Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Оттягивая разговор, Анна посмотрела на детей, которые увлечённо рассматривали большой атлас, созданный ещё до захвата, с описанием известных на тот момент земель. Фил с жаром объяснял сёстрам какие-то факты об этом старом мире. Анна резко отвернулась, сдерживая непрошеные слёзы. В груди заныла тоска, ведь всё могло быть по-другому…

«Хватит! Пора уже собраться!» – одёрнула она себя, смахнула скользнувшую по щеке слезинку и усилием воли заставила себя улыбнуться. Младшая дочь, словно почувствовав, что к ней собираются обратиться, повернулась к ней и жизнерадостно произнесла:

– Мамочка, Фил так интересно рассказывает про Исхин! Когда мы туда поедем?

Осознание того, что Катрин абсолютно уверена в возможности поездки, выбило Анну из колеи.

– Филипп у нас большой молодец! – она похвалила старшего, взяв себя в руки, а затем добавила специально для дочки: – Малыш, подойди к маме, пожалуйста. Мне нужно с тобой поговорить.

Беседа стала долгой и трудной как для неё, так и для дочери. Анна подробно расспрашивала четырёхлетнего ребёнка о том, что она чувствует, откуда у неё появляется убеждённость в будущих событиях. И многое, многое другое узнавала она в тот вечер. В какой-то момент к ним присоединились даже старшие брат и сестра, потому что Кат злилась, если не могла что-то объяснить, и обижалась, что порой мама не понимала её слова. Дети всегда легче общались друг с другом, поэтому дело пошло куда легче. Постепенно разговор перешёл на отвлечённые темы.

В итоге Анна преисполнилась уверенности – её Катрин будет могущественным магом, причём как менталистом, так и прорицателем. Пусть ей не до конца известен потенциал девочки, но уже то, что она знала наперёд о возвращении матери из плена и явилась в её сновидение, говорило о многом. Дочка умела чувствовать будущие события, чётко видеть картинки в сознании. Анна не смогла скрыть сильный шок, отразившийся на её лице, что не могла не заметить испуганная Кат.

– Прости, мамочка! Я просто ощущала, как тебе плохо, и хотела подбодрить, скорее позвать домой, – начала оправдываться она.

Анна подтянула малышку к себе и принялась успокаивать, нежно перебирая пальцами пряди её волос. Будь они в Исхине, все двери открылись бы перед талантливой девчушкой, а лучшие учителя сочли бы за честь обучать её. Однако мир жесток, и они попали в Империю, где одарённые обучались в специальных интернатах, чтобы с юных лет служить во благо ей. К несчастью, менталистам приходилось хуже всего, ведь они могли влиять на сознание и убеждения людей, подчиняя их своей воле. Анна судорожно придумывала, как обучить дочку самостоятельно, как достать нужные книги…

Часы в доме громко пробили, возвещая о наступлении позднего часа. Посмотрев на тёмный прямоугольник окна, Анна решила временно оставить накопившиеся проблемы и уложить отчаянно зевающих, уставших детей, которые не хотели признаваться в желании спать, чтобы побыть с ней хотя бы несколько минут. Хитро прищурившись, Анна обвела взглядом своих ребят и предложила:

– А давайте сегодня ляжем спать все вместе, и я расскажу вам новую сказку! Чур, кто первый приготовится ко сну, тот и выберет самое удобное место!

Огласив комнату дружным визгом, троица наперегонки понеслась в спальню.

Лёжа на кровати и обнимая мирно сопящих детей, Анна убедила себя не затягивать с походом в замок: ей нужно выяснить, чем всё-таки ей хочет отплатить Витан, и решить, что делать дальше. Недавние события заставили о многом задуматься и даже переосмыслить некоторые взгляды. Однако, благоразумно решив, что с проблемами надо расправляться по мере их поступления, она спланировала внешний вид для посещения обители принца: одеться стоит максимально официально и закрыто, а волосы – убрать в строгую причёску. И ничего сложного в этом нет. Наверное…

Глава 8

Наутро дети наблюдали за сборами Анны настороженно: было видно, что они боялись отпускать её в замок. Поэтому перед выходом она успокоила малышей как могла, поцеловала всех ребят в макушку, оставила за старшего Фила и только тогда отправилась в путь.

Несмотря на ранний час, на улице уже было душно. День обещал стать жарким. Анна шла по узким, извилистым улочкам, пересекая стремительно просыпающийся город. То и дело попадались идущие навстречу посыльные, молочники, торговцы – все те, для кого утро начиналось раньше, ведь они должны выполнить свою работу до пробуждения остальных людей. Так как дорога, ведущая к замку на холме, пролегала через центральную улицу, Анна сбавила скорость и остановилась на неплохой смотровой площадке, откуда открывался вид на Воли. Далеко внизу текла полноводная река Роя, основная кормилица города. Вокруг неё громоздились дома, утопающие в свежей зелени садов, их камни чуть золотили лучи солнца, а оттого поселение показалось таким тёплым и родным. Посчитав эту чудную, почти идиллическую картину хорошим знаком, она улыбнулась и поспешила дальше. Хоть до самого замка оставалось небольшое расстояние, она отчётливо понимала, что простой горожанке не позволят пройти через главные ворота. Поэтому придётся сделать приличный крюк и добраться до хозяйственных ворот, через которые её выводили позавчера.

Дорожка нашлась достаточно быстро и легко, но у самого входа возникла ожидаемая заминка – обнаглевшие стражники не хотели пускать Анну, мотивируя тем, что оборванкам нечего делать в замке. Позвать управляющего они отказывались, смеялись в ответ на все уверения в том, что её ждут, и велели проваливать. Расстроившись и решив, что такова её судьба, Анна собралась было уходить, но на шум ругающихся голосов среагировал старший страж ворот. Выйдя к ним, он цыкнул на подчинённых и выяснил, что происходит. Долго и внимательно он оглядывал женщину.

– Да, в замке действительно не хватает прислуги… – наконец, произнёс он себе под нос, а затем добавил; – Сейчас, госпожа, найдём для вас провожатого. А вы, оболтусы, в следующий раз зовите меня немедленно, раз уж не можете додуматься сами, что управляющий не будет рад, если из-за вас в замке будет некому работать!

– Мы только пошутили! – попытался оправдаться один из стражников, но главный лишь махнул рукой и повёл Анну в замок.

Провожатый нашёлся мгновенно: им оказался мальчишка-паж, пробегавший мимо с поручением для кастеляна. Парнишка был на редкость разговорчив и весел, так что до управляющего она успешно добралась в приятной компании. Напоследок, уже под самой дверью кабинета, мальчонка повернулся к Анне и с неожиданной серьёзностью произнёс:

– Будьте осторожны с Олином и Бьерком!

Анна на непонимающе посмотрела на него. Вздохнув, паж объяснил:

– Это те стражники у ворот. Они очень злопамятны, а сегодня именно из-за вас их отчитали и, возможно, даже наказали. Будь вы хотя бы гражданкой Империи, а не захваченной страны, дело обстояло бы куда лучше, но… поверьте, просто так они этого не оставят. И прощайте.

Тепло улыбнувшись, он оставил озадаченную женщину в одиночестве, на секунду зашёл к управляющему и побежал дальше. Анна вежливо постучала в массивную дубовую дверь. По другую сторону раздалось приглушённое разрешение войти. Резная ручка и дверь не пожелали поддаваться сразу, но всё же она смогла справиться с ними и зайти внутрь.

За огромным, не менее массивным, чем дверь, столом, на высоком стуле с резной спинкой сидел довольно представительный мужчина в возрасте, который был хорошо знаком Анне. Барон Виройский, кастелян замка ещё до захвата, не был заменён имперцем. Он никогда не встречал Анну лично, поэтому истолковал её удивление и испуг по-своему.

– Милочка, что вы хотели?

Анна быстро собрала последние крохи самообладания, и без того подвергавшегося проверке бессчётное количество раз за последнее время, и сказала:

– Доброе утро, ваша милость! Я пришла от Витана – он… – она запнулась, задумавшись, кем являлся Витан для неё и как он мог представить женщину управляющему, – он сказал, что для меня найдётся место в замке.

10
{"b":"802475","o":1}