– А как же насчёт обеда? – вдруг сказал Роберт. – Есть хочется.
– Как ты можешь, – возмутилась Джейн, – когда твой бра… когда мальчик…
Роберт исподтишка подмигнул ей и продолжал:
– Я бы сбегал домой, принёс бы что-нибудь перекусить, вы не возражаете? – обратился он к цыганам.
– Как бы не так, – возмутился цыган. – Принёс бы что-нибудь перекусить, а заодно напустил бы на нас полицию, наврав им с три короба, что этот ребёнок не наш. Не на простаков напал!
– Если вы такие уж голодные, поешьте с нами, – сказала одна из цыганок. – Послушай, Ливи, ребёнок так надрывается, что у него прямо все пуговки готовы отскочить. Дай ты его юной леди, посмотрим, может, ей удастся приучить его к нам немного.
– Иди к Панти, мой Ягнёночек, – сказала Антея, забирая малыша у цыгана.
– Послушай, Фэрэо, разведи костёр, – сказала одна из женщин.
Цыгане неохотно отошли от ребят и стали готовить еду.
– Я и не подумаю притронуться к их поганому обеду, – сказал Роберт. – Меня стошнит!
Остальные были с ним вполне согласны. Но когда обед – или ужин – был готов, все с голодухи дружно накинулись на еду. Это был заяц, тушенный с луком, с добавлением какой-то дичи, то ли куропатки, то ли рябчика. Ягнёнку дали размоченного хлебушка, посыпанного сахарным песком, и эта еда пришлась ему весьма по вкусу.
Постепенно тени удлинились, но солнце пока ещё не село, оно просто скрылось за ближайшим холмом.
Цыгане начали терять терпение.
– Ну, голубчики, – сказал один из цыган, – пора вашим головкам на подушки. Мальчик привыкает к нам понемногу. Так что отдавайте его нам и выметайтесь отсюда.
Женщины, мужчины и ребятишки – все столпились вокруг малыша, улыбались ему, манили к себе, протягивая руки, но мальчик крепко схватил Антею за шею и выдал такой рёв, какого от него ещё не слышали за весь вечер.
– Ну, хватит, – заявила та, что с чёрными волосами, – дайте его мне, юная леди, я его живо успокою.
А солнце всё никак не садилось.
– Расскажите ей, как его надо укладывать спать, говорите что-нибудь, мелите что хотите, надо протянуть время, – прошептал Сирил.
– Ладно, – сказала Антея. – Сейчас мы его вам отдадим. Только я хочу вам сказать, что перед сном мы обязательно делаем ему тёплую ванночку, а по утрам – холодную. И у него есть фарфоровый зайчик, с которым он купается в тёплой ванночке, и маленький солдатик, с которым он купается в холодной. А если мыло попадёт ему в глаза…
– Как будто я никогда не купала младенцев, – перебила её женщина. – Ну-ка, давай его сюда. Иди к Мелии, сокровище моё.
– Уйди, тюзая тётя, – тут же отреагировал Ягнёнок.
– И ещё я должна сказать, – торопливо продолжала Антея, – как его надо кормить. Послушайте внимательно. Утром мы даём ему яблоко или банан и молоко с хлебом, и ещё – иногда – яичко всмятку…
– Я десятерых вырастила, – перебила её черноволосая цыганка. – Хватит, мисс, дайте его сюда.
– Погоди-ка, Эстер, мы же не решили ещё, чей он будет, и уж во всяком случае не твой, у тебя и так семеро за тобой хвостом бегают.
– А меня кто-нибудь спросил? – сердито сказал муж Мелии.
– А меня? – вступила в разговор молодая девушка Зилла. – Я совсем одна, вот мне и будет за кем присматривать.
– Заткнись!
– Сам заткнись!
Так они довольно долго препирались, как вдруг дети заметили: лица цыган преобразились, точно невидимой губкой кто-то стёр с их лиц напряжение и злость. Все четверо сразу догадались, что солнце наконец-то село. Они замерли в ожидании. А цыгане стояли в полном замешательстве, потому что невидимая губка стёрла также и из их сердец страстное желание заполучить чужого ребёнка. Все четверо ребят затаили дыхание. А вдруг цыгане сейчас на них набросятся, разозлившись на то, какого они сами сваляли дурака.
Наступила неловкая пауза. И вдруг Антея, чуть ли не с вызовом, протянула им мальчика.
– Вот, возьмите, – сказала она.
Мужчина отпрянул.
– Мне не хотелось бы лишать вас мальчика, леди, – сказал он.
– Я уступлю его любому, кто пожелает, – сказал второй цыган.
– В конце концов, у меня и своих ребятишек достаточно, – заявила цыганка Эстер.
– Меня, должно быть, солнечный удар хватил, – сказала Зилла. – Зачем мне чужой ребёнок?
– Ну, так мы можем взять его с собой? – спросила Антея.
– Валяйте забирайте, – сказал Фэрэо, – и больше не будем говорить об этом.
Все цыгане стали торопливо расходиться, исчезая в своих шатрах. Не ушла только Мелия. Она проводила их до поворота дороги. Прощаясь, она сказала:
– Не знаю, что это на нас за дурость напала сегодня. Мы, цыгане, не воруем детей, не верьте, когда вас будут стращать, мол, цыгане тебя унесут. У нас и своих достаточно. Только я-то своих потеряла, – добавила она со вздохом. – Можно, я его поцелую на прощанье?
Она склонилась над ребёнком, а он вдруг протянул ручку, погладил её по лицу и проговорил:
– Беднязетька, беднязетька.
А цыганка, ласково его поцеловав, стала водить пальцем по его лобику, грудке, ручкам, приговаривая:
– Пусть растёт он сильным и умным, пусть будет ясной его головка, пусть будет сердечко его любящим, руки крепкими на работу, пусть ноги его твёрдо ходят по земле и всегда возвращаются к родному дому.
Потом она произнесла несколько слов на непонятном языке и сказала:
– А теперь попрощаемся. Рада была с вами познакомиться.
– Чудная какая-то, – сказал Роберт, когда цыганка скрылась из виду. – И чего она тут несла? Даже заход солнца на неё не подействовал.
– А я думаю, она очень даже славная, – заметила Антея, – и очень хорошо всё сказала.
– По-моему, она добрая, – добавила Джейн. – Только уж очень страшненькая на вид.
Они направились к дому, опоздав не только к обеду, но и к ужину.
Марта здорово их отругала. Ну да ладно. Главное, Ягнёнок был цел и невредим.
Позже Роберт сказал:
– Получилось так, что мы, как и все другие, хотели, чтобы Ягнёнок был нашим.
– Ясное дело, – подтвердил Сирил.
– Ну, а с заходом солнца что-нибудь изменилось?
– Да что могло измениться? Желание, исполненное Саммиэдом, к нам не имело никакого отношения. Мы всегда любили его, – сказал Сирил. – Просто мы сегодня утром вели себя по-свински, особенно Роберт.
– Я и вправду вел себя, как свинья. Мне хотелось от него избавиться. Но всё так переменилось, когда выяснилось, что мы можем его потерять.
Глава четвёртая
Крылья
А на другой день с утра лил дождь. Нечего было думать пойти погулять, а уж тем более отправиться в песчаный карьер к Саммиэду: он ведь так боялся сырости, что целое тысячелетие не мог пережить, что однажды слегка подмочил свою левую бакенбарду. Было скучно, время тянулось медленно. После обеда дети решили, что они напишут письма маме. Но тут случилась одна небольшая неприятность. Роберт потянулся, чтобы переставить чернильницу к себе поближе. Как назло, чернильница была полнёхонька. И надо ж было, чтобы Антея в этот момент откинула крышку своего ящичка, который она называла «секретиком» и в котором хранила какие-то ей одной ведомые таинственные предметы. Чернила как раз и полились в ящичек, заливая все «секреты», а заодно и письмо, которое Антея начала писать маме. Вообще-то Роберт не был так уж сильно виноват. Дело в том, что под столом сидел Ягнёнок, который усердно доламывал свою заводную птичку и, выковыряв из неё какую-то проволочку, ткнул ею Роберта в ногу. В результате чего письмо Антеи приобрело такой вид:
«Дорогая мамочка!
Надеюсь, что с тобой всё в порядке и что бабушка чувствует себя получше. На днях мы…»
Дальше шло огромное чернильное пятно, а под ним было написано:
«Чернила разлила не я, только чтобы их промокнуть, ушло столько времени, что дальше писать некогда, сейчас уже за письмами придёт почтальон.
Твоя любящая дочь Антея».