Ух, она знала, что ей надо было пойти за тем парнем с шарфом и наложить на карту более сложные чары. Она должна была… Манипуляции. Конечно же, он пытался ею манипулировать. Ха! Можно подумать, она на такое поведётся. Будет обдумывать и… Но она же проверила другую комнату в том коттедже на берегу, верно? Она ничего не пропустила? Не пропустила же? Она прошла по коридору, а потом…
— Гермиона.
Она взглянула на дверь и не смогла сдержать улыбку — на неё смотрели Гарри и Рон. Рон подзывал её, торопливо махая рукой, а Гарри улыбался в ответ.
— Дин хочет сказать тост.
— Ты что здесь делала?
— Думала. Вы же понимаете.
— Мы вышли из Большого зала… — Рон осёкся, со смехом покосившись на Гарри. — И в поисках тебя машинально двинулись в сторону библиотеки.
— Инстинкт, — рассмеялся Гарри, хватая её за запястье; Рон положил руку ей на плечо. — Если кто-то тебя ищет, но в первую очередь не проверил библиотеку, этот кто-то знает тебя не слишком хорошо.
— Даже Дамблдор понимал, где тебя искать…
— Ну, разумеется.
— Но выражался в своей манере, — продолжил Рон.
— Манера? — Гарри рассмеялся, а Гермиона, ухмыльнувшись, прочистила горло.
— Возможно, молодой человек, вы сумеете найти то, что ищете, там, где находятся все ответы, — на последнем слове Гермиона закашлялась — она слишком усердно изображала загадочность.
Все трое рассмеялись; Гермиона обняла своих лучших друзей и вернулась в зал. Возможно, кое-какие вещи вообще не должны меняться.
3 мая; 10:59
Даже если мифическая Гиперборея когда-то тут и находилась, вряд ли она была здесь по сей день. Ведомая удвоенным любопытством, Гермиона начала именно с этой точки, выбрав её из всех других, отмеченных на карте. Гермиона по своей натуре проявляла чрезвычайный интерес к, казалось бы, незначительным вещам. Возможная связь растения и предполагаемого местоположения великой мифической страны? Едва ли она могла устоять.
Хотя румынская Оршова была по-своему привлекательна, однозначно она не являлась тем местом, где всегда светило солнце, а люди жили до тысячи лет. Возможно, карта подразумевала, что это лишь отправная точка и Гиперборея действительно лежит где-то там, в горах, окружающих город. Гермиона опасалась, что ей предстоит длительное пешее путешествие, пока не заметила нечто, прекратившее её блуждание.
Символ, который она обнаружила на обеих картах, сиял перед ней на железных воротах. Их оплетали три цепи, на каждой из которых висел отдельный замо́к; возвышающаяся каменная ограда простиралась в обе стороны. Судя по замкáм, либо жилец страдал паранойей, либо же дом был заброшен. Сквозь железные решётки Гермиона смогла разглядеть заросшую высокой травой каменную дорожку, которая вела к дому средних размеров. Гермиона нахмурилась, выискивая окно или дверь, но ничего не нашла.
Перед ней могла быть задняя часть дома, по какой-то причине смотрящая на ворота, но всё же это не объясняло отсутствия окон. Похоже, до паранойи было действительно подать рукой, ведь тот же символ Гермиона обнаружила на карте, спрятанной в защищённой пещере вместе с темномагическим кинжалом, под чарами, которые могли свести искателя в могилу. Но едва Гермиона перевернула замки и наткнулась на проржавевшие замочные скважины, стало ясно: тут имели место и паранойя, и заброшенность.
Оглянувшись вокруг и убедившись, что поблизости никого не было, а соседи не выглядывали из дома, расположенного дальше по улице, Гермиона взмахнула палочкой, невербально отпирая замок. К её удивлению, дужки с лязгом открылись. Она рассчитывала на чары и охрану, но ворота со скрипом распахнулись. Гермиона поймала створки, пока те не открылись ещё шире, прошмыгнула внутрь и закрыла ворота.
Территория заросла травой, которая щекотала колени, пока Гермиона обходила дом. Она обошла его трижды, уже после второго круга убедившись, что в доме действительно не было ни окон, ни дверей. Во время третьего обхода она искала на земле дверцу люка, но по-прежнему безрезультатно. Она не видела и не чувствовала в этом месте никакой магии, и все проявляющие чары и контрзаклинания не принесли пользы. Единственный доступный путь вниз вёл через трубу.
Фантастика. Вероятно, ей стоит отправиться в один из магазинов и прикупить пару подарков. Гермиона почти не сомневалась в том, что здесь никто не жил, но если внутри кто-то находился, её появление из трубы явно не вызовет восторгов. Может, ей стоило наложить на себя чары возраста? Старым людям всегда всё сходит с рук. Она смогла бы болтать про коз и уборку дома, и всё было бы в порядке.
Отлевитировать себя на крышу было не так уж сложно — удержаться на ней оказалось гораздо труднее. Гермиона, будучи одарённой в магии, слыла не самым грациозным и ловким человеком. Однозначно. Она поскользнулась четыре раза, при этом почти упала трижды, прежде чем ухватиться за край трубы. Она потопталась, расставила руки в стороны для равновесия и села. Она рассчитывала, что ей придётся воспользоваться расширяющими чарами, но труба оказалась необычно большой для простого одноэтажного домика. И всё же проход был достаточно узким и левитация в нём была бы затруднительной, если вообще возможной, так что Гермиона наколдовала внутри амортизирующие чары и спрыгнула.
Гермиона приземлилась, колени у неё подогнулись, и она повалилась вперёд, ударившись лбом о кирпич прежде, чем сумела восстановить равновесие. Клубы золы взвились из-под ног, покрывая Гермиону серым налётом. Она закашлялась, прикрыла рот рукой и крепко зажмурилась, когда пепел попал в рот и горло. Если ей когда-нибудь ещё раз придётся прыгать в трубу, она обязательно воспользуется очищающим заклинанием.
Эти самые чары она и наложила на себя и на камин, отмахиваясь от кружащейся в воздухе сажи и оглядывая комнату. Ей потребовалось две секунды, чтобы понять — на неё была нацелена палочка, и меньше одной, чтобы отвратительный страх прошёл. Малфой убийцей не был, а если он что-то выкинет, то его ждали либо тюрьма, либо жуткая месть.
— Малфой, — она покосилась на него с раздражением, поднимаясь и вылезая из камина.
— Грейнджер, — он опустил палочку и с издёвкой осмотрел Гермиону с ног до головы.
На несколько секунд они застыли, хмурясь и глядя друг на друга, а потом словно бы разразилась буря. Малфой метнулся влево к столу в углу, Гермиона бросилась вправо к полкам, тянущимся вдоль стены. Звуки их торопливых движений наполнил комнату: хруст бумаги, скрежет выдвигаемых ящиков, грохот падающих безделушек, скрип мебели, шорох книг, проклятия, бормотание формулы уменьшающих чар и сердитое ворчание.
— Малфой, этого не было на первой карте.
Повисла короткая пауза, затем раздался громкий стук.
— Первой?
Гермиона предостерегающе посмотрела на изображение Венеры, висящее перед ней, и покрепче прижала к себе сумку.
— И я знаю, что сплетни об этом не ходили.
Малфой усмехнулся, что-то неразборчиво пробормотал и рассмеялся. Гермиона бросила на него взгляд, ясно говорящий о том, что у него проблемы с головой и она сама гораздо лучше сохраняет рассудок. Ей не попадалось ничего, что казалось бы важным, хотя Гермиона горела желанием забрать всё, к чему прикасалась, только бы Малфой остался с носом. Судя по лежащему везде слою пыли, дом уже долгое время никто не посещал, но Гермионе не хотелось забирать то, что было ей без надобности.
Кто бы здесь ни жил, он однозначно был одержим мифологией. Это напомнило ей жилище Оливера Сирса, хотя этот дом был захламлён меньше и выглядел опрятнее. Каждая книга, картина и безделушка имели отношение к мифологии. Гермиона нашла три старых фолианта, зачитанных и разваливающихся на части, и сунула их в сумку. В них могла содержаться информация об утраченном растении, и хотя оно было связано с богами и богинями, вряд ли данные о нём имелись во многих книгах.
Она выглядывала среди фигурок и статуэток на полках Флору, но не нашла её ни там, ни на картинах. В маленьких ящиках журнального столика обнаружились плед и свечи. Гермиона не сомневалась, что всё, представляющее хоть какой-то интерес, уже осело в карманах у Малфоя, поэтому отправилась прямиком на кухню. По пути к одной из двух имевшихся дверей она распахивала каждый шкаф, но обнаружила лишь кухонную утварь и двух крыс. Ни в ванной, ни под картинами, висящими в холле ничего не нашлось; Гермиона взялась за дверцы гардеробной в спальне, когда Малфой заорал. Вцепившись в створки, она подняла глаза: послышался писк, затем громкий стук и быстрая дробь шагов.