернешься сюда завтра. Тебе нужен отдых.

Джо кивнула. Последовав совету Маменьки, она открыла конверт и прочла:

«Дорогая Джо,

========== Глава двадцать шестая. Письмо. Продолжение ==========

«Дорогая Джо,

надеюсь, что у вас все хорошо. Я хотел вновь связаться с вами, чтобы узнать, как обстоят дела с вашим новым романом. Вы уже начали писать? Есть ли у вас какие-то идеи? Если да, то прошу держать меня в курсе, так как я думаю, что как автора вас ждет блестящее будущее.

Искренне ваш,

Найлз»

Джо закатила глаза:

Ох.

Ей вовсе не требовалась дополнительная мотивация, но она решила посвятить несколько часов писательству. Она думала, что это поможет ей отвлечься. Вернувшись домой, Джо села за стол, положив перед собой листок бумаги и взяв в руку перо, подаренное Лори. Она покрутила перо:

Я должна была писать ему каждый день.

Она крутила перо в руке, крутила и крутила. Ей хотелось начать писать, и она попробовала это сделать. Написав два предложения, Джо возненавидела эту идею.

На пляже было спокойно, на море царил штиль. Она стояла на берегу, а вдалеке был он.

Джо, это ужасно, — подумала она про себя. Она скомкала листок и начала писать снова:

Война закончилась, и наконец он вернулся домой. Наконец вернулся. Она скучала по нему.

Что происходит?! — подумала Джо. — Может, хватит уже писать про любовь?

Она попробовала начать заново:

Ей всегда казалось, что чего-то не хватает, когда его не было рядом.

Джозефина Марч! Да что с тобой такое? — Джо была недовольна написанным и тем, на чем были сосредоточены ее мысли. Она скомкала исписанные листы и решила написать Найлзу:

«Дорогой Найлз,

я понятия не имею, о чем писать, и, честно говоря, не думаю, что смогу когда-либо написать книгу, которая могла бы сравниться с моим первым романом. Я так же расстроена, как, наверное, будете расстроены вы, читая это письмо. Если у вас есть какие-то идеи, я открыта к предложениям. А пока мне нечего представить на ваш суд. Прошу прощения.

Искренне ваша,

Джозефина Марч»

Джо ужасно не нравилось, что она не могла ничего придумать, но как она могла что-то придумать? Она сидела на чердаке, удрученная собой. Никогда раньше она не испытывала проблем с писательством… как вдруг она вспомнила об обещании, данном Лори:

— Я буду писать тебе каждый день!

Это обещание эхом раздалось в ее голове. Никто не знал, ответит ли он ей, но Джо хотелось быть женщиной, верной своему слову. Она знала, что, если бы он был здесь, Лори был бы ее лучшим вдохновением. Она аккуратно сложила письмо, адресованное Найлзу, поместила его в конверт, а затем начала писать другое письмо:

«Тедди,

так много произошло всего лишь за один день. После твоего отъезда я отправилась в гости к Эми и тете Марч. Мы здорово провели время… Ну, ты же знаешь, как это бывает. Потом я пошла к Мег, и, Тедди, она потеряла ребенка. Я видела ее, все вокруг было залито кровью. Боль была невыносимой. Это напомнило мне о том, как я потеряла Бет. На следующее утро я ухаживала за ней, потом пришла Маменька с еще одним письмом от Найлза. Он спрашивает меня об идее для новой книги, но у меня ничего нет. Совершенно ничего! Я вернулась домой и попробовала писать, но в голову ничего не шло. Я пыталась снова, снова и снова. Жаль, что тебя нет рядом. Ты всегда помогал мне писать, раньше ты был моим самым лучшим вдохновением. Помнишь ту историю про пиратов, захвативших корабль, которую мы написали вместе? В любом случае я знаю, что, может быть, ты не захочешь мне отвечать. Если не захочешь, все в порядке. Но я обещала писать тебе каждый день, и я сдержу свое слово независимо оттого, будешь ты отвечать мне или нет.

С обожанием,

Джо (твой лучший друг)»

Она посмотрела на письмо, запечатала его в конверт, взяла его вместе с письмом для Найлза и опустила оба конверта в почтовый ящик.

========== Глава двадцать седьмая. Поезд в Нью-Йорк ==========

Выглянув из окна поезда, Лори наблюдал за тем, как меняется пейзаж. С тех пор, как он уехал из Конкорда, прошел всего один день. Оставалось провести в поезде, следующем в Нью-Йорк, еще один день, однако расстояние, отделявшее его от Джо, не мешало ему постоянно думать о ней. Лори вновь погрузился в мысли о Джо и ее волосах, ее больших голубых глазах и строптивом поведении, как вдруг услышал голос, который звал его по имени:

— Теодор Лоренс! Это ты?

Он сразу узнал британский акцент, который слышал раньше:

— Виолетта? Это ты?

19
{"b":"805945","o":1}