Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Гермиона даже не попыталась смахнуть его рукой, будучи уверенной, что именно этот момент Малфой выберет для того, чтобы сделать пару трюков без видимой на то причины. Снег не сыграл большой роли, учитывая ощущаемый до этого холод. Она дрожала, прижавшись к слегка теплой спине Малфоя.

Перед ними не было ни животных, ни видений, а тишина леса обрушилась на них словно раскат грома.

— Кто бы это ни сделал… я хочу уделать его до такой степени, чтобы никакая магия на этой планете не смогла его спасти.

— Ты слишком добр, Финч-Флетчли.

***

— Падма, — пропела Лаванда.

Гермиона в ту же секунду почувствовала облегчение из-за того, что внимание переключилось с нее на кого-то другого. Она не думала, что смогла внятно ответить на слухи о том, что они с Джастином бежали к башне Гриффиндора вчера во время обеда, но, как минимум, поняла, почему все обмениваются застенчивыми взглядами. Ей казалось, что продолжительность ее искреннего смеха была достаточной, чтобы заставить их засомневаться в своих предположениях.

Падма вздрогнула, когда сестра ткнула ее пальцем, чем выдернула из мыслей. Другие девочки засмеялись, но Гермиона наблюдала за ней из-за учебника по арифмантике.

— Ты такая нервная, — сказала Парвати сестре.

— Ты получила плохую оценку, или случилось что-то еще? — спросила Лаванда. — Парвати сказала, что ей потребовался час, чтобы вытащить тебя из спальни.

Гермиона вспомнила синяк на шее Падмы и то, как мужчина-видение на нее смотрел. Она не могла вспомнить ни разу, когда видение так пристального смотрело на кого-то, кто его не видел. Может быть, она ошибалась… но если была права…

— Ты и правда вела себя странно, — сказала младшекурсница, чьего имени Гермиона никак не могла запомнить.

— Ты меня даже не знаешь, — в ответ огрызнулась Падма.

— И это только подтверждает мои слова, — Лаванда откинулась на спинку дивана и скрестила руки.

— Падма, — сказала Гермиона, закрыв книгу и положив ее на колени. — Я недавно читала про удивительных существ, называются паворларуа. Ты что-нибудь о них слышала? — Падма несколько секунд на нее смотрела, а потом покачала головой. — Я надеялась, что слышала, так как у тебя могла оказаться информация, которую я не знала. Они создают видения, основываясь на страхах. Но в отличие от боггарта никто другой не может их видеть.

Глаза Падмы определенно расширились, и Гермиона ни на секунду не поверила, что виной тому был интерес. Как минимум пока.

— Завтра пятница… нам реально нужно портить ее школьной работой? — спросила младшекурсница.

Лаванда засмеялась.

— Может, ты немного и знаешь Падму, но ты определенно не знаешь Гермиону.

Гермиона проигнорировала это замечание.

— Они привязаны только к тем людям, которые выпили зелье. Конечно, некоторые делают это из интереса, но другие вообще могут не знать, что выпили его. А потом им начинает казаться, что они сходят с ума.

— Я сойду с ума, если мы продолжим про это говорить, — пробормотала Парвати.

— Ты же не собираешься пить это зелье? — Лаванда посмотрела на нее испытующе.

— Она может, чтобы посмотреть, что из этого выйдет.

— Люди находят сумасшедшие идеи в библиотеке, — сказала Парвати, из-за чего все вокруг прыснули от смеха, и причину этого Гермионе знать не хотелось.

— В библиотеке люди учатся, — сказала она и посмотрела на Падму. — Они узнают много очень, очень полезных вещей.

Падма больше не смотрела ей в глаза, но даже когда слова Гермионы вызвали взрыв смеха, она никак на них не отреагировала.

***

Гермиона открыла дверь в каморку с котлами, а Малфой с Джастином сначала посмотрели на нее, а потом возобновили разговор.

— Э… да, так что я не думаю, что это сработает, — сказал Джастин. — Если бы у нас были запасные палочки, тогда бы я был не против. Но я не рискну сломать свою, пытаясь врезать в них руны.

— О чем вы? — спросила Гермиона, бросив сумку на стол и быстро рассмотрев идею, самой туда присесть. Она была измотана.

— Можно врезать руны в наши палочки, чтобы получилось отбиваться. Как минимум, пока не найдем, как разорвать заклинание. Как думаешь, мы сможем достать дополнительные палочки?

— Ты нашел что-то, что может сработать?

— Теорию, — сказал Малфой.

— Это магия на крови, — ответила она. — Руны сработают, только если будет использована кровь…

— И удержаться они смогут только на истинно-магических предметах… — начал Малфой.

Джастин повел рукой.

— Например, волшебные палочки. Даже если это сработает… руны могут нарушить действие палочки. Поэтому мы еще думали, чтобы сделать те защитные круги!

— Мы не можем, не зная заклинания, которое было использовано… нам недостаточно только рун, да и их мы знаем не все, — Гермиона развела плечи и выгнула спину, пытаясь ослабить напряжение.

— То есть нам нужно узнать заклинание, чтобы хотя бы защититься, не говоря уже о том, чтобы отразить заклинание!

— Ну, вот в чем дело — мы отразим его, мы защищены, — сказала Гермиона.

Малфой подошел к ней широкими шагами и протянул книгу, раскрытую в середине.

— Мы можем применить стандартное защитное заклинание, используя смесь нашей крови для рун. Не получится применить действие ко всему замку, но хотя бы выйдет защититься от нападения в небольшом пространстве. Проклятие не наложено на сам замок.

— Оно наложено на нас, — сказал Джастин. — Но не буквально на нас, и из-за этого защитное заклинание не поможет.

— Только если защитные руны не были рассчитаны помешать нам сделать нечто подобное, — пробормотала она, бегая глазами по рунам.

Малфой пожал плечами.

— Если были, ничего не сработает. Заклинание слишком обширное. Наше заклинание не относится напрямую к проклятию, соответственно, нам не нужно превосходить силу этого проклятия и использовать контрруны. Поскольку проклятие не наложено на сам замок, оно не сможет разрушить наше заклинание, если мы не соберемся его наложить в том месте, где в искомый момент будет находиться магия.

— Это… может сработать.

— Обычно, накладывая проклятья, в угоду сложному игнорируют простое, — сказал Малфой. — Самое сложное в этом всем будет установить место.

— Подожди, — Джастин поднял руку и облизал губы. — Значит ли это, что нам придется бежать в безопасное место каждый раз, как на нас что-то нападает? Тогда нам нужно как минимум три на каждом этаже.

— Да, — протянул Малфой. — Желаю удачи объяснять, как кровавые руны вдруг появились по всем замку.

Джастин выдохнул.

— Клянусь, профессор Макгонагалл смотрела прямо на меня, когда говорила, что кто-то взорвал дверь на Астрономическую башню.

— С этим нужно повременить, — сказала Гермиона. Джастин выглядел шокированным, а Малфой пристально на нее посмотрел, пока на лице его не отразилась уверенность, что он возненавидит все, что бы она ни сказала дальше. — Недавно кое-что… изменилось.

— В части чего? — спросил Джастин.

— Нас, — Гермиона откашлялась. — Я думаю, что Падма… — она остановилась и посмотрела на Малфоя. — Патил тоже видит видения.

Малфой издал звук, слегка похожий на рык, а потом опустил подбородок и сердито на нее посмотрел.

Кому-то это могло показаться пугающим, но Гермиона только закатила глаза. Джастин перетянул стул через всю комнату, чтобы быть ближе к ним.

— На заклинаниях появилось видение, прикованное цепями к стене. И когда Падма шла по кабинету, оно за ней наблюдало. А Падма посмотрела в ответ. Только на мгновение, но она это сделала. Также сзади на шее у нее синяк, похожий на отпечаток пальца. Ее друзья говорят, что в последнее время она нервная, ведет себя странно и не хочет выходить из комнаты…

— Самое важное из всего этого, Грейнджер, другое. Что ты сделала?

Она шмыгнула носом.

— Я заговорила о паворларуа, а потом о видениях… — Малфой громко простонал, а она встала. — Но нет, нет. Я сделала это незаметно… — Малфой снова простонал. — Выглядело так, словно я говорила с ними о чем-то интересном. Если с ней это происходит, только так она могла бы понять, что я говорила о чем-то реальном…

58
{"b":"805567","o":1}