Литмир - Электронная Библиотека

В первые дни путешествия еще частенько наползал густой туман, и корабли тогда были вынуждены останавливаться. Эргард нетерпеливо мерил шагами палубу, то и дело поглядывая в сторону далекого горизонта, где море и небо сливались в одну сплошную линию, однако торопить капитана опасался.

Делать было решительно нечего, и он часами напролет простаивал у фальшборта, разглядывая знакомый до мельчайших деталей родной пейзаж, и предавался нелегким размышлениям.

Народ кесау, даже несмотря на длительное соседство, во многом оставался для вотростенцев загадкой. Как примут их — вот то, что его больше всего в данный момент волновало. Сочтут ли оборотни просьбу князя дерзостью или, наоборот, отнесутся с пониманием?

— Знаешь, я бы не советовал сразу ломиться к сениту, — сказал ему как-то Горгрид после ужина, когда оба, захватив по кружке ароматного травяного чая, вышли на палубу подышать терпким вечерним воздухом и полюбоваться на звезды. — Давай сперва переговорим с Раэтином. В конце концов, он тоже занимает в их иерархии весьма важный пост, однако он тебя знает гораздо лучше прочих хвостатых и уж точно поймет правильно. А потом уже будем действовать по обстоятельствам.

Море нетерпеливо толкалось в борт корабля, словно призывало поторопиться, и Эргард с ленивой задумчивостью разглядывал белесоватые пенные гребни.

— Давай, — покладисто согласился он и отпил глоток чая. — Как думаешь, у него есть дочка?

Горгрид тихонько хмыкнул и покачал головой:

— Что, уже обдумываешь кандидатуру? Ты прав, дочь Раэтина идеально бы подошла. Их род давно у власти, они прекрасные политики и бойцы. Твой сын получил бы от них грандиозный опыт! Но при мне олетэка упоминал только о сыновьях. Хотя это, конечно же, ничего не значит.

Дни шли неторопливо один за другим, и цель их путешествия постепенно становилась все ближе и ближе. Густые сосновые леса вскоре стали заметно более низкорослыми, все чаще начали попадаться дубы, стал гуще подлесок. Наконец, корабли миновали скалистую гряду, перечеркивавшую полуостров почти у самого основания с запада на восток и отделявшую Вотростен от владений оборотней. С этого момента на смотровой площадке непрерывно начал дежурить матрос, высматривая впереди маяк. Все люди, жившие в окрестных землях, хорошо знали, что вблизи оных расположены пограничные заставы оборотней.

Кесау трепетно относились к неприкосновенности собственной земли и границ. Впрочем, конечно же, как и любой другой народ. Однако территория Аст-Ино была наглухо закрыта от праздношатающихся и любопытных. Оборотни разрешали высаживаться посторонним, чаще всего купцам, числом не более двух человек и только ввиду маяков — именно там располагались их пограничные заставы. В любом другом месте того, кто рискнул бы нарушить установленные хозяевами правила, могли убить без предупреждения.

Матросы под присмотром Горгрида начали укладывать их с Эргардом вещи в шлюпку, а князь тем временем стоял и, вцепившись в фальшборт до побелевших костяшек, нетерпеливо всматривался в далекий подлесок. Сердце отчаянно колотилось. Его захлестывали давно забытые, казалось, эмоции — волнение, нетерпение, тревога, предвкушение. Они бродили в груди, сливаясь в кипучую, бурлящую смесь, и Эргард всерьез опасался, что, если они в скором времени не пристанут к берегу, он перепрыгнет через бортик и отправится вплавь.

В этот самый момент над головой раздался громкий, протяжный свист, и дежуривший на вышке матрос закричал:

— Вижу маяк!

На палубе разом загомонили. Забегали матросы, подготавливая шлюпку к спуску, раздались зычные крики помощника капитана. Горгрид подошел сзади и осторожно сжал плечо Эргарда:

— Все будет в порядке, дружище. Не волнуйся.

Тот глубоко вздохнул, прикрыл глаза и почувствовал, как от присутствия старого товарища, а может, от его спокойных, уверенных слов, отступает волнение. Неотвратимо, словно отлив. Эргард улыбнулся одними уголками губ и посмотрел с благодарностью:

— Спасибо.

Послышался тихий всплеск, и капитан Эйран доложил:

— Все готово, князь.

— Хорошо, — кивнул тот.

Горгрид затянул потуже перевязь с ножнами и сказал:

— Если нас не прогонят сразу, то визит, скорее всего, затянется. Возможно, на месяцы. Оборотни пришлют на «Снежного барса» проводника, и вы должны будете следовать его указаниям.

— Будет исполнено, — по-военному четко ответил капитан. — Будем ждать вас там, где укажут хозяева.

— Именно так, — кивнул советник.

Эргард закрыл глаза и вдохнул полной грудью.

— Ну что, в путь? — немного мечтательно спросил он и улыбнулся Горгриду.

— Вперед! — с готовностью отозвался тот.

Они проворно спустились в шлюпку, и матросы дружно налегли на весла. Суденышко резво полетело к берегу, но князь, сколько не приглядывался, так и не мог угадать, заметили их приближение или нет.

Над головами с шумом и криками летали чайки, в водной толще мелькала рыба. Лодка ткнулась носом в отлогий берег, и только когда Эргард с Горгридом ступили на мягкий песок и вытащили свои дорожные сумки, показались долгожданные хозяева.

Все как один в человеческой ипостаси, в кожаных куртках с нашитыми металлическими пластинами и с мечами в коротких ножнах.

Командир отряда, стоявший на шаг впереди остальных, прищурился, оглядел гостей и чутко пошевелил ноздрями.

— Приветствую тебя, Эргард, — проговорил он и внимательно, с тщательно скрываемым интересом осмотрел гостей. — Какими судьбами в наши края?

Князь кинул свою часть поклажи на землю и, сложив руки на груди крестом, поклонился.

— Рад видеть тебя, Рамору, — сказал он.

— Взаимно, — откликнулся оборотень и вернул поклон.

— Я с частным визитом.

— Да неужели? — очевидно не поверил кесау и, усмехнувшись немного ехидно, выразительно пошевелил ноздрями, словно принюхивался к запаху вранья. — Давно ли у князей стали появляться частные дела, не имеющие отношения к государственным?

Слушавший диалог Горгрид вполголоса рассмеялся и сунул большие пальцы за пояс:

— Не ворчи. Разумеется, твой брат обо всем узнает, об этом даже речи нет. Но мы сперва хотели бы посоветоваться с Раэтином. Вдруг он нам скажет, что предпринятая затея безумна и нам лучше поворачивать оглобли домой.

— Хм, — неопределенно промычал Рамору. — Вы ведь, кажется, встречались с ним?

— Верно, — подтвердил Эргард. — Чуть меньше двадцати лет назад. Девятнадцать, если быть точным. Правда, сейчас он нас не ждет.

— Да уж я догадываюсь, иначе бы он нас предупредил. Эй, Венкуа!

Командир заставы обернулся к подчиненным, и на зов его вышел один из оборотней.

— Сбегаешь в Исталу к олетэка и доложишь о приезде князя и советника.

— Слушаюсь!

Солдат отошел за ближайший куст, а уже через минуту вышел оттуда в облике рыся и припустил по ныряющей под лесные своды тропинке.

— Несколько дней вам придется подождать, — вновь обернулся к гостям Рамору. — Мои проводники позаботятся о твоих кораблях, князь, а вы оба пока можете остановиться в нашем лагере.

Эргард против воли вздохнул с облегчением. Что же, половина дела сделана — их не прогнали.

— Я согласен, — ответил он.

Горгрид, подтверждая его слова, кивнул:

— Мы принимаем ваше предложение.

— Вот и хорошо, — лаконично ответил обоим оборотень.

Он сделал быстрый, едва различимый жест своим, и от группы солдат сразу же отделились еще двое кесау. Они запрыгнули в шлюпку, и матросы вновь налегли на весла, на этот раз держа путь на ожидавшее на рейде в отдалении судно.

Князь проводил их взглядом, и в груди у него екнуло. Обратного пути нет.

Он незаметно вздохнул, и верный друг, подхватив пару вьюков, слегка толкнул Эргарда плечом:

— Что, князь, тряхнем стариной? Давай бери вещи и потопали.

— Как прикажешь, дружище, — бодро ответил тот.

Лес, куда привела их тропинка, отличался от того, к которому они привыкли в Вотростене. Лес оборотней был светлей, нарядней. Тут и там вспыхивали желтые и алые звездочки цветов, мощные дубы раскинули над головами густые кроны, слышалось заливистое щебетанье птиц. Северные скалы надежно укрывали земли оборотней от холодных ветров, с юга их обогревало жаркое дыхание пустыни, а холодные течения, обильно омывавшие берега полуострова, сюда, к материковой части, просто не доходили. Справа и слева раскинулись густые заросли орешника.

94
{"b":"804649","o":1}