Литмир - Электронная Библиотека

— Пойти против Гермионы Грейнджер? Задранный вверх нос, тычки пальцем и всё в таком духе? Никаких шансов. Наверное, мне не стоит так уж удивляться, — он криво ухмыляется, и её одиночество и страх заползают куда-то настолько глубоко, что в данную секунду она их больше не ощущает.

День: 1462; Время: 10

Джинни обнимает её и бормочет извинения за своё поведение, объясняет, что просто не хотела говорить об этом — о своей семье. Гарри улыбается как сумасшедший и не выпускает Гермиону даже тогда, когда на неё налетают Лаванда с Анджелиной. Едва её плечи начинают трястись, он крепко сжимает её, потому что знает: сейчас он ей нужен, чтобы стало легче и чтобы никто не видел её лица, пока глаза не высохнут.

Она принимает в убежище душ и так сильно трёт кожу, будто на ней могли остаться частицы одежды, пусть та и была постирана. Гермиона бросает все вещи в ванной и направляется в комнату Драко — приподняв бровь, Джинни сообщила ей, что Малфой перетащил её сундук в свою спальню на следующее утро после её ранения. Намереваясь укрыться в комнате, Гермиона не отвечает на невысказанный вопрос, сославшись на нежелание торчать тут в одном полотенце.

— Он сжигает твою одежду… — сообщает Гарри и делает рукой неопределённый жест в сторону кухни, когда Гермиона уже стоит в дверном проёме.

— Что? Мои вещи в сундуке.

— Другие.

Она проходит на кухню, останавливается перед открытыми стеклянными дверями и смотрит, как Драко ходит вокруг ямы с костром. В ней горят три мешка с мусором, на самом верху которых Гермиона замечает оставленные в ванной вещи. Малфой встречается с ней глазами — в его зрачках плещется та же мгла. Они оба молчат, и нет нужды озвучивать царящее сейчас между ними взаимопонимание.

— Удивительно, что ты не орёшь, — весело замечает за её спиной Гарри.

— Она бы не смогла свести с них кровь, — отвечает за Гермиону Драко, может быть, даже догадываясь, что ответить сейчас она сама не в состоянии. Гермиона смотрит на горящую одежду. На которой и не было никакой крови.

========== Двадцать восемь ==========

День: 1462; Время: 17

— Вот смотри: первую пару ночей мы обыскивали здания, оказавшиеся пустыми. Помнишь, что нам сказали? Нас собирались отправить в те убежища, которые, по сведениям, стояли заброшенными, или в новые, которые уже были покинуты или вот-вот должны были такими стать. Именно поэтому мы ничего не нашли. А потом… бам. Но теперь они в курсе, что мы у них на хвосте, поэтому сворачиваются и меняют дислокацию.

— Спасибо за пояснения, Джастин, — бормочет Гермиона и, подходя поближе к лежащему на земле телу, зажимает нос. — Думаю, это маггла. Джинсы, блузка… — она не может заставить себя посмотреть в лицо погибшей, ведь тогда не получится притворяться, будто происходящее нереально.

— Она могла быть случайной жертвой, — пожимает плечами Джастин. Выждав паузу, он поясняет: — То есть из волшебного мира. Я просто счастлив, что мы больше не скрываемся от Ордена и Министерства, и можем сделать… вот так.

Чарами левитации он поднимает труп, оборачивает его и размещает на нём портключ — не касаясь ничего, кроме своей палочки. Гермиона старательно игнорирует происходящее: она избегает любых напоминаний о том, как трогала покойников затянутыми в перчатки руками. Гермиона заходит в боковую комнату, Джастин шагает за ней следом, и оба они в поисках документов выдвигают все ящики.

— Гермиона, ты нас по-настоящему напугала. Я имею в виду, Джинни очень переживала, но мы ей сказали: она в сознании, кровотечений нет, и о ней позаботятся самые лучшие в мире целители. Но потом Джинни начала говорить о том, что это не спасло её семью и… всё в таком духе. Это был тяжёлый разговор.

— Я в порядке.

— Сейчас — да. Но все мы — кроме Фитца, конечно, — сразу же отправились в больницу. Драко тоже пришёл. Я думал, они с Гарри прикончат целительницу, когда та заявила, что в твою палату никого не пускают и никакой информации она предоставить не может. Даже Гарри! А потом у тебя там началось настоящее светопреставление, и им потребовалось семеро охранников, чтобы удержать нас — представляешь, им даже пришлось воспользоваться заклинаниями.

— Я умирала, — Гермиона не знает, почему у неё вырывается это признание, и старается поскорее выдвинуть как можно больше ящиков, чтобы спрятать лицо.

— Знаю, — шепчет Джастин. — Мы все это понимали. Джинни и Лав плакали. Гарри врезал охраннику по физиономии… Это было… Я…

— Джастин, давай больше не будем об этом говорить.

— Ладно, — но по его голосу не похоже, чтобы он согласился, так что Гермиона не удивляется, когда, выйдя за ней в коридор, Джастин продолжает: — Люпин предоставил в Мунго список тех, кого можно было пускать в твою палату. В него разрешили включить всего лишь троих, и Ремус вписал себя, Гарри и Малфоя… Ребята не особо обрадовались, что в список попал Драко. Я хочу сказать, Гарри и Джинни один раз проскользнули в палату вместе, но, ты же понимаешь. Малфой появлялся каждый вечер, но всегда один, до либо после Гарри. Я…

— Джастин, — сердито обрывает его Гермиона — она на самом деле разозлилась. — Ты никогда не болтал так много. Никогда.

Она вскидывает голову, закончив осмотр пустого ящика. Дом пуст, покинут, и всё ценное отсюда уже вывезено. Но они всё равно в этом удостоверились.

— Прости.

— Ничего. Что случилось? Это из-за Симуса? Ты волнуешься?

— Нет, он должен вернуться завтра.

— Тогда чт…

— Мне кажется, я могу… Кажется, я жду ребёнка, — Гермиона внимательно смотрит на Джастина, и тот исправляется: — Я имею в виду… То есть, я думаю, от меня ждёт ребёнка девушка. Вообще-то, женщина, потому что… ну, да. Да.

Гермиона таращится на него, затем переводит взгляд на его ботинки и чешет плечо, стараясь отвлечь внимание друга от своей неловкости. Она и понятия не имела, что у Джастина кто-то есть.

— Кто она?

— Маргарет Юст, — робко отвечает он, и Гермиона закашливается.

— Что?

— Она… я не знаю! Я навестил её в больнице на следующий день после всего этого, а её выписывали и… Ну, ты же понимаешь! Выпивка, беседа, она… На ней было такое милое платье и… Ты же сама всё понимаешь!

Она смеётся, а Джастин покрывается густым румянцем. Гермиона хохочет настолько сильно, что не может припомнить, когда в последний раз так веселилась, но ничего не может с собой поделать. Что-то бормоча и заикаясь, Джастин закрывает лицо ладонью, и Гермиона, наконец, берёт себя в руки.

— Прости. Это было… — ей приходится замолчать, чтобы не рассмеяться снова. — Это было неуместно.

— Гермиона, что мне делать? Жениться на ней?

— Это ты должен обсудить с ней.

— Я… Я сомневаюсь, что смогу стать хорошим отцом, — кажется, ему стыдно от этого признания.

— Джастин, я уверена, что ты будешь отличным отцом. В этом мире нет ни одного человека, который бы тебя знал и не любил, — Гермиона заключает друга в объятия, и тот нервно стискивает в кулаках её рубашку.

— Как я буду воспитывать ребёнка в таком мире?

От этого вопроса на неё наваливается грусть.

— Война почти закончилась. По крайней мере, этот её этап. Именно поэтому мы и сражаемся, Джастин. Чтобы не бояться.

— Мне всё равно страшно.

Гермиона кивает и сжимает его крепче.

— Думаю, это нормально.

День: 1462; Время: 20

Она вспоминает слова Джастина, что все они пришли к ней в больницу и стояли за дверью. Что в отчаянный момент одиночества и страха это Гермиона их не заметила, а не они оставили её. Она, наверное, слишком широко улыбается друзьям: стоит ей выйти из комнаты, на их лицах появляется озадаченное и взволнованное выражение.

День: 1462; Время: 22

Заходя в комнату Драко, Гермиона спиной чувствует взгляд Гарри и краснеет, прикрывая за собой створку. Малфой даже не поднимает головы от своего блокнота, и она почти что уверена: сейчас Гарри начнёт стучать, но вместо этого слышит лишь негромкий щелчок, когда дверь в спальню друга захлопывается.

109
{"b":"805572","o":1}