Литмир - Электронная Библиотека

Его дыхание обдувает мою шею и я морщусь от отвращения. Если я сейчас сделаю хоть одно неверное движение, то он точно перережет мне горло. Он выглядит как тот, кто способен на это. Решаю, что разумней будет договориться, но не успеваю придумать никакого отвлекающего маневра, как слышу звук спустившегося предохранителя. Облегченно выдыхаю, когда вижу в нескольких метрах от нас Глена и перепуганную Мэгги. Она сжимает в руках корзинку с коробочками детской еды и всякой всячины, которая может понадобиться Поганке.

— Отпусти её, — слышу напряженный голос Глена, а затем смешок у себя над ухом.

С трудом вижу лицо друга, ведь мужчина так сильно надавил мне на горло, что пришлось опрокинуть голову ему на плечо, чтобы остаться с головой хотя бы. Тяжело вздыхаю и мне кажется, что чувствую взгляд этого ублюдка на своей груди. Нужно было стрелять ещё в магазине и не думать.

— Опусти пушку, — грубо произносит мужчина, а затем в его голосе слышится узнавание. — Это ты, что ли, китаец?

Округляю глаза и с радостью бы посмотрела на лицо Глена в этот момент. Он ненавидит, когда его так называют. А то, что он знает этого кретина, может дать мне шанс на выживание.

— Мэрл?

Глен звучит очень удивленно. Мэрл… что-то чертовски знакомое. Мне кажется, что ответ крутится у меня на языке, но я никак не могу вспомнить где слышала это имя.

— Неплохих подружек ты себя завёл.

Он насмехается, но ждет, когда Глен и Мэгги опустят пистолеты. В худшем положении, как ни странно, нахожусь сейчас я.

— Да ты меня прям комплиментами одариваешь, — язвлю я. — Но секс тебе сегодня точно не перепадёт, я не в настроении.

Я злю его, чтобы он потерял бдительность и Глен смог быстро среагировать. Внутри меня всё сжимается, когда рука незнакомца скользит мне под майку. Я задерживаю дыхание, но не могу ничего сделать. Он сдерживает меня крепко в своей хватке, не давая даже маленького шанса вырваться.

— Не дерзи, куколка. Или тебя спрашивать никто не будет.

Слышу сбитое дыхание Глена аж сюда. Могу только представить какую ответственность сейчас он испытывает на себе за меня. Но если я сейчас буду трястись как осиновый лист, то ничем не помогу. Рука незнакомца скользит выше по моему животу и меня начинает подташнивать, когда останавливается на моей груди.

— Руки убери от меня, придурок.

— Не могу, ты же знаешь, пока у твоих друзей пушки нацелены на меня.

Кажется, Мэгги сдаётся первая чисто из-за женской солидарности. Слышу как пистолет с характерным звуком ложится на асфальт и недовольно говорю:

— Не вздумайте убирать оружие, пристрелите этого ублюдка!

Лезвие к моей шее теперь прижимается более острой стороной. Я не чувствую практически боли из-за адреналина, но чувствую струйку теплой крови, стекающей по моей шее. Не плачу, а только злюсь. Я расчленю его, когда освобожусь.

Чувствую, что что-то упирается мне в спину. Я в полном дерьме. Этот придурок точно не отпустит меня просто так.

— Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы играть в героя, котёнок? Мне не хочется делать тебе больно, но ты вынуждаешь. Мы можем с тобой отлично повеселиться, ты чертовски хорошенькая.

Кривлюсь от отвращения, когда он проводит языком по моей шее, собирая капельки крови. Если я сейчас дерну головой, он перережет мне сонную артерию. Но если я сейчас не сделаю ничего, то будет ещё хуже.

— Гори в аду.

— Оружие, быстро, — требует Мэрл и я слышу глухой стук второго пистолета. Кажется, я слишком много поставила на Глена, если он так быстро сдался. Теперь у нас точно нет шансов выйти отсюда живыми.

— Она девушка Дэрила.

Глен выпаливает это так быстро, что даже мне требуется несколько секунд, чтобы переварить сказанное. Мэрл так вообще кажется перестаёт дышать, но хватку не ослабляет.

— Он ещё жив? — с интересом спрашивает Мэрл и ко мне наконец доходит, кто сейчас истязает меня. Мэрл Диксон — брат Дэрила.

Это звучит как надежда, что я буду жить сегодня.

— Да, — кивает Глен, ведь я наконец могу видеть его. Мэрл уже не так давит мне на горло, большое спасибо ему за это. — И ждёт Мэделин целой и невредимой.

— Где он?

— Так тебе и сказали, придурок, — фыркаю я, сильно дергаясь.

— Дэрил мой брат, но я не обязан уважать его девок, — угрожающе шипит мужчина, сильнее сжимая мои запястья. — Поэтому лучше заткнись.

Показываю Мэгги взглядом, чтобы попыталась незаметно поднять пистолет. Думаю, Дэрил не обидится, если его брату вдруг случайно прострелят ногу.

— Он убьёт тебя, если с ней что-то случиться, — также увиливает от вопроса Глен. — Пусти её.

— Где Дэрил?

Вот же настойчивый ублюдок. Подумать не могла, что у Дэрила такой брат. Даже не верится, что они из одной семьи. Кто-то из них точно приёмный.

— Мы не назовём тебе место, — упрямо отвечает Глен, и я радуюсь, что хоть здесь он не глупит. — Но организуем встречу.

— Так не пойдёт. Я хочу знать где вы прячетесь.

— Не помню, посылала ли я тебя к черту, но могу послать ещё раз.

— Острый язычок, которому легко найти другое применение.

— Попробуй только.

— И что ты мне сделаешь? — Смеётся Мэрл и это правда пугает меня. Он вызывает холодок у меня на спине и мне очень хочется, чтобы это закончилось. — В очередной раз потрешься задницей об мой член, пытаясь вырваться?

Замираю. Он вызывает у меня такое омерзение, что я готова просить у Дэрила уже прощение за убийство его брата.

— Я обещаю, что отомщу тебе за это, — с ненавистью шиплю сквозь зубы. — И даже Дэрил не сможет помешать мне.

— Откуда мне знать, что ты не блефуешь и выдумала отношения с моим братом, чтобы обезопасить себя?

— Это не блеф, — говорит осторожно Глен. Если он так осторожничает, то наверное он знает на что может быть способен этот человек. И то, что когда-то Рик приковал его наручниками означает, что было за что. — И он готов убить за неё. Кто бы это не был.

— Интересно, — протягивает он и шагает ближе к машине, на которой мы приехали. Глен заводит Мэгги себе за спину, отходя назад. — Значит, моя маленькая принцесса, мы с тобой ещё обязательно вернемся к этому разговору. И если вдруг окажется, что китаец соврал и ты свободная птичка, то я найду тебя. И тогда уже ничего не сможет мне помешать.

— Пошел ты.

Лучше бы я молчала. Дэрил пытался научить меня благоразумию и привить понимание, когда я должна помолчать. Но очевидно, что у него не получилось.

Мэрл резко хватает меня за волосы и я слышу вскрик Мэгги, а затем чувствую сильный удар головой об капот автомобиля. Перед глазами всё плывет, а в ушах звенит. Темнота быстро настигает меня и я уже больше ничего не чувствую.

Х Х Х

Во рту пересохло, а голова гудит так, словно у меня нехилое такое похмелье. Примерно так я себя чувствовала, когда просыпалась утром на диване, после очередной тусовки с Шейном. Мне нужен тазик, а трясущаяся машина совсем не улучшает ситуацию.

Стону и с трудом поднимаю руку, чтобы потрогать свой лоб. Шиплю, когда дотрагиваюсь до сильного ушиба и спекшейся крови.

Начинаю восстанавливать хронологию последних событий, но мне настолько хреново, что приходится сильно постараться. Помню магазины, а затем перед глазами всплывает образ Мэрла.

Этот мудак вырубил меня. Он, действительно, вырубил меня.

— Уже очнулась?

Слышу незнакомый женский грубоватый голос. Я еду в машине с незнакомкой, хотя была уверена, что я с Гленом и Мэгги. Я напрягаюсь, но у меня нет сил достать оружие. Все равно тянусь рукой к поясу джинс, но не нахожу там ничего.

— Я забрала твоё оружие, чтобы когда ты очнулась, ты не попыталась убить меня.

— Кто ты такая?

Я спрашиваю и поворачиваю голову в сторону незнакомки. Она сосредоточено ведёт машину, крепко держась за руль. Я сижу на пассажирском месте рядом с ней, пристегнутая ремнем безопасности.

— Та, кто спас тебе жизнь.

Хмурюсь, ведь ни на такой ответ я рассчитывала. Я думала, что она в команде Мэрла.

21
{"b":"802851","o":1}