Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Катарина повернулась к нему, блаженно улыбаясь.

  - Давно я не видела, чтобы всё шло настолько правильно. Как вы пели!

  - А не хотите со мной в Саскатун? - Себастьен хлопнул по карману с визиткой. - Профессор не даст контрамарок - так мало ли мест с хорошей акустикой? Споём дуэтом...

  Катарина изменилась в лице.

  - Мистер Нэш! Вы всё думаете, что про шизофрению - это шутка?

  - Я думаю, что в Саскатун вам не запретят взять лекарства, - ответил Себастьен. - И если они действуют здесь, то сработают и там. А если нет - в университете что-нибудь придумают. Мне кажется, в Туне найдётся хороший спец по голове.

  "Мне кажется, в Тун надо прорваться," - думала Джейн, глядя на свежие следы аллозавров на рыхлой земле. "Зубрить с утра до ночи - но такой колледж упускать нельзя! Интересно, для студентов есть практика в заповеднике? Тогда... может, повезёт увидеть, как Харса рыбачит на Файерхолле..." - она криво ухмыльнулась. "И научиться полезным вещам. Сращивать рваные раны за минуту. Чинить гитары щепоткой пыли... Интересно, а с металлом так можно?"

  ...Посреди Территорий, наплевав на все опасности, дядя Джек ввалился в фургон и сел на палубу, утирая пот и тяжело дыша.

  - Заповедник позади, не поймают, - проворчал он на удивлённые взгляды. - Так... Джейн, Кэт, Сеп, - все целы? Головы, руки с ногами... динозавров из кармана все вытряхнули?

  - Один зуб рапториды никого не смутит, - последнее Себастьен принял на свой счёт и, кажется, даже обиделся. Джек Фокс тяжело вздохнул.

  - Карту проверь - на ферме был аванс, сейчас я дослал остаток. Кэт, хочешь - езжай в Тун. На обратном пути жду, вакансию не закрываю. Сеп, захочешь - оформлю сезонным рабочим, ты парень с руками. Любые выезды - скажи и лети, работа есть работа. Племяшка, пореви уже нормально, и хватит жрать "колёса", Кэт их хоть по делу пьёт! И, все трое... - он обвёл сидящих в фургоне тяжёлым взглядом. - Ничего не было, ясно? Засекли крупную рапториду за Периметром, стреляли, тварь ушла, зуб оставила на память.

  ...Сармат-ликвидатор сомкнул на зубе "щупы" дозиметра.

  - В пределах нормы...

  Машину уже поливали розовым раствором, а дядя Джек угрюмо изучал счёт за дезактивацию.

  - Другой ксенофауны не выявлено, - сказал ликвидатор, убирая "щупы" приборов. - Ферма "Чёрный Лис" - на две недели карантинная зона. Сидите там, за ворота - ни шагу. Город мы предупредим.

  Джек едва сдержал облегчённый вздох.

  - Даже и не выглянем, - пообещал он сармату. - Все на борт, ключ на старт! Племяшка! Две недели будешь у меня перед носом - и университетский уровень ты возьмёшь, не будь я Чёрный Лис! Вперёд!

  14 августа 05 года. Земля, Северный Атлантис, Грейт-Фоллс, ферма "Чёрный Лис"

  Ферму ещё с вечера накрыли двойным защитным куполом - внутренний поставил сам дядя Джек, внешний, с проёмом напротив ворот, - местная санитарная служба. Хитрые воздуховоды в защитном поле так отражали звук, что гудок с дороги, как показалось Джейн, донёсся откуда-то с севера, со стороны Периметра. Загудело снова, ещё громче.

  - Эй, Санчес! Ты сам-то отъедь! - заорал дядя Джек - похоже, в одолженный у Себастьена микрофон, иначе снаружи ничего не услышали бы. - Мы тут в карантине - как я поле уберу, пока ты там маячишь?!

  Снаружи снова загудело. Джейн выглянула из индюшатника. Был восьмой час утра, давно рассвело, у всех было полно работы... "Санчес из "Плати-и-ешь"? Что он тут за... А-а, он же привёз корм! Сегодня же пятница..."

  - Фокс, ты слышал? Астероид развернулся! - заорал Санчес в ответ. - Ничего на нас не жвахнет!

  Джейн, вздрогнув всем телом, схватилась за смарт. Вчера она до вечера обновляла страницу - ни одной новости про астероид так и не появилось...

  - Ты где это взял? - крикнул Джек. - В новостях ни слова!

  - А, этим вечно подавай бумагу с печатями! "Голос Атлантики" посмотри, там уже всё есть! В каждый телескоп видно - эта дрянь развернулась прямо у планеты!

  - "Голос Атлантики"? - хмыкнул фермер. - Нашёл что читать!

  Джейн не слушала - она перечитывала свежайшие, горящие красным заголовки "Голоса Атлантики", "Поющей Земли" и "Что у нас тут". "Гигантский астероид развернулся в пятиста километрах от кальдеры Йеллоустоуна! Убийца из космоса уходит к Юпитеру!" Чуть ниже - и не так ярко - подмигивал другой заголовок: "Профессор против бандитов! Куратор заповедника Йеллоустоун в одиночку задержал банду браконьеров и грабителей с нелегальными "стволами"! Прямо в заповеднике шло ритуальное жертвоприношение..."

  - Привет! - махнул ей на лету Грег - он вёл миниглайд к воротам. Санчес уже уехал, оставив штабеля ящиков с кормом; к ним собирались работники фермы, и дядя Джек открывал сарай-кормохранилище. Джейн вспомнила, как пробиралась туда с Пушистиком, и досадливо смигнула. "Да сколько можно реветь?!"

  Если честно, полночи она занималась именно этим - потому и встала полчаса назад, и только занялась индюшатниками. На востоке щёлкал секатор - Себастьен ровнял изгородь, ту часть, которую не сожрал Пушистик.

  - Мистер Фокс, вы видели... - к Джеку сунулась со смартом в руке взволнованная Катарина. Джейн краем глаза увидела красные заголовки. Фермер скупо улыбнулся.

  - Да вышло у нас, вышло. Вчера же слышали от профессора. Кто ещё не обнял Сепа - он вон там, стрижёт изгородь. Я ему говорил не гробить руки...

  У изгороди весело хмыкнули.

  - Вот видно, мистер Фокс, что всерьёз гитарой вы не занимались...

55
{"b":"802230","o":1}