— На мне что-нибудь есть?
Гермиона выпрямилась и выбросила маленькую веточку, которую достала из гущи кудрей. Джастин медленно поворачивался, пока она его осматривала.
— Все хорошо, — ответила она. Он покрутил пальцем, и она сама начала поворачиваться.
— И у тебя.
Гермиона вздохнула с облегчением, но все равно еще раз прощупала волосы, чтобы убедиться. Она осмотрела Малфоя с головы до ног, одновременно вытаскивая из волос кусочек листа.
— Спереди все чисто, — сказала она.
— И сзади, — произнес Джастин из-за его спины.
Малфой перестал двигаться и посмотрел ей на ноги. Он перестал отряхивать рукой мантию и твердо ей кивнул. Снова закусив палочку, Гермиона достала из кармана квадратный кусок пергамента и развернула карту.
— Мы все еще двигаемся на юг, — подтвердил Джастин.
Гермиона прищурилась и посмотрела на путь, который нарисовала перед уходом из замка, а потом подняла глаза на тьму перед ними. Она достала палочку из зубов и повернулась, вздрогнув, когда практически уткнулась носом Малфою в плечо.
— Ох, — прошептала она и удивленно посмотрела на него. — Э-э-э, нам все еще следует идти прямо, после того, как дойдем до маленького озера, нужно повернуть на юго-восток. Там сразу будет прогалина.
— Как мы планируем ползти обратно с мешками лунных сережек? А потом вернемся в замок ко времени? — Джастин снова надел мантию и кивнул, обернувшись через плечо.
— Мы не поползем. Если не станем делать никаких поворотов, сможем вернуться в замок, пойдя вокруг. Надеюсь, мы окажемся слишком далеко на западе и не наткнемся на это место, но если так, то просто обойдем его.
Уверенная походка Гермионы была прервана корнем дерева, спрятанным под опавшей листвой — она зацепилась за него кроссовкой. Сумка куда-то улетела, и ей пришлось выставить перед собой руки, чтобы не упасть плашмя на землю, но вдруг что-то дернуло ее назад и поставило на ноги. Малфой даже не посмотрел на нее, просто отпустил ее руку и продолжил идти. Джастин же широко улыбнулся и, проходя мимо нее, озвучил порядковый номер очередной ее неловкости.
Гермиона пробормотала слова благодарности, которые Малфой должен был расслышать, и сердито посмотрела на Джастина.
— Я не шесть раз спотыкалась.
Джастин кивнул и посмотрел на очертания облаков, видневшиеся сквозь ветки.
— Ты права. Если считать этот, то уже семь.
Сейчас дорога была легче, чем тогда, когда они только вошли в лес. Всего два раза им пришлось карабкаться на поваленное дерево или продираться сквозь пышный куст. В поисках озера они разошлись в стороны, но так, чтобы чувствовать себя комфортно, и чтобы Малфой мог видеть без света палочки. Они выстроились в четкую линию и начали пробираться через группы деревьев, облюбованных лечурками, стараясь не потревожить магические создания. Джастин был близок к тому, чтобы растревожить их, когда поплелся в сторону света, думая, что это единорог, и Малфой вынужден был бросать на него холодный взгляд как минимум каждые десять секунд, чтобы тот не посмел сделать это снова.
Тучи на небе сгущались, и лес становился все темнее.
Чем больше они находились здесь, тем сильнее росло волнение Гермионы, и они все чаще оглядывались через плечо. Малфой довольно долго молчал, учитывая, как много времени им приходилось тратить, чтобы найти хоть что-то, но когда над верхушками деревьев пронеслись гиппогрифы, он не выдержал.
Они уже пять минут как спорили, и она не могла нормально смотреть по сторонам.
— Откуда ты вообще знаешь, что там есть озеро? — набросился он на Гермиону.
— Оно было на нескольких разных картах! — ответила она снова.
— Даже, если они и были верными, иногда озера высыхают или уменьшаются до размера лужи. Какого черта ты выбрала озеро в качестве…
— Оно было близко к лунным сережкам! И это… — она повысила голос, когда Драко снова начал говорить: — И это было хорошим ориентиром. Если бы мы потерялись возле озера, нам всего лишь нужно было его найти, чтобы понять, где мы находимся. Лучше, чем смотреть на деревья, которые кажутся одинаковыми!
— Лучше бы мы помечали деревья, чем шлялись в поисках озера, которое определенно не существует.
Гермиона погрозила ему пальцем.
— Тоже самое, если сказать, что раз некоторые люди не видели драконов, значит они не существуют.
— Драконы документально засвидетельствованы и…
— Озеро было документально засвидетельствовано!
— Оно было упомянуто в четырех разных текстах!
— В пяти! — прокричала она в ответ.
— Ах, ну да! Это все меняет!
— В мире всего-то миллиард озер. Даже не понимаю, почему это сотни людей не захотели изучить это одно, чтобы подтвердить его существование!
— А я не понимаю, почему ты настолько уверена в его существовании, что на этом основании построила весь наш путь, хотя ты его никогда не видела. Даже после того, как мы должны были дойти до него еще двадцать минут назад.
— Ты согласился…
— Да. Похоже, я подхватил твою тупость, когда поверил в твой слабый план.
— Он не был слабым! Он был…
Гермиона и Малфой оба подпрыгнули, когда Джастин начал смеяться. Смех его был достаточно громким, чтобы растревожить птиц на деревьях — они взлетели, шумно хлопая крыльями в воздухе. Джастин закрыл глаза, потрясая в воздухе зажатой в кулак рукой, Гермиона удержалась и не повторила за Малфоем, когда тот сделал шаг назад.
— Джастин?
Она обмахнулась ладонью лицо, желая охладить лицо, но если даже морозный декабрьский воздух не сработал, то чем мог помочь этот жест?
— Отлично!
— Чт… что? — она посмотрела на Джастина и покачала головой.
Малфой отошел от них на четыре шага, потом остановился, словно вспомнил, что он без палочки и не найдет обратную дорогу. Она услышала, что он бормотал что-то под нос, но даже не пыталась расслышать слова.
— Они вон там!
Взгляд Гермионы последовал за мерцающим светом из палочки Джастина, и она радостно улыбнулась, когда глазам открылась поляна с сотней цветов, чьи лепестки переливались голубым цветом.
— Наконец-то.
— Это точно, — протянул Малфой, и ей очень хотелось снять сумку и ударить его сзади под колени.
— Нам хватит времени вернуться? — спросил Джастин.
Гермиона замерла, наблюдая, как лепестки раскрываются под скользящим по ним лунным светом. Тычинки, отходившие от ярко-желтой сердцевины, были темно-синего цвета с округлыми и белыми кончиками.
— Мы об этом позаботимся.
Гермиона достала из сумки три бездонных мешочка для монет, от которых исходил сладкий и насыщенный аромат зелья из солнечного василька, два из них отдала Джастину и Малфою. Она вышла на поляну, стараясь ни на один не наступить и, прежде чем приступить к сбору, занять такое место, где их росло больше всего.
— Мы подождем, когда пройдет облако, а потом приступим. Собирайте так быстро, как только можете — помните, час начнет отсчитываться, как только мы начнем. Не срывайте лепестки…
— И не рвите цветы, они должны расти в земле, когда собираете тычинки, — закончил за нее Джастин.
Гермиона покраснела от понимания, что говорила это уже не один раз, но детали были важны. Уже через секунду она об этом забыла. Лунный свет упал на окружавшие ее цветы, и те начали раскрываться. В окутавшей поляну тишине они работали быстрыми, рваными движениями всплесками, не обращая внимания на отдаленные завывания и хлопки крыльев.
========== Глава 9 ==========
Гермиона скатилась с кровати и схватила палочку с прикроватного столика, чтобы выключить будильник. Она нашла глазами котел в камине и вытащила из мантии раздавленный и высушенный рог угроба. Она была рада, что предвидела, какой измотанной будет, и заранее потратила время, отмерив его перед тем, как сдаться на волю сна.
Эмоциональное истощение из-за видений, предстоящих экзаменов и возвращения всего за две минуты до истечения срока использования лунных сережек — все это лишило ее способности справляться с физической усталостью. Она словно пребывала в прострации, а следующее занятие было всего через четыре часа.