Сакура вздрагивает и, не задумываясь, дотрагивается кончиками пальцев до челюсти, по которой ударила.
— Я бы сказала, что сожалею. Но это не так.
Итачи намеренно слегка наклоняет голову к ее прикосновению, не сводя с нее глаз.
— Твоя честность достойна восхищения.
Сакура снова краснеет и отдергивает руку, словно вот-вот обожжется о его кожу.
— Да! Ну, я стараюсь. Или… что-то в этом роде.
Итачи наблюдает за ней, скрывая веселье в своем взгляде.
— Хн.
Сакура ходит по небольшому кругу, больше не пытаясь скрыть свое разочарование.
— О, Ками, черт возьми! Слушай, ты, — она резко останавливается перед ним, ткнув его в ключицу, — Итачи. Это было не свидание, ясно?
— Определенно нет, — довольно мурлычет Итачи в знак подтверждения, приближаясь к ней.
Сакура отступает, чувствуя смутную тревогу.
— Ты странно смотришь на меня. Перестань.
Ее спина сталкивается с дверью, и она пищит.
Итачи делает шаг вперед, его руки нежно обхватывают ее локти, и, прежде чем Сакура успевает даже моргнуть, его губы прижимаются к ее щеке, и она замирает.
Итачи отстраняется, явно довольный собой.
— Тебе лучше не бить меня сейчас, черт возьми, — выдавливает Сакура, чувствуя себя несколько ошеломленной.
Итачи ухмыляется ей.
— Я не собирался этого делать, Сакура. Спокойной ночи.
И вот он ушел, оставив ее стоять на пороге, прижимающую два пальца к тому месту, где он ее поцеловал.
***
Яманака Ино свернулась калачиком на своем диване и широко раскрытыми глазами смотрит последний эпизод «Романтики АНБУ», когда у нее звонит телефон. Она вскрикивает от удивления, мысленно ругает себя за такую нервозность, тянется к указанному телефону, замечает идентификатор вызывающего абонента и на этот раз вопит от предвкушения.
— Сакура! — кричит она прямо в трубку. — Ты урезаешь время «Романтики АНБУ»! Повесь трубку, если у тебя нет чего-то действительно важного!
— О, Ино, — говорит ее лучшая подруга нехарактерно дрожащим голосом. — Поверь, это важно.
***
Когда Итачи стучит в дверь своей спальни, Кисаме приоткрывает ее и высовывает лицо.
— Ты урезаешь время «Романтики АНБУ», — замечает человек-акула. — Я даже не позволю тебе войти, если у тебя нет чего-то действительно важного.
Итачи ухмыляется.
— Поверь мне, Кисаме — это важно.
Комментарий к Часть 9. Это не свидание
Согласитесь, название ресторана и имя его владельца — это нечто :DDD
========== Часть 10. Международное дело ==========
— Скажи это еще раз, — провозглашает Лидер-сама тихим, опасным тоном.
Дейдара отшатывается от его взгляда, и даже обычно бесстрашный Хидан немного поникает.
— …Миссия прошла успешно, гм. Мы добрались туда без происшествий, выполнили необходимые убийства, а на обратном пути — ну, гм, мы, возможно, случайно начали небольшую войну со Звуком.
— Но совсем немного, — услужливо добавляет Хидан.
Конан, Кисаме, Итачи, Тоби и Пейн смотрят на них, совершенно не находя слов.
Пейн делает несколько глубоких успокаивающих вдохов, на мгновение закрывая глаза; когда он открывает их, они светятся пурпурным светом Риннегана.
Несмотря на то, что угрожающее додзюцу направлено только на двух самых непокорных членов Акацуки, Кисаме необъяснимым образом вздрагивает, Тоби борется с желанием сжаться под столом, левый глаз Итачи дергается, а Конан на самом деле комкает свой бумажный цветок из нервов. Дейдаре и Хидану приходится хуже — светловолосый ниндзя-отступник подпрыгивает на своем месте и визжит, а Хидан тут же быстро и тщательно повторяет все известные ему молитвы.
Пейн наклоняется вперед, его пальцы крепко сжимают края стола.
— Почему бы вам двоим не рассказать мне, как вы случайно начали маленькую войну?
Дейдара вздрагивает, сжимая пальцы.
— Итак, гм. Мы возвращались назад, когда на нас прыгнула кучка этих унылых, странно выглядящих шиноби Звука.
Конан сужает глаза.
— Зачем шиноби Звука прыгать на вас? Они могут быть неприятными, но они не глупые. — Она делает паузу на мгновение. — Ну, не все глупые, — поправляется куноичи.
Пейн откидывается назад, хмурится.
— Опиши их.
Дейдара на мгновение задумывается.
— Высокий парень, одетый в фиолетовое, с белыми волосами — родом из Тумана, как и ты, гм, — говорит он, кивая на Кисаме. — И тебе это понравится; он тоже носит меч, но не такой гигантский и крутой, как твой.
Кисаме мрачно хмурится.
— Чертов подражатель, — бормочет он себе под нос.
— Надоедливая рыжеволосая цыпочка, — встревает Хидан. — Очень надоедливая. И чертов великан с рыжими волосами.
— Это все? — Пейн давит, едва скрывая нетерпение.
— Это еще не все, гм, — Дейдара болтает ногами по столу с видом человека, собирающегося сообщить очень важную информацию. Рука на его губах выплевывает крошечную глиняную птичку, которая летит к Итачи. — Они — группа унылых, странных шиноби Звука, то есть — продолжали говорить о твоем младшем брате или сестре, я никогда не могу понять, кто это, не…
— Брат, — подсказывает Кисаме.
Итачи бесстрастно смотрит на Дейдару, прежде чем протянуть руку и раздавить маленькую глиняную птичку в пыль.
— Мой брат?
— Он и несколько его маленьких приятелей сформировали команду, которая выслеживает тебя по всей земле, чтобы он мог, цитирую, отрезать тебе гребанную голову, насадить ее на кол, высушить твои внутренние органы и порезать их в суп, а затем скормить вышеупомянутым супом и всем остальным, что осталось от твоего тела, собакам Инузука. Что бы это ни было, — пренебрежительно отвечает Хидан.
Наступает несколько мгновений ошеломленной тишины, и каждая пара глаз в логове Акацуки поворачивается к адресату такого значительного гнева.
Итачи ухмыляется, совершенно равнодушный.
— Как очень предсказуемо. Следующий порядок действий?
Пейн массирует лоб, борясь с быстро нарастающей головной болью эпических масштабов.
— Значит, они ищут Итачи. Предположительно, они обратились к вам, потому что вы являетесь известными членами той же организации, верно?
— Ага, гм, — подтверждает Дейдара. — В любом случае, мы пытались заставить их уйти, и я думаю, что Хидан убил рыжеволосую цыпочку в качестве предупреждения, но они были раздражающими — нет, настойчивыми. Они просто продолжали преследовать нас.
— Как умственно отсталые, уродливые и совершенно непривлекательные щенки, — поясняет Хидан.
Тоби думает указать, что непривлекательных щенков не бывает, но мудро решает оставить это на потом.
— …В любом случае, мы не хотели сразу возвращаться в штаб-квартиру, гм, — продолжает Дейдара, указывая большим пальцем на Итачи. — Было бы очень плохой идеей вести их к Тачи-тяну. Мы сделали небольшой крюк и в итоге пересекли границу Звука…
— …И мы были загнаны в угол на одной из их дурацких военных баз… — плавно продолжает Хидан.
Дейдара складывает руки в своей самой ангельской манере, готовясь к художественному завершению.
— И я взорвал эту дурацкую военную базу и все и всех на ней, гм!
Кисаме стонет и осторожно бьется головой о край стола, и Итачи вздыхает. Конан молча складывает бумажный веер, чтобы спрятать за ним лицо от стыда.
— Почему, — невозмутимо говорит Пейн, — я не могу отправить двух членов моей самой известной преступной организации на простое убийство и вернуть их, не вызвав международного инцидента?
Хидан и Дейдара изображают свои самые невинные улыбки, которые превращаются в гримасы боли.
— Потому что мы особенные, а?
После минутного глубокого раздумья Лидер встает с непроницаемым выражением лица.
— …Убирайтесь.
Хидан бледнеет.
— Твою мать, ты ведь нас не выгоняешь? — недоверчиво спрашивает он.
Пейн с сожалением качает головой.
— Я бы с удовольствием, но было бы слишком хлопотно заменить двух участников сразу.
— Идите в подвал, — вмешивается Конан, — и побудьте там некоторое время.