Литмир - Электронная Библиотека

Они прошли по едва заметной тропке и вскоре оказались в лагере. Точнее, Эргард догадался, что они пришли именно туда, однако назвать увиденное ими заставой в человеческом понимании было решительно невозможно. Все пространство внутри естественной орешниковой ограды поросло деревьями, у подножия некоторых из них ютились небольшие деревянные строения, судя по размеру и отсутствию окон — хозяйственного назначения. Где-то вдалеке слева слышался ритмичный металлический шум.

— Там у нас поляна, — пояснил командир. — Тренировочная площадка для парней. А вот со спальными местами в лагере туговато. Обычно мы отдыхаем прямо на деревьях или на земле в кошачьей ипостаси. Так удобней. Но где разместить вас?

Рамору остановился и задумчиво почесал бровь.

— И что, кроме подсобок у вас в самом деле больше вообще никаких помещений нету? — уточнил Горгрид.

Тот вздохнул:

— Конечно есть, но они также мало приспособлены для сна. Кухня, столовая, домик отдыха — там камин, стол и всякие мелочи.

— А в мороз и вьюгу?

Рамору молча ткнул пальцем вверх. Эргард с Горгридом задрали головы. Там, прямо среди ветвей, ютился домик из простых оструганных досок, и к нему вела довольно крутая винтовая лестница.

— Есть несколько крытых беседок, — вслух пояснил Рамору. — Для оборотня они вполне удобны. Но ведь вы туда не полезете?

Горгрид весело фыркнул:

— Да уж. Слушай, князь, может быть, просто палатку поставим?

— А ты захватил? — встрепенулся Эргард.

— Глупый вопрос, — прокомментировал тот. — Разумеется.

Рамору заметно оживился:

— Пойдемте, я покажу вам подходящее место, — пригласил он и пошел вперед.

Горгрид же, дождавшись, пока командир отойдет на достаточное расстояние, наклонился к уху Эргарда и прошептал:

— А по-моему, эти дома больше похожи на помесь гнезда и собачьей будки.

Эргард ухмыльнулся, с трудом сдерживая смех, и тут за их спинами раздались странные звуки, смутно похожие на сдавленное фырканье. Можно было подумать, будто кого-то душат. Оба разом обернулись и заметили, как огромный, размером со взрослого человека, зверь, сидя позади них, хохочет, стараясь делать это как можно тише. Первый раз они видели, как смеется животное.

 

========== 4. Пограничники ==========

 

Узкая нахоженная дорожка вилась меж деревьев. Ветви дубов и кленов смыкались над головами, образуя длинный живописный коридор, украшенный резными тенями.

— Ждать вам, я думаю, дней пять, — тем временем объяснял Рамору. — Может быть, семь. Все зависит оттого, где сейчас Раэтин. Если в Истале, то вам повезло. А если он уехал с Иласару на восток, то советую набраться терпения.

Эргард перед мысленным взором развернул карту. В восточной части Аст-Ино, насколько было известно вотростенцам, располагались оружейные мастерские, а также многочисленные рудные шахты.

«Похоже, визит в те края в самом деле может затянуться», — с легкой тоской подумал он, вспомнив собственные поездки по тем же самым вопросам на юг Вотростена. Вслух же сказал:

— Мы понимаем, что свалились вам на головы неожиданно, а потому готовы к возможному ожиданию. Хотя, конечно, надеемся на лучшее.

Рамору приподнял ветку, висящую слишком низко над тропинкой, и они вышли на небольшую, залитую солнцем поляну.

— Вот здесь можете располагаться, — сказал командир, обводя рукой пространство.

Густые, по щиколотку, травы манили сбросить сапоги и пройтись босиком. Эргард перевел взгляд на товарища и по выражению его лица понял, что тот думает о том же.

Оборотень продолжал:

— Кашей, рыбой и сушеными фруктами мы вас накормим, а вот мясо парни обычно добывают себе на охоте сами. Если соберетесь, я выделю вам провожатого.

— Договорились, — бодро ответил Горгрид и кинул сумки в траву.

В этот момент Эргард почувствовал на спине чей-то взгляд. Подняв голову, он поспешил толкнуть друга локтем в бок, приглашая посмотреть. Прямо над их головами раскинулся на ветке здоровенный зверь. Должно быть, тот самый, которого они уже видели несколько минут назад, а может, другой. Понять разницу между оборотнями в их звериной ипостаси с непривычки чужаку было практически невозможно. Рысь пристально, в упор рассматривал их, затем склонил голову набок, осклабился, облизнулся с хищной, плотоядной улыбкой и, видя растерянность гостей, довольно захохотал.

Рамору поднял голову и, увидев его, погрозил кулаком:

— Лерук! Смотри у меня!

Тот зевнул широко, демонстративно развернулся задом к гостям, снова разлегся на ветке и свесил хвост. Рамору вздохнул и покачал головой:

— Мальчишка. Не обращайте на него внимания.

— Все в порядке, — заверил Эргард.

— Что ж, располагайтесь. Когда будет готов ужин — вас позовут. Удобства рядом с оградой недалеко от входа в лагерь, ручей в ста шагах на север.

— Поняли, — ответил Горгрид. — Спасибо вам.

— Если будут вопросы — обращайтесь.

Рамору ушел, и Эргард, бросив сумки на землю, проводил его взглядом. Охрану к тем немногочисленным гостям, которым по разным причинам удавалось попасть в Аст-Ино, чаще всего не приставляли. Да и какой смысл, если те, как правило, и не собирались никуда сбегать от хозяев?

Горгрид присел на корточки, развязал тесемки самой большой сумки и принялся там копаться. Наконец он извлек из недр изрядно поношенную палатку — ту самую, которая уже неоднократно составляла им в прошлом добрую службу.

— Ну что, — весело спросил советник, немного плутовато прищурившись, — поможешь поставить?

— Естественно, — с готовностью ответил Эргард и начал бодро забивать в землю колышки.

Лапника в этот раз под рукой не оказалось, однако обоим было не впервой спать на голой земле, просто завернувшись в плащ. Постелив вместо пола два тонких одеяла, они кинули сверху спальники и огляделись еще раз внимательно.

— Ну что, как будто все готово, — подвел итог Горгрид и от души потянулся.

— Я тоже так думаю, — ответил князь.

Усевшись перед входом в палатку, оба начали смотреть на постепенно темнеющее небо. Из густо-голубого оно все больше становилось синим, потом фиолетовым с легкими проблесками золотисто-розового на западе, а после начали появляться первые крупные звезды.

Ветер свежел, и Эргард плотнее запахнулся в плащ. Однако воздух здесь, на юге, напоенный ароматом трав, был все же теплее, чем на родине, поэтому после некоторого размышления он решил все же не надевать теплую куртку.

— Интересно, как там дома? — задумчиво протянул он.

— Думаю, что все хорошо, — ответил на вопрос Горгрид. — Лорд Оймодд слишком опытный советник, чтобы за столь короткое время что-нибудь успело произойти.

Князь тяжело вздохнул:

— Умом я это и сам понимаю, однако мысли нет-нет да и возвращаются в Вотростен. Раньше такого практически не бывало.

Друг обернулся, смерил его оценивающим, пристальным взглядом и коротко заметил:

— Хороший знак.

Эргард чуть заметно ухмыльнулся, и в воздухе повисла тишина, но не полная, а наоборот — какая-то мирная и уютная. Чирикали в кронах птахи, светлячки летали над самой землей, словно крохотные маяки.

За спинами у них что-то зашуршало, и Горгрид, лениво обернувшись, проговорил:

— А вот и хозяева прибыли.

Лиственный шатер над их головами заколыхался, и на землю спрыгнул оборотень, но не в кошачьей ипостаси, а в человеческой.

— Ужин готов, — скупо проинформировал он и снова замолчал.

Выражения лица его, так же как и деталей внешности в наступившей темноте, было не разобрать. Горгрид с Эргардом с легким вздохом поднялись и направились вслед за ним.

В родном Вотростене пограничные лагеря выглядели совершенно иначе, да и прибытие правителя соседних земель, пусть даже с неофициальным визитом, стало бы событием чуть более заметным. Здесь же, за южной грядой, не было ни улиц, ни постов стражи. Обстановка была словно нарочито будничной и унылой, и Эргарда не оставляло ощущение, что он участвует в какой-то постановке. Может, их обоих проверяют? Но зачем? А впрочем, кто знает, что у кесау на уме? Вполне может статься, что это все пустые фантазии, однако тем не менее не стоило забывать, что Рамору принц, а значит, и цели может преследовать куда более обширные, чем простая охрана границ.

95
{"b":"804649","o":1}