Он не ответил, а она хмыкнула и встала на ноги. Если бы он видел… Гермиона остановилась, когда заметила, что Малфой тоже встал. По его лицу пробежало странное выражение, и она решила двигаться медленней. Как перед большим неизвестным животным, обладающим убийственными способностями, но не знающим, как ими пользоваться.
Боковым зрением наблюдая за его размытой фигурой, она подошла к кубку. Осторожно взяла в руки, стараясь не пролить воду. Может быть, Малфой был напуган. Он был оставлен на откуп темной магии, в таком положении вряд ли кому-то хотелось оказаться. Особенно, когда ты не можешь защититься, потому что находишься без сознания.
— Я думала, ты умер, — сказала она, хоть и не была уверена в том, что вообще должна это говорить. — На самом деле я о тебя споткнулась, прости. Все эти люди врезались в нас, а ты все не двигался. Я не сразу нашла твой пульс, меня опрокинуло назад. Мне было так… страшно. Я была в дикой панике, в ужасе.
Она выпила половину кубка и поставила его обратно. Она хотела выпить все, но это была их единственная вода на неопределенный срок.
— Но потом я его почувствовала, твое сердцебиение. Вот тогда и поняла, что мы со всем справимся. Не знаю как, но выберемся, найдем выход. Всегда есть выход, Малфой. Пока мы оба живы, а мы живы. Это важно.
Она не думала, что после ее слов он сразу ляжет спать, но, по крайней мере, надеялась, что он усядется и перестанет на нее пялиться. Тем не менее, он не перестал. Она как раз собралась отвернуться, как он пошел к ней. По-видимому, большое неизвестное животное оценило ее, а затем приняло решение, которое началось с покачивания плечами и уверенных шагов. Решимость сменила странное выражение на его лице, и Гермиона застыла как вкопанная.
А зебры к этому моменту уже принимаются бежать? Вряд ли ждут, пока на них прыгнут.
Малфой пальцами скользнул по ее челюсти, и большим коснулся лица с другой стороны, прежде чем усилил хватку настолько, чтобы не дать ей отвернуться. Гермиона шумно сглотнула, когда увидела, как его взгляд опустился к ее губам. Он слегка коснулся рубашки у ее бедра, после чего схватил ткань и сжал в кулак.
Так, хорошо. Пока ей все нравится.
Он снова посмотрел ей в глаза, и она потянулась здоровой рукой, желая обнять его за шею. Он наклонился вперед, а она закрыла глаза, чувствуя, как учащается сердцебиение еще до того, как он ее поцеловал. Желудок совершил кульбит и мурашки побежали по телу, поскольку Драко даже не попытался быть нежным.
Он целовал ее, не сдерживаясь, языком проникая в рот сразу же, как она разомкнула губы. Удерживая ее за подбородок, он мог полностью контролировать поцелуй, и впервые она этому не сопротивлялась. Она скользнула рукой в волосы Драко, и он покачнулся, прижимаясь к ней бедрами. Она ногтями царапнула кожу головы, пальцами вцепившись в пряди волос, и почувствовала его довольное урчание. Он убрал руку с ее бедра и обнял за талию, натягивая блузку на груди. Уперся кулаком ей в спину и притянул к своему излучающему тепло телу.
Гермиона убрала руку от его волос, жалея, что из-за травмы не может использовать их обе, и сосредоточилась на изгибах его плеч и контакта с его обнаженным телом. Он просунул ладонь под ее блузку, провел ей по пояснице, а затем вверх, пальцами пробегаясь вдоль позвоночника.
Его рука соскользнула с ее челюсти, когда они возобновили поцелуй, отстранились, снова прильнули друг к другу, и опять отстранились, и Гермиона приподнялась на цыпочки, чтобы провести языком по его нижней губе. Она проскользила рукой вверх по его руке, по плечу, вдоль ключицы и вниз по изгибам груди. Он выдохнул горячий воздух, когда она задела его сосок, и переместил руки к подолу ее рубашки.
Гермиона опустилась на пятки, хватая ртом воздух, но он не последовал ее примеру. Он сминал нижний край ее блузки, и с колотящимся сердцем она подняла руки. Она старалась как можно меньше беспокоить левое запястье, но все равно ощутила пульсацию боли, и Малфой замедлил движение, чтобы осторожно стянуть рукав с ее руки прежде, чем снять одежду полностью.
Гермиона осторожно опустила левую руку в сторону и здоровой рукой откинула непослушные локоны, которые теперь торчали вверх. Делая это, она посмотрела на пупок Малфоя, чувствуя на себе его взгляд, и румянец залил ее скулы.
Он прижал ладонь к ее щеке, большим пальцем скользнув по ее губам, и она подняла на него глаза.
Он подождал, пока они встретятся взглядами, а затем наклонился вперед, прижимаясь губами к ее шее. Дыхание Гермионы участилось, когда он губами скользнул ниже, а затем вырвалось в порыве, когда он снова поцеловал ее. Она схватила его за плечо и крепко сжала губы при его следующем поцелуе. Он сделал это снова, сильнее, и из Гермионы вырвался стон.
Гермиона закрыла глаза, когда он горячими поцелуями прошелся по ее шее, задерживаясь дольше в тех местах, которые заставляли Гермиону хоть как-то выражать свое одобрение. Она чувствовала, что кружится в ошеломлении, но все еще не была отвлечена происходящим настолько, чтобы не заметить, как расстегнулась застежка лифчика. Малфой запустил руку в ее волосы, откинул их назад и обхватил затылок, губами продвигаясь к месту за ухом. Гермиона громко застонала, схватив его сзади за шею, и он снова поцеловал ее.
Рукой он скользнул по ее ребрам вверх, остановившись, когда большой палец прижался к низу правой чашки бюстгальтера. Поцеловал в плечо, и Гермиона потянулась за бретелью с другой стороны, стягивая ту вниз. Она смирилась с неизбежностью того, что он снимет с нее блузку, и ей надоело с тревогой ждать этого… Она слегка подпрыгнула, когда ощущение, вызванное его руками на ее груди пронеслось прямо до низа живота, и он зубами задел пульсирующую точку на ее шее.
— Ох, — выдохнула она, снова сжимая его шею сзади и чувствуя его губы на коже.
Он большими пальцами обвел, а затем потянул за сосок и в тот же момент прикусил ее шею сбоку. Гермиона издала глубокий стон и повернулась к нему. Он приподнял голову, и она поцеловала его, когда он снова обхватил ее грудь, скользя по ее языку своим.
Она ощущала жар и страстное желание, и как будто не могла прижаться к нему достаточно близко. Он опустил руки на ее бедра, и она прижалась грудью к его груди, кожа к коже, животом почувствовала его твердый и возбужденный член, когда он оттолкнулся от нее. У нее перехватило дыхание от нахлынувших ощущений, когда он пальцами сжал ее бедра. Гермионе показалось, что она дрожит, но она не знала, дрожало ли это ее тело или что-то внутри нее.
Она провела рукой по его спине и, когда он качнул бедрами вперед, инстинктивно вторила его движению, движимая инстинктами и собственным желанием. Он опустил руки, а затем пальцами вцепился в пояс ее джинсов. Сердце Гермионы заколотилось, и она попыталась сказать себе сквозь туман в голове, что в этот самый момент она перешла черту. Малфой языком провел по кончику ее языка, и единственными линиями, которые ее интересовали, стали те, которые она наблюдала в форме рта и тела Малфоя.
Он быстро расправился с ее джинсами и бельем, стянув их с ее бедер и спустив до колен. В течение нескольких секунд она чувствовала себя нелепо даже сквозь горячую дымку внутри и вокруг нее, когда стряхивала одежду с ног. Но затем Малфой начал расстегивать брюки со скоростью, до которой ее трясущиеся руки не дотянулись бы, и спустил вместе с боксерами еще до того, как она ладонью прикоснулась к середине его груди.
Она почувствовала, как он покачнулся, снимая обувь, а затем выдернул ноги из одежды у него под ногами. Он руками обхватили ее лицо и откинул голову назад, делая вдох.
Гермиона прижалась губами к его челюсти, поцелуями спустилась к шее. Он запустил руку ей под волосы — его грудь вздымалась рядом с ее собственной — и обнял за талию. Притянул к себе, и она тяжело вздохнула, кожей ощутив его горячий член.
Она услышала, как у него перехватило дыхание, когда она поцеловала его у основания шеи. Она поцеловала крепче, и он застонал. Она губами ощутила его довольное урчание и поклялась, что могла бы посвятить этому месту часы, только чтобы услышать, как он делает это снова. Ей не хотелось прекращать, но Малфой был более настойчив в том, чтобы снова завладеть ее ртом, и она не то чтобы сильно возражала.