Литмир - Электронная Библиотека

Четыре серых цилиндра влетели через развороченный проём внутрь.

Эдвин не за что не смог бы сказать, сколько он смотрел на них, пока гранаты летели через развороченную дверь. Одно мгновение или целую минуту, прежде чем броситься в сторону, чтобы укрыться за терминалом внутренней связи. Как и персонал на других платформах, который пришлось оставить за наблюдением за станцией, все они были офицерами флота. Не солдатами.

Но всё же определённая, «общая», подготовка у них была и лейтенант знал, что будет дальше.

Громкость хлопка равнялась почти двум сотням децибел, что гарантированно могло лишить человека слуха на несколько часов. Но как будто этого было мало, в командном центре вместе с оглушающим грохотом на краткий миг вспыхнуло маленькое солнце яркостью более четырёх миллионов свечей. Даже скрывшись от вспышки за терминалом, Парнелл всё равно чуть не ослеп, от отражённого от поверхности оборудования света.

Тем, кто успел схватить лежащие рядом шлемы и надеть их, повезло больше. Внутренние звуковые демпферы поглотили большую часть громкости, а визиры потемнели, защищая глаза от резкой и внезапной вспышки.

Те, кто не потеряли слух и не ослепли от действия светошумовых боеприпасов, открыли огонь из своего личного оружия. Импульсные пистолеты и дробовики наполнили воздух высокоскоростными дротиками и всё ещё дымящийся после взрыва дверной проём заполнился искрами, когда снаряды ударяли в изодранные взрывчаткой остатки дверей. Пошатываясь из-за контузии после взрыва, Парнелл трясущейся рукой схватился за рукоять собственного пистолета, но оружие никак не хотело покидать кобуру, закреплённую на бедре скафандра. Наконец сумев достать оружие, будучи полуслепым, он, как и все, направил его в сторону ведущего на командный центр коридора и нажал на спусковой крючок. Он даже не рассчитывал в кого-то попасть. Лишь надеялся, что его выстрелы смогут задержать нападающих настолько, чтобы они смогли продержаться до прибытия помощи...

И когда в контрольный зал ворвались две фигуры в десантной, штурмовой броне, Эдвин вдруг сильно засомневался, что вряд ли они успеют дождаться помощи.

***

Лиза бросилась вперёд одновременно с Мак’Мертоном, подгоняемая рёвом аварийных сирен. Их с Нори карабины выстрелили одновременно, выпустив короткие очереди в ближайших противников, которые даже не успели навести на них оружие. Вейл короткой очередью пробила грудь одному, который поднимал импульсный дробовик прямо на них, а Нори снёс своей цели голову. Взоры шлемов контактных скафандров не могли выдержать такой напор.

Ворвавшись в помещение, они оба тут же укрылись за массивными стойками с контрольным оборудованием и терминалами. Хаотичная стрельба продолжала рвать тонкий металл и пластик над их головами, а они уже ринулись в разные стороны, обходя своих противников.

Оставшиеся в коридоре Романов и Диана открыли огонь поверх их голов, заставив находившихся в зале рейнцев искать укрытия. Но среагировать успели далеко не все. Кто-то бросился к новому укрытию, рассчитывая на свою скорость или удачу, но тут же упал на палубу, когда согласованный огонь двух карабинов исполосовал его тело.

Перестрелки в замкнутых пространствах всегда были крайне жестоки. Огонь вёлся со всех сторон и порой невозможно было держать в голове место нахождение абсолютно всех противников. Выпущенные из оружия высокоскоростные дротики полосовали поддёрнутый дымом воздух, оставляя в нём призрачные трассы. Во все стороны летели искры и осколки оборудования. Лиза высунулась из укрытия и быстро нажала на спуск, скосив очередью ещё одного рейнца с нашивками капрала.

Уже мёртвое тело с пробитой грудью повалилось спиной на терминал и съехало на палубу, оставляя за собой кровавый след. Повернувшись она едва успела заметить движение. Прыгнула в сторону через то место, где она стояла, пронеслось облако заострённых вольфрамовых стрелок, выпущенных из дробовика. Вейл дала короткую очередь по дальней части зала, больше для того, чтобы напугать своего противника, и тут же скрылась за оборудованием, припав к полу.

Звуки стрельбы не смолкали ни на секунду. Беспорядочной. Хаотичной. И смертельной. Перекатившись в сторону, она выхватила с пояса ещё одну светошумовую гранату, отдав предупреждение по внутренней связи отряда. Палец вырвал предохранитель и серый цилиндр взлетел к потолку.

От взрыва Лиза содрогнулась. Даже через броню, звуковой удар врезал по ней подобно молоту. Она высунулась из укрытия, вскинула карабин и дала короткую очередь, целясь в человека с импульсной винтовкой. Он почти не останавливаясь поливал огнём консоль, за которой скрывался Нори, не давая тому высунутся. Заряды её карабина ударили в оружие, разорвав блок разгонных катушек и оторвав стрелку кисть.

Краем глаза она заметила движение слева от себя. Уже поворачиваясь, она поняла что видит ещё одного рейнца. Даже успела заметить офицерские знаки различия на его чёрном контактном скафандре. А ещё пистолет, который тот сжимал в руке, нацелив прямо на неё. Он был в какой-то паре метров и прятался за выступом, который поднимал из палубы и шел к потолку.

Его палец нажал на курок, а расстояние было слишком маленьким, чтобы она могла уклонится.

Глава 19

В последний момент сработали отточенные годами рефлексы. Мышечная память. Когда тело натренировано исполнять определённые действия вне зависимости от того, считает ли мозг их необходимыми или нет. Лиза бросилась в сторону, налетев плечом на стойку с оборудованием и зажимая спуск своего карабина одновременно с выстрелом своего противника.

В её левый бок словно вонзили раскалённый кинжал. Инерцией удара её в развернуло в движении. Из-за ранения, ответная очередь из импульсного карабина ушла чуть в сторону от цели, заставив рейнца искать укрытие после выстрела. На визоре шлема вспыхнули красные тревожные предупреждения. Попытка оттолкнутся ногой привела к тому, что от боли у Лизы чуть не потемнело в глазах. Кое как она смогла заползти в укрытие.

На таком маленьком расстоянии, практически в упор, выстрел из импульсного пистолета с лёгкостью пробил пластины брони и вонзился в левый бок. Защита всё же сумела погасить большую часть скорости выстрела, но Вейл уже чувствовала собственную горячую кровь, вытекающую из раны. Тут же сработали системы автоматической аптечки, впрыскивая через инъектор порцию обезболивающих препаратов, от которых стало чуть легче. В наушниках послышался взволнованный голос Нори, который очевидно тоже заметил упавшие показатели её состояния.

Услышав движение за своим укрытием, Лиза на вытянутой руке высунула за угол карабин и не глядя опустошила магазин в сторону противника.

***

Эдвин едва высунулся из укрытия, как на него обрушился настоящий град выстрелов. Целый вихрь высокоскоростных дротиков изрезал край колонны за которой он скрывался. Они вырывали из неё куски металла и спрятанных внутри кабелей, едва не задев его. Вероятно этот ублюдок всё ещё был жив, подумал он. Парнелл точно видел, как попал, но не был уверен, что своим выстрелом смог убить противника.

Вокруг него бушевал самый настоящий хаос из выстрелов, криков и смертей. Никто в здравом уме не мог предположить, что кто-то нападёт на эти платформы. Особенно тогда, когда вся система находилась у них под полным контролем. Эдвин знал о попытке проникновения в систему несколько дней назад. О том, что один из кораблей был уничтожен, а остальные были вытеснены за пределы гиперграницы, где контакт с ними был потерян. Именно по этой причине было принято решение укрепить внешний рубеж, для чего к ним и направили эсминцы «Каппонир» и «Бреслау».

А их неизвестный противник уже был здесь. Прямо среди них. Убивая товарищей Эдвина. Руки Парнелла с удвоенной силой сжали рукоять пистолета.

Вдруг на самой границе поля зрения он заметил движение. Это оказался один из младших офицеров. Стивенс, кажется. Эдвин не помнил точно его имени, хотя точно был уверен, что знал его. Парень сжимал в своих руках одну из двух импульсных винтовок, которые были в их распоряжении наряду с дробовиками и личным оружием.

51
{"b":"804892","o":1}