Литмир - Электронная Библиотека

Дверь в офис открыта; она находит Шикамару и Неджи уже там, как главного тактика и капитана АНБУ, они первыми узнают, что произошло, и отодвигаются в сторону, чтобы она встала между ними. Через несколько мгновений к ним присоединяются Морино Ибики и Ино, его ученица в искусстве допросов и пыток. Поклонившись Хокаге, Ино вопросительно смотрит на Сакуру, и розоволосая куноичи пожимает плечами в ответ.

Она так же потеряна, как и ее лучшая подруга, пока Сакура случайно не замечает лист бумаги, который Цунаде держит в руках. Бумага кремового цвета с черными линиями, отстоящими друг от друга примерно на дюйм, и украшенная скоплениями темно-бордовых облаков в каждом из четырех углов.

Бумага для заметок Акацуки.

В этот момент Сакура изо всех сил старается не упасть замертво от неожиданности.

— Теперь, когда мы все здесь, — начинает Цунаде, плавно обводя взглядом стоящих перед ней шиноби. — Ну, во всяком случае, все вы, кто уже в Башне… — Она колеблется, пытаясь понять, как это сказать. — …Получается, что Звук официально объявил войну Акацуки, и наоборот.

Ибики и Шикамару на самом деле задыхаются, а глаза Ино расширяются до размера маленьких обеденных тарелок, когда она поворачивается лицом к своей лучшей подруге. У Сакуры складывается неприятное впечатление, что черты ее лица изменились, даже когда она дергает подбородком в сторону стола Хокаге, напоминая Ино о необходимости осмотрительности.

Напротив нее, бледные глаза Неджи сужаются.

— Это совершенно беспрецедентно, Цунаде-сама. Главный интерес Акацуки — охота на хвостатых зверей — они никогда раньше не воевали против целой деревни.

Сакура прочищает горло, желая, чтобы ее голос оставался под контролем.

— Эм, Цунаде-шишоу? Что вызвало это внезапное объявление войны?

Хокаге снова смотрит на письмо Пейна и хмурится.

— По-видимому, двое из членов их организации возвращались с миссии и столкнулись с шиноби Звука, намеревающих их убить. Каким-то образом Акацуки пересекли границы Звука, и во время последующего конфликта один из них закончил тем, что взорвал их самую большую военную базу и все и всех в ней — массивным глиняным взрывным устройством.

Дейдара, — думает Сакура, и Ибики удивленно насвистывает.

— Ту, которую мы пытались внедрить и уничтожить в течение нескольких месяцев? Один из них уничтожил его за день?

— Да, — рассеянно говорит Цунаде. — Их Лидер предлагает временный союз, — она делает паузу, — идея работать с врагами нашей деревни — крайнее и несколько неприятное предложение, но…

— Это может сработать, — лаконично отвечает Шикамару. — Они могут быть воплощением зла, но они хороши в том, что они делают. И мы не можем позволить себе больше терять наших людей — или тратить больше наших ресурсов — на Звук.

Он оглядывается на остальных; Неджи напряженно кивает, Ибики и Ино повторяют их согласие, а Сакура повторяет за ними, хотя у нее внезапно ослабевают колени.

— Очень хорошо, — мрачно говорит Цунаде. — Я посоветуюсь со старейшинами в течение следующих пятнадцати минут, но я уверена, что они будут достаточно мудры, чтобы посмотреть на это так же, как и вы. Вы все свободны на сегодня.

Неджи и Шикамару уходят первыми, склонив головы в напряженной тишине, и Ино практически хватает Сакуру за руку и тащит ее из офиса.

— Какого черта, Лобастая? — шипит Ино, как только они оказываются на безопасном расстоянии.

— Что? — возмущенно спрашивает Сакура. — Это такой же большой сюрприз для меня, как и для всех остальных!

Они проходят через двойные двери Башни Хокаге, выходя на послеполуденное солнце, и Ино тяжело вздыхает.

— Сакура. Тебе не кажется, что это немного странно, что сразу же после твоего маленького свидания…

— Это было не свидание! — Сакура прерывает ее, взволнованно размахивая руками.

— …Ладно, после твоего ужина с Итачи, ты, по сути, сказала ему, что основная причина, по которой ты не будешь с ним встречаться, — это вся эта история с врагами нашей деревни, а теперь… — многозначительно замолкает Ино.

Сакура бледнеет.

— О, Ками, Ино, будь серьезна. Это просто причудливое совпадение.

— Нет, Сакура, случайно встретить его на рыбном рынке было бы причудливым совпадением! Это нечто большее! — Блондинка-куноичи драматично жестикулирует, чуть не шлепнув проходящего мимо ребенка по голове. — Это, типа, божественное вмешательство!

Сакура тут же берет пульверизатор у соседнего уличного торговца, несколько раз брызгает им на свою лучшую подругу и ставит его обратно, игнорируя возмущённые вопли Ино.

— Это не божественное вмешательство, — надменно сообщает она своей подруге. — Я очень сомневаюсь, что боги санкционируют такое нечестивое дело — черт возьми, да он как мальчик с плаката для Зла!

— Не просто зло, а Зло? — сухо спрашивает Ино.

— Да, — пытается заверить ее Сакура. — Значит, это не божественное вмешательство. Причудливое совпадение.

Ино глубоко вздыхает.

— Как бы то ни было, Лобастая. Посмотри на это с другой стороны — либо это божественное вмешательство сумасшедшего бога этого странного парня Хидана, либо у тебя есть парень, который хочет тебя настолько, чтобы начать международную войну в попытке завоевать твое сердце.

К большому ужасу Сакуры, глаза Ино наполняются слезами.

— Разве это не самая романтичная вещь на свете?

— Да, — признает Сакура после нескольких мгновений глубокого размышления. — Когда я была простой двенадцатилетней девочкой, я всегда мечтала о далеком дне в будущем, когда страшный, преступный старший брат дражайшего Саске-куна похитит меня, чтобы исцелить свои слабеющие глаза, необъяснимым образом разовьет какое-то очарование с моей невинной персоны, а затем приступит к попытке, э-э… встречаться со мной.

Ино чуть не падает, будучи пораженной силой этого невозмутимого лица.

— Знаешь что, Сакура? — говорит она наконец. — Мир разделился на два типа людей. На тех, кто затеет международное дело, которое может кончиться катастрофой, ради тебя, и на тех, кто… не станет. Я отношусь к тому типу людей, кто сделает это. Я, Наруто, Какаши-сенсей, капитан Ямато, Цунаде-сама и, возможно, даже Сай. Но теперь выясняется, что это не совсем гипотетическая ситуация; этот парень, Итачи, действительно сделал это.

Сакура в замешательстве моргает, и Ино не упускает возможности; она обнимает свою лучшую подругу на прощание.

— Потом, Сакура. Подумай об этом и позвони мне сегодня вечером, если что-то случится.

И вот так Ино ушла, оставив Сакуру стоять возле своей квартиры, наедине со своими мыслями.

Сакура расхаживала по своему маленькому жилому пространству уже час подряд, когда, наконец, рухнула на диван и потерла ноющий лоб, совершенно измученная и еще более растерянная, чем в начале своего короткого периода ходьбы.

В качестве совершенно неадекватной формы выражения, Сакура злобно пинает ножку своего журнального столика, представляя вместо нее лицо Итачи. Учиха, черт возьми, Итачи. Человек, непосредственно ответственный за то, что сделал ее жизнь — и мир в целом — такими проблематичными и беспокойными, как сказал бы Шикамару.

Что бы сделали Акацуки?

Эта мысль внезапно приходит к Сакуре, и она моргает. Что за черт? Она не должна думать о том, что Акацуки сделают, столкнувшись с человеком, которого они считают проблематичным, потому что они представляют собой организацию злобных криминальных уродов, и поэтому им вряд ли стоит подражать.

Кроме того, единственное, что они, вероятно, могли бы сделать, это заставить Дейдару что-нибудь взорвать, натравить Итачи и Кисаме на источник проблемы, как узкоспециализированных и противных боевых собак, или, в действительно отчаянной, требующей ловкости ситуации, заставить Тоби продемонстрировать некоторые из его сталкерских способностей.

Сакура замирает.

В следующий момент мистер Дарси, ее любимый слизень, оказывается в ее руках. Он хлюпает в приветствии, и Сакура поднимает его и держит на уровне своих глаз.

34
{"b":"805944","o":1}