Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Шар несколько мгновений молчал.

— Астемериус.

— Анриель.

— Очень приятно. — произнёс шар. — И для чего же смертному существу с таким именем понадобилось Короле…

Вытянув руку, я обхватил шар пальцами и одновременно окутал таким количеством силовых нитей, что тот превратился в светящийся оранжево-белым светом клубок.

— А теперь послушай меня, Астемериус… — шар при этих словах дёрнулся и его очертания размылись, после чего я осознал, что держу за горло полупрозрачное человекоподобное существо. — Мне. Нужно. Королевское. Озеро. Ты понимаешь? Только оно. Всё остальное — как, например, причины твоего пленения и заточения, а также взаимоотношения с теми, кто это проделал, меня не интересует. Сможешь провести нас к Королевскому озеру — и я тебя отпущу. Разрушу оболочку Якоря и отпущу на свободу. Понял?

Лицо существа, которое, несмотря на свою полупрозрачность, казалось вполне материальным, исказилось гримасой ужаса.

— Великая Бездна… — сдавленно произнесло оно. — Кто… Кто ты… такой?

Разжав пальцы, я выпустил духа, сразу же превратившегося обратно в шар, и ответил:

— Меня зовут Анриель. И я маг из другого мира.

Шар отлетел на пару шагов и остановился. В воздухе вокруг него мерцало разноцветное сияние.

— Великая Бездна. — повторил он. — Я… я всё сделаю.

«Поздравляю, Мастер. — написал Феникс. — Ты умудрился напугать одного из Блуждающих».

— Феникс? — шар на мгновение окутался белым пламенем. — Ты что — его Тотем?!

«Да».

Шар издал прерывистое гудение.

— О-о-о… Так значит, пророчество Омм-Латира — не сказка… — тихо произнёс он и тут же продолжил: — Ну, раз такое дело, то я повинуюсь. Только прямой дороги до Королевского озера нет!

Я улыбнулся.

— Траектория нашего маршрута значения не имеет. Главное — чтобы ты сумел отыскать путь. Бернии уверяли меня, что ты сможешь.

«Он сможет, Мастер. — написал Феникс. — Блуждающие могут забраться куда угодно».

Шар с заключённым внутри него духом пискнул и повернулся вокруг оси.

— Я смогу. Прошу вас идти за мной и не отставать.

* * * * * *

«Забавно… — думал я, наблюдая, как изменяется ландшафт и исчезают вдали руины, мимо которых мы проезжали. — Всего одну неделю назад я был уверен, что поиски Святилища будут похожи на мою охоту за межмировым порталом в проулках Онсбурга. А теперь сижу на огромном варге в компании ведьмы, и тот несётся по полям за светящимся шариком…»

Артефакт, переданный мне Старейшиной Дак-Линтом, по своей сути был так называемым Якорем — предметом, приковывавшим к себе определённую астральную сущность. И дух, заточённый в конкретно этом предмете, считался идеальным проводником. Бернии уверяли, что он способен отыскать дорогу куда угодно. Даже в другой мир.

«Проверим», — подумал в тот момент я и, забрав артефакт, ушёл. Город берний, в отличии от Святилища, меня не интересовал, а их готовность помочь оказалась весьма кстати.

«Прав был Фом, — мелькнула у меня мысль, — коротышки действительно оказались отличными ребятами. Особенно тот провидец, который предупредил их, что я приду. И, кстати, об этом…»

Я быстро посмотрел по сторонам. Лира всё так же сидела позади меня, Феникс прижимался к седлу сбоку, а фигура Эльменри мелькала где-то далеко впереди.

— Астемериус! — окликнул я нашего проводника. — Мы сделали крюк!

— Разумеется! — летящий впереди нас шар окутался сиянием и мигнул. — Я отыскал кратчайший путь до вашего озера!

— Ты уверен? Озеро должно быть на севере, а мы движемся на запад и едем к горам!

— Ну, простите! — ответил шар. — Вы сказали привести вас к Бездонному озеру — вот я и веду!

— Мы на половине пути к Святилищу. — прокричала мне в ухо Лира. — Оно должно быть где-то впереди нас.

Я покачал головой.

— Не понимаю. Для чего нам к Святилищу? Астемериус! Ты хочешь выбраться на Пути или что?

— Откуда я знаю?! — ответил шар. — Я просто чувствую, что дорога к Королевскому озеру — там! Не спрашивайте меня, я это так просто не объясню.

Я обернулся.

— Лира, Феникс? Что думаете?

— Я не знаю, как именно у Тени получилось спрятать Святилище, — ответила ведьма, — но это в любом случае была очень сложная и невероятно сильная магия. Так что этот шарик может быть прав и там действительно имеется какой-нибудь выход. Пространственный разлом, например, или искажение, или что-нибудь в этом роде…

Феникс оскалился и коротко тявкнул.

«Полностью подтверждаю». — написал он.

«Ну, ладно, — подумал я, — будем надеяться, что чутьё этого Блуждающего нам не врёт».

Глава 30. Некрополь

Два с половиной часа спустя мы остановились у границ огромной пространственной аномалии.

— Интересное образование. — протянул Эльменри и скосил глаза на меня. — Ты правда хочешь туда войти?

— А у меня нет выбора, Эльм. — ответил я. — Дух уверяет, что проход к озеру находится именно там.

— Я живу долго и видел множество необычных вещей, — сказал беловолосый, — но такие, как ЭТО, мне ещё не встречались. Там может быть опасно. Ради чего ты будешь так рисковать?

— Ради спасения этого мира, конечно же. — я пожал плечами. — Разве это не очевидно? И этого, и ещё как минимум одного другого.

— А что, если тебя там прикончат?

Я посмотрел на Эльменри и заметил, что Лира с интересом прислушивается к нашему разговору.

— Ну… В таком случае я буду знать, что погиб не напрасно.

— Разве этого достаточно?

— Знаешь… — я вздохнул. — Когда-то давно мне довелось побывать в мире под названием Палакс, и познакомиться там с одним очень хорошим человеком. Мы вместе работали, и он учил меня всяким штукам… А потом в его мир пришли некроманты и… как ты думаешь, какая погань их туда посылала?

— Дай-ка угадаю. — улыбнулся Эльменри. — Тень?

Я коротко кивнул.

— Тень. Подручные этой твари причинили зло многим хорошим людям, Эльм. Со многими из которых я был знаком лично. Поэтому, сам понимаешь — я не буду бороться с ним ради какой-то там справедливости. Нет, это, разумеется, тоже важно, но… Я хочу отомстить. И если ради этого не стоит наступать на горло своим страхам и опасениям, то… Ради чего же ещё?

Лицо Лиры сделалось задумчивым, а Эльменри усмехнулся.

— Ну, что же — звучит достойно. Я с тобой.

— Снова? — решение беловолосого вызвало у меня улыбку. — Не подумай, что я не рад, но как же твои поиски? Ты всё ещё не чувствуешь цели?

Лицо беловолосого омрачилось.

— Нет. Не чувствую.

Мы посмотрели на прозрачную пелену, колебавшуюся в паре сотен метров от нас. Позади неё начинались холмы, за которыми виднелась широкая каменная платформа и небольшая группа разномастных строений. С левой стороны от холмов торчали скалы и поднималась стена высоких деревьев, а справа над ландшафтом доминировали стены Забытого Города.

Из кустов появился Феникс. Выпрыгнув на поляну, он переместился поближе к нам и в воздухе над ним появилась надпись:

«Попробовал обойти. Не вышло. Эта аномалия слишком большая».

— И включает в себя останки Оллдгарна. — добавил я. — Спасибо, Феникс. Значит, всё так, как мы и предполагали. Лира, а ты что скажешь?

Девушка улыбнулась.

— Скажу, что мне пора возвращаться к своим.

— Ты уходишь?

— Да. Не обижайтесь, но я уже и так задержалась сверх всяких…

— Всё нормально, Лира, — сказал я, — не извиняйся. Ты ведь провела нас дальше, чем собиралась.

Улыбнувшись, я коснулся рукой её плеча и подумал о том, что ведьма могла оставить нас сразу после выхода из того зелёного лабиринта, но заговорила об уходе только сейчас.

«Храбрая девушка», — мелькнула у меня мысль.

Мы пообщались ещё некоторое время. Ведьма дала нам несколько советов о том, как лучше всего ориентироваться на местных Путях, а потом ушла. Призвала какое-то призрачное создание, подхватившее её и утащившее в высокое вечернее небо.

71
{"b":"804568","o":1}