– Приветик, – улыбаюсь.
– Мы там кофе пьем, пойдем с нами.
– Мне нужно собрать волосы, у тебя нет резинки или заколки? – интересуюсь я. Девушка достает из шкафчика свой рюкзак и вынимает горсть разноцветных резинок, протягивая мне на ладони.
– А можно две? – Лика кивает. Выбираю две самые яркие, розовую и желтую, и делаю два хвостика. – Круэлла не против посиделок с кофе? – интересуюсь я.
– Кто?
– Рената, – поясняю я.
– А-а-а-а-а, – смеётся Лика. – Похожа. Надо нашим рассказать. – У них с Виктором Андреевичем тоже ритуальный утренний кофе.
Этот мужчина с утра варил мне кофе и готовил завтрак. Не знаю, в каких они отношениях, но мне приятно, что тут я сделала Ренату.
– Меня, кстати, Ника зовут, – представляюсь, когда мы выходим.
– Я Лика, а это Макс, – указывает на бар. Там парень, лет двадцати пяти, смазливый, с модно выбритыми висками и длинными волосами, собранными в хвост на затылке, подмигивает мне.
– Ника, – киваю ему. Макс неожиданно ловит меня за руку и целует ладонь. Смеюсь.
– Очень приятно, красивые волосы, – указывает на мои розовые хвостики.
– Мне тоже нравятся.
– Какой кофе предпочитаешь? – спрашивает у меня, передавая Лике капучино с рисунком кленового листочка.
– А раф-кофе можешь сделать?
– Обижаешь. С каким сиропом?
– С ореховым, – сажусь за стойку, подпирая руками лицо и наблюдая за парнем. Клевый. Легкий. Флиртун. И хороший бариста. Профессионал.
– Ваш кофе, – ставит передо мной чашку, посыпая пенку какао. Хочу взять, но Макс отодвигает мой кофе. – За кофе надо платить, – ухмыляется он.
– Оу, у меня деньги в раздевалке. Запиши на мой счет.
– Макс! – шлепает его по плечу Лика. – Прекрати.
– Я деньгами не беру, только поцелуями, – строит мне глазки парень.
– Иди сюда, – маню его пальцем.
Тянется ко мне довольный, как кот, подставляет губы. Чего захотел. Хватаю его скулы, разворачиваю и чмокаю в щечку, забирая чашку.
– Я за кофе в губы не целую.
– А за что целуешь?
Качаю головой, отпивая напиток. Вкусно. Щурюсь от удовольствия.
– За эмоции, Максим.
– Ммм, ты мне уже нравишься. Откуда ты такая сладкая?
– Там меня уже нет, – строю ему глазки.
– А где есть? – спрашивает парень и берет себе эспрессо.
– Здесь.
Макс качает головой.
– Знаешь, как она назвала Ренату? – спрашивает Макса Лика. – Круэлла.
– Оу, похожа. Надо запомнить. Мне кажется, она тоже топит по ночам щенков.
Смеёмся. Прикольные ребята. Мне уже нравится этот город, эта работа и моя новая жизнь.
– А теперь давайте по делу. Я хочу здесь задержаться, расскажите мне, как все здесь устроено.
– В смену работают два официанта и бармен. С кухней я тебя тоже познакомлю. У нас замечательный шеф-повар. Да в общем коллектив хороший, кроме Ренаты.
– Стервозная?
– Есть немного. Но к ней нужно найти подход, – подмигивает мне Макс.
– Ты уже нашел?
– Естественно, – театрально мне кланяется.
– Ух ты какой.
– Какой? – заигрывает. Он точно найдет подход к любой женщине.
Дальше Лика мне рассказывает про график работы и знакомит с работниками кухни. Ресторан открывается в одиннадцать, мы приходим раньше и готовим зал. С сервировкой не сложно, я знаю расположение приборов и почти все тонкости. Спасибо маме. Она любила хорошие рестораны, и мы часто ужинали в разных заведениях. С меню сложнее, блюд много, мне нужно все не просто запомнить, а выучить наизусть, вместе с составом. Я должна советовать и продавать блюда, как товар, следить за чистотой стола, быть милой, но ненавязчивой.
– В общем всегда улыбайся и угождай, даже если хочется придушить гостя, – шепчет мне Лика.
– С этим сложнее, но я постараюсь.
– Я обслужу первые столики, ты посмотришь.
Киваю.
– Наболтались? – позади раздается голос Ренаты. Оборачиваемся. – Примитесь за работу, открытие скоро. Лика проверь все столы. А ты, – сверлит меня оценивающим взглядом. – Собери волосы просто в хвост на затылке. Мы не в детском саду. Даю тебе минуту, и подходи за второй столик, будешь меня обслуживать.
– В смысле?
– В смысле я буду тебя обучать, – закатывает глаза Рената. Ладно. Посмотрим, чему может научить меня эта дама.
Забегаю в раздевалку, собираю волосы не в хвост, как велела Рената, а в высокий пучок. Глубоко втягиваю воздух, подмигиваю своему отражению и выхожу в зал.
– Бери меню, иди ко мне. Представь, что я гость.
Сложно это представить, но, я полагаю, клиенты бывают разные, и не все будут мне нравиться. Хорошее испытание для моих нервов. В конце концов, это вызов. Я должна его принять и справиться. В жизни не все складывается так, как мы хотим, и нужно все испытать и пережить. Иначе это уже не самостоятельность, к которой я стремлюсь. За моей спиной не стоит брат, я теперь одна, и это мой выбор.
Беру меню, натягиваю самую обворожительную улыбку и иду к Ренате.
– Добрый день. Что будете заказывать? – протягиваю ей меню, на что женщина цокает. Началось. Я явно что-то сделала неправильно, не спорю, но она же должна меня обучить.
– Во-первых, ты должна подать меню в открытом виде. Во-вторых, должна поинтересоваться, буду ли я обедать или ужинать одна, или ожидаю еще кого-то. Если не ожидаю – убрать лишние приборы.
Окей.
Забираю меню, открываю его на первой странице.
– Добрый день. Вы будете обедать одна или кого-то ожидаете?
Я сама доброжелательность и вежливость, улыбаюсь так, что, кажется, щеки треснут.
– Она будет обедать со мной.
Позади меня раздаётся голос Виктора. Оборачиваюсь. Он идёт к нам и садится напротив Ренаты.
– Виктор, мы справимся, – настойчиво произносит женщина. – У тебя же переговоры с поставщиком.
– Это подождет, – холодно отрезает он. – Ника, продолжай.
Киваю. Мне вдруг становится намного легче и проще в его присутствии. Словно именно этот мужчина становится за моей спиной и поддерживает на ментальном уровне.
Глава 7
Вероника
– Не подскажете, что входит в салат «Нисуаз»? – интересуется Рената. Кусаю щеки изнутри, чтобы не ухмыльнуться. По логике, я работаю здесь пять минут и, естественно, не должна все знать. Эта стерва не собирается обучать, она тупо хочет меня завалить.
– В составе этого салата: фасоль, яйца, тунец, перец, картофель, помидоры, листья салата и заправка, – вспоминаю все, что я знаю об этом салате. Я ела его много раз.
– Ты забыла про оливки, – поправляет меня Круэлла. Сжимаю губы, пытаясь не закатить глаза. – Из чего состоит заправка? У меня аллергия на горчицу, там есть горчица? – дотошно интересуется она.
– Откуда я могу это знать? – выдаю ей. – Я еще не успела изучить меню.
Виктор молча наблюдает.
– Нашему гостю ты тоже так ответишь? – ехидно улыбаясь, спрашивает женщина.
– Нет, я изучу меню и постараюсь ответить правильно.
Это выше моих сил, но я улыбаюсь сквозь зубы. Рената плохо меня знает.
– Память несовершенна. Если ты чего-то не знаешь или не помнишь, нужно говорить, что уточнишь у шеф-повара.
– Хорошо, – соглашаюсь, глубоко втягивая воздух и пытаясь обрести дзен.
– Виктор, при всем уважении… – смотря на мужчину, Рената меняется в лице, становясь мягкой и добродушной. Интересно, это подхалимство или… – Ну разве ты не видишь, что она не справится?
Виктор молча переводит взгляд на меня, внимательно осматривая.
– Ника, наш повар просит тебя продавать больше пасты. Ты, как официант, по сути, продажник нашего ресторана, должна предлагать гостям пасту. Где-то даже навязывать незаметно для гостя. Продай мне пасту, – обращается ко мне мужчина.
И вот если Рената в основном фыркает, плюясь высокомерием, то Виктор кидает мне вызов, который я с удовольствием принимаю. Обращаю все свое внимание на мужчину, делая вид, что Ренаты нет.