Литмир - Электронная Библиотека

— Где Глен и Мэгги?

— Тот ублюдок забрал их.

Она отвечает на мои вопросы спокойно, не игнорируя. Перед глазами всё ещё все плывет и у меня может быть сотрясение.

Моё волнение за друзей перекрывает плохое состояние. У Мэрла не всё в порядке с головой и они могут быть в сильной опасности.

— Как нам найти их, ты знаешь?

— Да, — кивает она. — Но сначала я отвезу тебя в тюрьму.

Теперь я напрягаюсь пуще прежнего. Прищурившись смотрю на неё с опаской. У меня нет к ней никакого доверия, но она спасла мне жизнь. И знает где искать Глена. Но откуда она знает где моё убежище?

— Я слышала как это обсуждали твои друзья, — поясняет она, прежде чем я накинулась бы на неё с кулаками.

Я не знаю могу ли ей доверять и пустить на территорию тюрьмы. Она может быть очень опасна и в сговоре с Мэрлом. Хотя если она и так знает наше убежище, какой смысл разыгрывать этот спектакль?

Мне кажется, что на некоторое время я вновь отключаюсь. Рик убьёт меня, что я допустила такую ситуацию и что из-за меня Глен и Мэгги в опасности. Я очень виновата перед ними и мой единственный шанс на искупление, это довериться этой незнакомке, ведь она знает их местоположение.

Мне очень плохо, но я замечаю, что мы подъезжаем к воротам тюрьмы. Те сразу отворяются, видимо, никто не всматривается кто за рулем и не замечает нового человека. Ведь что могло произойти на такой вылазке, так ведь?

А потом слышу крики и перезарядку винтовок. Дрожащими руками отстегиваю ремень безопасности, но незнакомка уже хлопнула дверцей машины и я наблюдаю, как она поднимает руки. Сдаётся и не достаёт оружие, чтобы показать, что она не опасна. Каждое моё движение отдаётся тупой болью, ещё и шея затекла от неудобного положения.

Вываливаюсь из автомобиля вслед за ней и приходится крепко держаться за дверцу, чтобы не упасть на землю. Смотрю на обеспокоенного Рика, который разглядывает меня, но не убирает винтовку, целясь в незнакомку.

— Она не враг, — говорю я, сама не сильно веря своим словам.

Передо мной оказывается Дэрил, бросая злобный взгляд в сторону девушки. Видимо им кажется, что это она меня так здорово потрепала.

Я мягко улыбаюсь ему, пытаясь показать, что всё нормально, но тут же хмурюсь, когда подступает тошнота. Ну точно сотрясение.

— Господи, меня сейчас вырвет, — стону я, и сгибаюсь, держась за живот. Рвоты нет, но я чувствую себя так, словно меня переехало грузовиком. — Я будто после пьянки.

Дэрил за секунду подхватывает меня на руки. Подходит к Рику, который скользит взглядом по мне и я могу только представить насколько ужасно выгляжу. И жалостливый взгляд брата доказывает это.

— Где Глен и Мэгги?

Он спрашивает у меня, не доверяя девушке, которая всё ещё на прицеле. Поворачиваю голову к ней и коротко ей киваю.

— Обсудим это внутри? — меня хочется пить и обработать раны, а ещё Диксон не сможет вечность держать меня на руках. — И мы должны взять её с собой, у неё есть информация для нас. К слову, она спасла меня.

Последнее предложение вызывает у Рика недоумение, но он легко кивает. Откидываю голову на грудь Дэрила и позволяю себе расслабиться, пока он несёт меня внутрь тюрьмы. Чувствую нежность от него и заботу. Это сильно разнится с тем, что недавно я испытывала по отношению к себе от его родного брата.

Вспоминая Мэрла по коже бегут мурашки ужаса. Дэрил спас меня сегодня тем, что оказался моим парнем и даже не подозревает об этом.

Дэрил сажает меня на железный стол, и становится напротив. Аккуратно убирает с моего лица волосы, рассматривая рану и синяк на моём лбу. Сильно сжимает челюсть, злясь на моего обидчика. О, он даже не имеет понятия кто это. И будет в шоке.

Недалеко от нас останавливается та самая девушка, а рядом с ней Рик. Он опасливо поглядывает на неё, а затем смотрит на меня. Вижу в его глазах ту самую братскую заботу и меня это чертовски умиляет. Но я не настолько серьезно ранена, чтобы волноваться за меня.

— Что произошло?

Дэрил не сильно любит показывать свою любовь при ком-то, но сейчас даже при незнакомке он позволяет себе положить руки на мои бедра, прыгая голубыми глазами по моему лицу. Я знаю, что он злится, что его не было рядом. Но он не может всегда защищать меня, я уже взрослая девочка. Быстро целую его в нос, вызывая его недовольство, ведь это портит его статус опасного парня при незнакомке. Ухмыляюсь и смотрю на ту девушку, которая в ответ смотрит на меня. Думаем с чего бы начать.

— Мы искали что-то полезное, — начинаю всё таки я. — И пока Глен и Мэгги искали смеси для Поганки, — вспоминаю про еду для малышки и с легким испугом вздрагиваю, что мы не забрали её. А затем смотрю на корзину с формулами, которую все таки забрала незнакомка. Я пропитываюсь любовью к ней хотя бы за это! Нужно будет обязательно поблагодарить её. — Короче, Ангел, у меня для тебя прекрасные новости.

Дэрил хмурится, не понимая в чём дело и при чем он здесь. В комнате помимо нас ещё есть Кэрол, Карл и Хершел. Они все с интересом слушают меня.

— О чём ты?

— Не хочу тебя расстраивать, но собираться семьями на День Благодарения мы не будем. Я не поладила с твоим братом.

Дэрил отодвигается от меня и пытается понять шучу ли я. Пожимаю плечами, показывая, что мне нет смысла врать.

— Не поладила? — Хмыкает чернокожая девушка. — Этот ублюдок порезал тебя и приложил об капот автомобиля, а затем бросил среди города, полного ходячих. Если бы я не нашла тебя, ты была бы уже одна из них. И сейчас я молчу о том, что он хотел сделать с тобой.

Покачиваю головой девушке, показывая, что об этом лучше умолчать. Никакой пользы это не даст, но может создать проблемы. Она солидарно кивает, замолкая.

Глаза Дэрила темнеют от ярости. Конечно если он и ждал возвращения брата, то точно не таким образом. Он отодвигает волосы с моей шее, смотря на рану от лезвия. В нескольких сантиметрах от артерии. Накрываю его руки своими ладонями, переплетая наши пальцы. Мне не хочется разогревать его ненависть к его брату. Я помню, как он страдал, когда думал, что тот мертв. И я не могу встать между ними, хоть тот и полный ублюдок. Но Дэрил всё равно любит его, ведь он его семья.

— Да, кто-то из вас точно приёмный, — шучу я. — Вы очень разные с Мэрлом. И, поверь мне, я сделала тебе сейчас комплимент.

— Он забрал Мэгги и Глена? — Спрашивает Хершел. В голосе слышится отцовская обеспокоенность и я перевожу на него взгляд. Всё веселье исчерпывается и я с сожалением смотрю на него.

— Как так получилось, что вы втроём не справились с ним одним? — озадаченно спрашивает Рик, хватаясь за затылок. Мне становится стыдно, ужасно стыдно.

— Мэрл поступил подло. Он вынудил бросить оружие ребят, угрожая мне. Он чертовски сильный, — тру запястья и взгляд Дэрила падает на них.

На коже остались синяки от пальцев Мэрла. Мне жаль, что мне приходится убивать веру в брата у моего парня, но сейчас нужна честность. Дэрил резко отходит от меня, с силой опрокидывая в метре стоящий стул, швыряя его в стену. Рассекает шагами комнату и сцепляет руки в замок на затылке, переваривая информацию. Он даже не сомневается в том, что я говорю правду. Он прекрасно знает на что способен его брат.

— Тогда почему он не забрал тебя вместе с Гленом и Мэгги?

— Глен пытался договориться с ним отпустить меня и рассказал о том, я встречаюсь с Дэрилом. Он не сильно поверил, но видимо решил перестраховаться и не портить отношения с Дэрилом и отпустил меня. Очень своеобразное у него представление о спасении, конечно.

— Он пытался убить и меня, — говорит незнакомка, смотря на Дэрила. — Поэтому предупреждаю, красавчик, когда мне предоставится возможность, то я убью твоего брата.

Дэрил бросает на неё злобный взгляд, но ничего не отвечает. Мэрл и правда сам виноват, что завёл столько врагов в один день. Просто сказочный идиот.

После этого Мишон поведала нам свою историю и рассказала про город. Рассказала, что Мэрл является правой рукой некого Губернатора. И пообещала помочь вытащить оттуда Глена и Мэгги.

22
{"b":"802851","o":1}