Эргард понимающе усмехнулся в усы:
— Политика?
— Она самая, — подтвердила девушка.
Не спеша поднявшись, она прошла мимо него, словно невзначай прижавшись бедром, а потом обернулась быстро и, облизав языком зубы, неторопливо провела пальцем по щеке Эргарда. Улыбнувшись, она прислонилась спиной к одному из деревьев и смерила князя весьма откровенным, оценивающим взглядом.
Дыхание его мгновенно сбилось, внизу привычно потяжелело, и он подошел к Кимеде вплотную, уперевшись обеими руками в тот же ствол.
— А как насчет того, что ты необыкновенно хороша? — спросил он и, подняв руку, обвел пальцем линию ее ключиц.
Кимеда с шумом втянула носом воздух и вновь обнажила клыки:
— У тебя замечательный запах. Мне он очень нравится.
Эргард накрыл ее грудь ладонью и обвел ласково пальцем затвердевший сосок. Кимеда тяжело задышала, и он прижался к ее бедру своей вышедшей из повиновения плотью.
Он смотрел в ее глаза и не мог насмотреться. Оно напоминало ночное южное небо, усыпанное звездами, высокое и манящее.
Оборотница запустила ему под рубашку пальцы, погладила живот, и Эргард крепко обнял ее, склонившись, и бережно коснулся губами губ. Он не смог бы простить себе, если б сейчас неосторожным движением вдруг напугал.
Во рту пересохло, словно в пустыне. Он застонал, и звук этот слился с чуть слышным вздохом, сорвавшимся с губ девушки. Ее губы приоткрылись ему навстречу, Кимеда горячо откликнулась, и Эргарда окатило волной невыносимого, жгучего удовольствия, не похожего на все, испытанное им ранее.
Но вот ладонь ее мягко, но уверенно остановилась на его груди, и князь, повинуясь безмолвному приказу, отстранился.
— Сначала нужно получить разрешение Иласару, — напомнила она.
Эргард чуть слышно вздохнул и послушно кивнул:
— Конечно.
Но просто так отпустить ее из объятий тоже не было никаких сил. Хотелось ласкать, любоваться, рассказывать что-нибудь, неважно что. Просто стать этой удивительной девушке хоть немного ближе.
— Ты уже вступала в брак? — спросил он, глядя Кимеде прямо в глаза.
Та решительно покачала головой:
— Нет. Куда торопиться? У меня впереди вся жизнь.
Эргард положил ладонь ей на щеку и обвел большим пальцем контур губ. Еще раз легким движением поцеловал и, склонившись, через ткань обхватил губами сосок. Кимеда снова застонала.
— Я подожду, — прошептал Эргард и наконец отпустил ее. — Ты этого стоишь.
Она улыбнулась лукаво и, быстрым движением спрятавшись за дерево, посмотрела на князя и протянула навстречу руку.
— Благодарю, — прошептала она.
Он переплел ее пальцы со своими и замер, любуясь восхитительными, манящими чертами.
========== 8. Перевал Ветров ==========
Эргард никак не мог ни насмотреться, ни надышаться. Хотелось опустить лицо в волосы Кимеды и вдыхать до бесконечности ни на что не похожий запах, пока не закружится голова. Впервые в жизни с ним творилось подобное.
Над головами ласково шелестела листва. Шмели сердито гудели, перелетая с цветка на цветок. Наверное, только теперь вотростенский князь начинал понимать, почему Горгрид обычно смотрел ему вслед с сочувствием и снисходительной усмешкой, когда Эргард во время многочисленных странствий находил себе не обремененных моралью девиц. Что ж, тогда наследник предпочитал не забивать себе голову подобными тонкостями, раз и навсегда приняв тот факт, что товарищ слишком сильно отличается по характеру от него самого. Но именно поэтому им друг с другом и было интересно.
Кимеда улыбнулась и, протянув руку, ласково поворошила его волосы. Эргард перехватил ее и поцеловал ладонь.
— Пройдемся? — предложила она, и он, кивнув в знак согласия, взял ее за руку и пошел рядом.
Кимеда молчала, а сам он не стремился первым нарушать тишину. Может быть, потому, что любые слова сейчас казались излишними?
Они прошли по тропинке и вышли, в конце концов, туда, где сидели Лерук и Горгрид. Заговорщически улыбнувшись, Кимеда приложила палец к губам и поманила Эргарда за собой, жестом приглашая посмотреть. Князь так же молча согласился, и они подкрались, неслышно ступая по мягкой траве, и остановились за спиной Лерука.
На доске успела разгореться нешуточная баталия. Если б речь шла о настоящем бое, то можно было бы сказать, что со всех сторон слышны яростные крики, звон оружия и стоны раненых.
В игре ситуация тоже сложилась опасная. Горгрид взял оборотня в клещи, и от ближайшего хода зависела вся дальнейшая тактика.
Эргард и сам не на шутку увлекся происходящим, но оборотень не спешил делать ход. Горгрид невозмутимо ждал, сложив руки на груди. Наконец его противник протянул лапу и осторожно передвинул одну из фигур.
— Лерук! — в отчаянии воскликнула Кимеда. — Ну кто ж так ходит!
Теперь у Горгрида появлялась возможность в три хода поставить пограничнику мат.
Тот тяжко вздохнул, поняв, что именно он натворил, а Эргард, приглашающе кивнув головой, вновь поспешил увлечь Кимеду подальше от всех.
— Ты играешь в шахматы? — спросил он, когда они отошли на значительное расстояние.
— Да, — подтвердила та. — И очень люблю эту игру.
Завидев впереди одну из яблонь с накиданными прямо на мягкой траве подушками, он сделал приглашающий жест и спросил:
— Сыграешь как-нибудь со мной?
— С удовольствием, — согласилась оборотница.
Она уселась плавным движением и, поджав одну ногу, вторую выставила перед собой. Эргард устроился напротив.
— Расскажи мне о себе, — попросил он.
— Что именно ты хочешь услышать? — спросила она и улыбнулась, склонив голову на бок.
Князь пожал плечами:
— Не знаю. Что-нибудь такое, что помогло бы мне тебя узнать получше.
Кимеда задумчиво опустила голову на согнутое колено и уставилась в пустоту перед собой. Эргард ждал, затаив дыхание.
Все так же пели птицы, и было легко поверить, что в мире больше ничего нет — только эти соловьи, кусты роз и жимолости, а еще удивительная девушка рядом.
— Ты знаешь, — заговорила она наконец, — на самом деле моя семья не такая уж маленькая, как может показаться.
— Вот как? — с неподдельным удивлением и интересом переспросил Эргард.
Раэтин не слишком охотно распространялся о своих близких, и именно по этой самой причине ему и Горгриду было известно не так уж много.
— Да, — подтвердила Кимеда. — Помимо отца есть еще мать, но она теперь живет отдельно, с другой семьей, имеется сестра, ее дочь, дедушка с бабушкой, а также старшие братья по отцу.
— О них мы слышали.
Кимеда кивнула:
— Их зовут Вэратин и Тэратин.
— Они близнецы? — уточнил Эргард.
Боги знают, почему ему такое пришло на ум. Должно быть, из-за схожести звучания. Но Кимеда ответила:
— Вовсе нет. Между ними больше десяти лет разницы. Ты знаешь, Тэр и Вэр — дети отцовой молодости. Он женился очень рано, почти в двадцать лет, под влиянием страсти, и запах, — тут Кимеда выразительно постучала себя пальцем по носу, — не имел к этому союзу ни малейшего отношения. Его первая жена была женщина неплохая, но память ее не хранила в себе ничего выдающегося. Отец говорил, что всегда знал — рано или поздно они расстанутся, с тем чтобы он мог найти истинную мать для будущего наследника клана.
Кимеда замолчала, и Эргард честно попытался представить себе подобные отношения изнутри. Получалось слабо.
— Тем не менее, — вновь продолжила оборотница, — у них родились Тэр и Вэр.
— И кто же старший? — поинтересовался Эргард.
— Вэратин, — охотно пояснила она. — Они славные ребята, оба уже давно взрослые. К моменту моего рождения Тэр успел жениться, обзавестись потомством и разойтись, а вот Вэру повезло встретить свою истинную половинку, поэтому он даже сейчас в браке.
Кимеда переменила позу, и Эргард вновь залюбовался красотой ее тела и совершенством линий. Она улыбнулась, перехватив его взгляд, и продолжила:
— В отличие от братьев я — дитя зрелых лет. Когда ты спас отца, он понял, что рождение наследника откладывать больше нельзя, ибо кто знает, что может ждать нас в жизни? Вернувшись в Аст-Ино, он развелся с первой женой и нашел другую — из уважаемой семьи и с хорошей памятью предков. Она согласилась родить ему ребенка, и они заключили временный союз. В конце концов, на свет появилась я.