— Это то, куда вел портключ, у меня не было выбора! Мы просто… — Она махнула рукой в пространство между ними, глядя на его промокшую одежду. — Я наложу на тебя Чары гламура.
Малфой бросил на нее многозначительный взгляд. Гермиона высушила заклинанием сначала себя, затем его. Она снова хмуро уставилась в пол и испарила лужи.
Гермиона достала портфель из-под мантии — если вода попала внутрь, то документы уже вряд ли можно было спасти. Впрочем, эта модель отчасти привлекла ее повышенной износостойкостью.
— Нам нужно уйти, пока не начался рабочий день. — Она посмотрела на часы, встряхнула их, снова проверила, а затем сильнее потрясла рукой.
— Вот дерьмо!
Она подняла взгляд на Малфоя, который все это время разглядывал обстановку ее кабинета.
— Что?
Он выглядел любопытным и задумчивым, но не в той свойственной для него манере человека, который подозревал в заговоре всех и каждого. И это заставляло ее чувствовать себя неловко.
— Я ожидал чего-то другого.
— Например?
Гермиона посмотрела на стену позади рабочего стола, на сертификат в рамке, который она получила за все выдающиеся баллы по ЖАБА, Орден Мерлина и календарь с вычеркнутыми черными крестиками датами. На столе стояли пресс-папье с заметками под ним, коробка для перьев и большая чернильница. В углу расположились картотечные шкафы, высокий книжный шкаф, письменный стол и стулья. Это был вполне обычный офис. Чего еще он мог ожидать?
— Так чего ты ожидал? — озвучила Гермиона свой вопрос.
Малфой почесал висок, глядя на нее из-за коробки с перьями, а затем повернулся к двери.
— Пойдем.
— Минуту…я просто…
Она защелкнула портфель — к счастью, документы остались сухими — а затем выдвинула ящик стола. Флаконы с Бодрящим зельем выкатились навстречу, и ей пришлось отодвинуть их в сторону, чтобы добраться до писем, на которые ей еще предстояло ответить. Самое раннее из них пришло три дня назад, и Гермиона напомнила себе, что нужно захватить их завтра в Рим.
— Ты получила отличные оценки по ЖАБА. Я не удивлен, ты всегда была такой заучкой, Грейнджер.
Наконец Гермиона нашла в глубине ящика еще одни часы, сняла с руки промокшие и бросила в стол. Это… Она прищурилась, глядя на неподвижные стрелки, и издала раздраженный рык. Они тоже были сломаны. Должно быть, она забыла отдать их в починку.
— Бьюсь об заклад, ты тоже прекрасно справился. Ты всегда хорошо учился, даже если я почти не видела тебя в библиотеке.
Гермиона закрыла ящик резким движением бедра, хватая портфель и обходя стол.
— Я никогда не сдавал их.
Она резко вскинула голову, и Малфой перевел взгляд со стены на Гермиону, услышав странный булькающий звук.
— Почему? — Он приподнял бровь, и она отзеркалила этот жест.
— Не было никакого смысла.
То, как он это произнес, напомнило ей слова Рона, когда они спорили по этому же поводу: «Это же очевидно, Гермиона, у тебя не должно быть причин злиться». У Малфоя, скорее всего, случился бы припадок, если бы она упомянула об этом сравнении вслух.
— Не было смысла? Это же твое будущее! Это потому, что у тебя были деньги? Ты решил, что можно не беспокоиться о карьере, потому что ты…
Теперь он выглядел раздраженным — она не замечала царившей между ними непринужденности до тех пор, пока выражение его лица не стало холодным и бесстрастным.
— Я решил, что после Хогвартса буду либо мертв, либо в Азкабане. Поэтому в экзаменах не было смысла. — Гермиона моргнула, не находя слов, и Малфой отвел взгляд. — Пора уходить.
Она поймала себя на том, что беззвучно шевелила губами, и плотно их сжала. У нее возникло отчетливое ощущение, что она только что проявила крайнюю бестактность. Гермиона подумала было извиниться, но в ее голове это прозвучало глупо и странно, поэтому она решила избрать тактику молчания.
Она сделала шаг к нему, накладывая Чары гламура: другой цвет волос, карие глаза, более темный оттенок кожи.
— Это максимум, что я могу сделать. Просто не разговаривай и не смотри по сторонам.
Его брови изогнулись, и Гермиона чуть не рассмеялась над тем, что забыла зачаровать их, и теперь он выглядел весьма нелепо с разным цветом волос.
— Или не забывай про чары, — добавила она, снова взмахивая палочкой, — там.
Гермиона обошла вокруг Малфоя и, приоткрыв дверь, выглянула в коридор.
— Или, — в тон ей продолжил он, — не высовывайся из кабинета с испуганным видом. Они могут заподозрить, что ты…
— Я знаю, я просто осмотреться. — Гермиона бросила на него взгляд через плечо и прижалась к двери, осознав, насколько близко тот стоял. — Я сказала, прекрати это делать.
— Что?
Она приподняла левую бровь так высоко, как только могла, и Малфой, с многострадальным видом выглянув в коридор поверх ее головы, подтолкнул Гермиону локтем.
— Пошли!
25 августа, 11:53
Прюит положил на стол две маленькие коробочки: квадратную и круглую. Гермиона придвинула их к себе кончиками пальцев.
— Портключи?
— Один в ваш офис, один в Рим, — подтвердил тот, — Беллс не должен находиться в Министерстве ни по какой причине, если только сам не активирует портключ во время чрезвычайной ситуации и не окажется в отведенной для этого случая камере.
— Это была чрезвычайная ситуация. В противном случае я бы не стала этого делать.
В квадратной коробочке находилась серьга, которую она уже использовала, в круглой — большое металлическое кольцо.
— Офис, Рим, — указал на каждый из них Прюит, — Азкабан считает, что лодку снесло штормом. Сообщений о том, что Беллса видели в Министерстве, не поступало. Но…
— Я знаю, — голос Гермионы звучал отрывисто. — Я убедилась, что никто его не видел. Я не новичок в этом деле, и вам не нужно говорить со мной так, будто я не понимаю, что творю.
Аврор мгновение смотрел на нее, а затем поднял ладонь правой руки вверх.
— Это правила, Грейнджер. Вы их нарушили…
— Иногда правила приходится нарушать, если к тому вынуждают обстоятельства.
Прюит нахмурил брови, опуская подбородок на грудь.
— Вы так считаете?
Это было произнесено таким тоном, словно она теперь была опасна и представляла собой помеху Заданию.
— Да, — горячо подтвердила Гермиона. — На самом деле, я все еще жива только благодаря этому. Даже выиграла войну, считая именно так…
— Не надо защищаться, это не нападение, — остановил начавшую заводиться Гермиону аврор, — есть веские причины, по которым Беллса не допускают в Министерство…
— Выбора не было.
— Вы могли бы воспользоваться его портключом. Вы могли бы доплыть до берега…
— Шел проливной дождь, все вокруг было чернильно-черным. Там…
— Это все еще было возможно. Это было бы лучше, чем привести его…
— Я так не считаю.
— Министр не знает. Если это повторится…
— Он снимет меня с Задания?
Брови Прюита приподнялись, когда он кивнул.
— Может быть.
Гермиона поджала губы. Иногда она думала, что ее жизнь была бы лучше, если бы она могла просто вернуться к своему обычному рабочему графику и сконцентрироваться на том, на чем она была сосредоточена в течение многих лет. Но теперь она даже не представляла себе возможности уйти. Она всегда заканчивает дела. Она закончит и это. Она закончит с ними.
— Теперь у меня есть портключ в Рим, так что маловероятно, что ситуация повторится.
Аврор снова кивнул.
— Беллс будет занят до позднего утра?
— Он должен транспортировать новобранцев к высшему кругу. Тот же метод, который они использовали на нас. Один из захватов запланирован на восемь утра, так что он не вернется, пока не закончит. Может, в девять.
— Я буду там в полдень.
— Хорошо.
Гермиона смотрела на его удаляющуюся спину, пока дверь кабинета не захлопнулась, а затем переложила книгу с коленей на стол. Она вздохнула, качая головой, и пролистала свод законов, пока не нашла раздел о ЖАБА.
26 августа, 11:21
— Знаешь, ты можешь научиться готовить, — предложила Гермиона, ставя тарелку в раковину.