Литмир - Электронная Библиотека

— Хочешь, чтобы мы тут проторчали весь следующий год? В этой чёртовой комнате сотня книг! Мы…

— И одна из них может оказаться ключом к… как же там? К спасению наших жизней!

— Я знаю это! И чем раньше мы его найдём, тем скорее сможем применить заклинание и узнать…

— Попытки сделать это быстро и халтурное исполнение — не обязательно одно и то же! Ты…

— Я не халтурю! Я пропускаю ерунду, которая не имеет значения…

— Малфой, откуда ты знаешь, что она не имеет значения, если ты её не читаешь?

— Потому что не может быть никакой информации о заклинаниях или растениях в разделе о приготовлении грёбаной курицы!

— Знаешь, что… Я прочитаю эту книгу и…

— Да? Удачи тебе в чтении по-итальянски, умная такая. Вот, возьми… И давай… Не смей кидаться в меня этой хренью!

— Э-ух!

8 ноября; 9:30

Утро выдалось продуктивным. Гермиона проснулась ещё до рассвета, потратила совсем немного воды, чтобы привести себя в порядок, и просмотрела четыре книги, не пропуская ни единой страницы. Она понятия не имела, почему вдруг, покончив с четвёртым томом, начала плакать и отчего вся эта активность показалось ей не полезнее одежды для собак. Всего один взгляд на полки, и глаза Гермионы потускнели, сердце рухнуло в желудок — она ощутила себя совершенно бессильной перед бушующим морем.

Справиться с эмоциями не получилось. Гермиона была чувствительной по натуре; стресс, беспокойство и нервозность завладели ею целиком. Больше полугода она провела в лесах, полных смертельно опасных существ и магии, неотвратимо приближаясь к неизбежному моменту, о котором мало что было известно. Два года назад она не чувствовала такой безысходности, потому что не имела никаких сведений о том, что в прошлом-будущем всё пошло наперекосяк. У неё было ощущ… Что-то должно было случиться при участии Главного Мерзавца в Мире, который тоже теперь её избегал, несмотря на то, что вот оно. Где-то в этих книгах крылось то, что требовалось им для выживания; часы тикали, а она ничего не могла найти. Гермиону переполняли страхи, и ей оставалось только плакать.

Согласно плану Вселенной по изведению Гермионы именно в этот момент раздался звук приближающихся шагов Драко. К счастью, Гермиона этого ожидала и оставила Вселенную с носом. Она быстро отвернулась к дальней стене и открыла книгу номер четыре раньше, чем Драко вошёл в комнату. Изобразив зевок, она протёрла лицо, отчаянно моргая и сглатывая.

Она услышала, как он поставил стопку книг и подошёл к полкам рядом с кроватью. Гермиона скосила глаза, хотя и не могла его увидеть, и перевернула страницу.

— Ты хотела их перечитать или…

Не ответив, она случайно всхлипнула, но вспомнила, что в этом звуке не было ничего необычного. Драко молчал, стоя позади неё; решив, что выдала себя, Гермиона напряглась, как вдруг что-то шлёпнулось на кровать. Она услышала, как Драко начал снимать книги с полки, перевернула ещё одну страницу и притворялась, что читает, пока он не вышел.

Он направился в другую комнату — она насчитала девять шагов и только тогда обернулась, чтобы посмотреть. Резко выдохнув, Гермиона подняла деревянную фигурку и положила её себе на колени. Провела пальцем по головам, по сложенным ладоням, по надписи «в конце концов». Они должны были его отыскать. Где бы оно ни пряталось в этих книгах, они нашли его однажды и отыщут снова.

Вероятно, Драко намеревался воспользоваться фигуркой в качестве аргумента в ответ на её претензии к тщательности, но, должно быть, передумал. Она вздохнула, успокаиваясь, и всё равно почувствовала прилив благодарности.

12:00

Гермиона приподнялась на столе, пытаясь пристроиться на жёсткой неудобной поверхности. Закусив губу, Драко оглядел её ноги и вскинул глаза. Она ответила ему лёгкой улыбкой, которая, похоже, лишь усилила его опасения, и подобралась немного ближе.

— Ты знаешь латынь?

— Немного, — он взял протянутую книгу.

Гермиона придвинулась достаточно близко, и их колени соприкоснулись, когда она указала на слово на странице.

— Знаешь, что это значит?

— А должен?

— Мне просто интересно, — Гермиона склонила голову — его волосы мазнули по её кудрям, пока она выискивала другое слово, которое хотела уточнить. Драко окинул её странным взглядом, и она уставилась между ним и фолиантом.

— Я могу читать книгу вверх ногами так же легко, как и в обычном положении.

— Ну разумеется.

Она не подумала, что, оказавшись настолько близко, станет отвлекаться на его лицо, но всё же заставила себя сосредоточиться на тексте, и Драко тоже опустил глаза.

18:33

Гермионе дважды казалось, что она нашла заклинание. Один раз Драко вскинулся настолько быстро, что её сердце чуть не выскочило из груди, но они так ничего и не обнаружили. Завтра или послезавтра им придётся отправиться за водой, и Гермиона попыталась подсчитать их скорость чтения, количество изученных и оставшихся книг, чтобы выяснить, сколько томов им нужно будет взять с собой.

— Уже темнеет. Надо было купить свечи, — Драко сунул в рот виноград и, скривившись, на мгновение прищурил один глаз.

Гермиона рассмеялась.

— Кисло?

— Несъедобно, — он прокатил ягоду по ладони до кончиков пальцев и протянул ей.

Гермиона приложила палец к строчке, на которой остановилась, наклонилась вперёд, схватила виноградину губами и, жуя, вернулась к чтению. В ягоде чувствовалась кислинка, но несъедобной Гермиона её бы не назвала. Им следовало радоваться тому, что у них имелось. Гермиона рассеянно оторвала от лежащей в жестянке грозди ещё одну ягоду, протянула её Драко и сосредоточилась на следующем абзаце. И вздрогнула, почувствовав, как его губы сомкнулись на кончиках её пальцев, а зубы задели ногти. Она вскинула взгляд; Драко отстранился — было видно, как работают его челюсти, двигаются губы и горло. Неужели то, как она отрешённо забрала у него ягоду, заставило сбиться и его дыхание?

Драко выглядел… слегка голодным; почувствовав волнение, она протянула ему ещё одну виноградину. Он посмотрел на ягоду, закрыв, отложил свою книгу и наклонился вперёд, ловя Гермиону за запястье. Свободной рукой он вытащил у неё фолиант, отбросил его ей за спину и встал на стол на колени. Гермиона задержала дыхание: Драко склонил голову, и её пальцы снова оказались у него во рту — она ощутила влажный жар его выдоха. О, это хорошо не кончится. Не кончится хорошо, потому что, кажется, будет очень хорошо…

Драко притянул её запястье к своему плечу и выпустил; его ладонь скользнула по щеке, и Гермиона приподняла лицо. Он мягко прижался губами к её губам, и она, потянувшись, обняла его за шею. Его рука опустилась ей на бок, и Гермиона прихватила его нижнюю губу, ловя кислый привкус винограда. Кончик его языка скользнул по её верхней губе, прошёлся по нижней, ладонь переместилась к шее. Гермиона прерывисто выдохнула, отвечая на ласку, и зарылась рукой в светлые волосы.

Кончики пальцев прошлись по её шее, большой палец прижался к челюсти. В груди Гермионы зародилась дрожь: то ли от нехватки воздуха, то ли от чего-то ещё. Она углубила поцелуй, провела ладонью по его спине. Второй рукой вцепилась Драко в футболку и притянула его ближе, чтобы ощущать не только его губы и ладони. Он мягко подался навстречу, оставляя ей право выбора — она легла на стол, и он последовал за ней.

Жестянка звонко стукнулась о пол. Гермиона устроила ноги между ногами нависшего над ней Драко и первой прервала плавное и неторопливое исследование друг друга. Ей стоило лишь дважды толкнуться языком и один раз потянуть Драко за волосы, как тот усилил натиск. Его рот стал требовательнее: тянул сильнее, толкался глубже, ласкал быстрее. Гермионе однозначно нужно было что-то делать с тем, как быстро у неё перехватывало дыхание.

Потянув её за губу, Драко приподнялся на пару миллиметров: книги со стуком свалились на пол. Гермиона поцеловала его в щёку, в подбородок, желая большего. Желая прикасаться к нему ртом, руками, осязать его ближе и явственнее — ох, его сердце билось так же быстро, как и её собственное. Она пососала чувствительное местечко, ловя языком пульс, и невольно поджала пальцы от его стона. Гермиона помнила, что происходило каждый раз, когда она приближалась к шее Драко; он толкнулся к ней бёдрами, и у неё перехватило дыхание.

142
{"b":"805563","o":1}