Литмир - Электронная Библиотека

— Разве вы не друзья? — Спросила я вопросом на вопрос.

— А разве друзья могут воровать у друзей?

Я мотнула головой.

— Понимаешь, — Такано слегка сжал мое плечо, присев на корточки. Наши лица поравнялись. — Твои родители забрали то, что им не принадлежит. Мы же просто хотим забрать это обратно. Если мы не получим это, твоих маму и папу очень сильно накажут. — Такано повертел своим обрубленным пальцем перед моими глазами.

— Да ты задрал! — Выплюнула мама где-то позади. — Не мы это!

— Вот видишь? — Обратился ко мне мужчина, пожав плечами. — Не сознаются.

Я зажмурилась, опустив голову.

— Это не они. — На выдохе ответила я.

Повисла гробовая тишина.

— Я думала, это…

Не успев договорить, мама оттолкнула господина Такано, схватив меня за щеки двумя пальцами.

— Ты… — Выплюнула она. — Маленькая идиотка! Выбросила?! Продала?!

— Нет.

— Отдавай, дрянь! — Она затрясла меня.

— Эй, Эйко, полегче. — Сказал мужчина, отстраняя от меня женщину.

— Томико, будь лапочкой, верни то, что взяла. Ты же умная, да?

Я кивнула.

Словно робот, под прицелом десятков глаз я направилась в комнату, где в старых потертых штанах лежал «камень преткновения».

Негнущимися пальцами, я нашарила пакетик размером с ладонь, а затем поспешно отдала его нависшему надо мной мужчине.

— Умница. — Холодно ответил тот, а затем ударил меня по лицу. Удар пришелся таким сильным, что я не устояла на ногах. Вчерашний «шлепок» от мамы действительно оказался просто шлепком. Во рту собралась кровь.

— Это послужит тебе уроком, мелкая засранка. — Выплюнул Такано напоследок.

Седзи с треском захлопнулись, но я продолжала сидеть. Неподвижно, словно кукла. Горло жгло. С губ стекала струйка слюны вперемешку с кровью.

За стеной все стихло. На улице послышались заведенные двигатели, а затем и они умолкли.

Я просидела так еще какое-то время, пока отец не вломился в комнату. Он взял меня за шкирку, и подобно провинившемуся щенку, выбросил во двор. Я приземлилась в холодную лужу, покарябав колени. Вся форма перепачкалась в грязи и промокла. Мутные капли стекали по волосам и шее. Тело бил озноб. Стеклянными глазами я уставилась на отца, искренне не понимая, в чем провинилась и в этот раз.

Почему он так со мной, а не с господином Такано, который еще недавно ударил меня по лицу? Почему он смотрит на меня таким взглядом? Почему?

— Не смей на меня глазеть, дрянь! — Выплюнул он, стоя на пороге. — Ты грязная крыса и место твое ту́т. — Отец кивнул на лужу, в которой я сидела, замерев.

Окоченевшие пальцы сжались в кулаки, загребая мерзлую грязь. Она забивалась под ногти и царапала кожу. Меня трясло от холода и обиды. Наблюдая, как в след за отцом уходит и мать, зажигая на ходу сигарету, в моем детском сознании был лишь один вопрос: «За что?».

========== ГЛАВА 3. Роскошная пряность ==========

С криком я подскочила в кровати. Сердце билось о грудную клетку. В горле стоял ком размером с кулак. Руки потряхивало. Дрожащими пальцами я дернула за шнурок от торшера. Спальню озарил теплый свет. Я огляделась по сторонам, стараясь стряхнуть непрошенные воспоминания.

— Чертов Поло! — Выругалась я. — Чертово Токио!

Несмотря на вычурную обстановку номера, разум все еще пребывал в том кошмаре, рисуя перед глазами бедность, разруху и глубочайшее отчаяние.

Хлопнув дверцей мини-бара, я вытащила виски и не церемонясь отпила прямо из горла. Жгучая горечь обожгла горло, разъедая тугой ком.

Шлепнувшись прямо на пол, я поджала руками колени. Пальцы все еще тряслись. Столько лет бежать от прошлого, чтобы снова попасться.

— Красивые огни, да, Хани? — Спросила я саму себя, глядя в панорамное окно, выходящее на огни небоскребов. Чиркнула зажигалка, тишину разрезал звук тлеющей сигареты.

***

— Зайка, просыпайся. — Поло громко дернул шторами. — Фу, что за вонь… Это что, рыба на полу валяется?

— Поло, свали. — Рыкнула я, прячась от света в глубину подушек.

— Ты вчера решила устроить себе выходной что ли? — Он пнул несколько пустых бутылок и захлопнул дверцу мини бара. — Я понимаю, что ты устала, но это… как-то слишком, не находишь?

— Что непонятного в слове «свали»?!

— А то, что я твоя мамка, нянька и верный помощник. С матерью своей также разговаривала?

— Задолбал, сука. — Выругалась я, стягивая с себя одеяло.

— Черт возьми, Хани, прикройся! — Цыкнул Поло, отворачиваясь.

Вскинув брови, я оглядела себя в зеркале.

— Сисек что ли никогда не видел, или чего пониже? — Ухмыльнулась я.

— Да черт тебя дери, прекращай уже.

— Ладно-ладно, непорочная дева Мария. — Ответила я, натягивая на себя халат, любезно предоставленный отелем. — Сколько сейчас?

— Скоро десять. — Буркнул Поло, осторожно поворачиваясь в мою сторону.

— Да оделась я, успокойся.

— Ты подумала над вчерашним?

— Токио? — Спросила я, поджигая сигарету. — Не хочу, спасибо.

— Да, что… Да почему? Это же твоя родина, разве нет? Разве не хочешь навестить семью, друзей?

— Семью…? Друзей…? — Протянула я, затягиваясь. — Меня там никто не ждет, Поло. И сбежала я оттуда не для того, чтобы вернуться. Чудо, что я вообще оттуда выбралась.

— Ну тогда давай просто смотаемся на этот чертов показ, а потом вернемся?

— Я проголодалась.

— Да за что ты так со мной…?!

— Встречный вопрос, мамочка.

***

Мы сидели в ресторане нашего отеля. На мне снова был непоколебимый образ Хани: высокий хвост, серьги, строгий костюм, увешанный цепями и прочей атрибутикой и конечно же макияж. А вот Поло восседал в спортивном костюме и шлепках. Контраст был неописуемый.

— Тебе и за завтраком нужен эпатаж? — Буднично спросил менеджер, отхлебывая кофе. Он листал наше сегодняшнее расписание и снова недовольно бухтел.

— Да. Я не хочу, чтобы люди видели во мне слабость. За столькие годы пора бы и запомнить. Я уставилась на таращащуюся на нас девочку. Та, ойкнув, отвернулась.

— Что ж, у каждого свои тараканы, дорогая. Даже если ты считаешь простую одежду, э-э-э, слабостью.

— Не хочу салат. — Буркнула я, проткнув вилкой помидор.

— А я не хочу слушать твое нытье. — Улыбнулся Поло, пододвинув тарелку с овощами ближе ко мне.

— Говнюк ты, Поло.

— Кстати о говнюках… — Начал он, откладывая планшет и кружку. — Хани сегодня ждут на приеме по случаю выпуска юбилейного журнала.

— На обложке я?

— Нет, не ты.

— Так какой мне резон появляться там? — Я выгнула бровь.

— Королева эпатажа не хочет заявить о себе?

— Уж поверь, там и без меня фриков хватит. Может в клуб?

— Не думаю, что это хорошая идея. — Усмехнулся менеджер, почесывая пепельную щетину.

— А разве это не возможность заявить о себе? Да брось Поло, давай отдохнем. Плюнь на план, давай повеселимся. — Я наклонилась ближе так, чтобы наши глаза встретились.

— У тебя волосы в салат упали. — Зевнул он.

— Да пошел ты. — Буркнула я, вытирая соус с кончиков.

— И я тебя люблю, зайка.

***

К сожалению, в нашем дуэте Хани и Поло, Поло был голосом разума. Поэтому меня собирали на прием, организованный какими-то модными престарелыми сестрами, а не в вожделенный клуб.

— Выглядишь ничего так. — Спокойно сказал Поло, войдя в номер.

Я крутилась у зеркала в окружении двух стилистов.

— Тебе действительно нравится эта фигня? — Спросила я, указывая на мешковатое красное платье, облепленное стразами. — Эти тетки, к которым мы идем, вообще знают значение слова «стиль»?! Мне кажется, даже вчерашний наряд шлюхи смотрелся бы лучше, чем этот мешок для какашек барби.

— Мешок для чего, прости?

— Для какашек, Поло. — Фыркнула я.

Одна из девушек хихикнула.

— Даже стилисты ржут.

— Прошу прощения, мисс. — Тихо добавила стилистка.

— Да нормально все, продолжайте. — Отмахнулась я, потянувшись за пачкой сигарет.

4
{"b":"802446","o":1}