В Лхасы путешественники добрались поздно ночью. Местный вокзал оказался уже далеко не тем современным и огромным, что они видели в Синине. Этот представлял собой провинциальное двухэтажное старое и ветхое здание, несмотря на то, что в более теплый сезон здесь большой наплыв туристов. Лхасы казался невзрачным и ветхим. Вокруг туда-сюда сновали люди в довольно потрепанной, изношенной одежде, многие из них достаточно неухоженные; в воздухе блуждали непривычные запахи.
На улице, как и в самом вокзале, передвигались толпы прохожих, которые очень громко переговаривались, создавая вокруг невероятный шум. Найдя таки среди таксистов человека, согласившегося ехать в Побонку, троица не теряя времени выехала. По приезду в маленькое поселение их высадили посреди улицы, асфальтом здесь даже не пахло.
Периодически им встречались люди, внешне похожие на монахов, но они не разговаривали по-английски и не шли на контакт. Даже на упоминание Аку они никак не реагировали. Дастан, вспомнив слова гадалки, собирал пальцами условный жест и пытался каждому встречному им тыкать, однако не встречал абсолютно ничего, кроме непонимания.
Троица, призадумавшись, решила переночевать, как отметил Дэн: «Утро вечера мудренее». Улица, по которой они шли, едва освещалась одиночным фонарем, мимо них, еле волоча повозку, прошел дед в соломенной шляпе. Повозка, наполненная всяким барахлом и травами, сильно скрипела, покачиваясь из стороны в сторону. И без того узкие глаза дедули смотрели вниз, на них опускались длинные седые брови, отчего складывалось впечатление, что дед идет с закрытыми глазами.
– Ни хао, – поприветствовал старика Дэн, – Аку, вы знаете Аку, нам надо к Аку, – пытаясь громче и четче выделять имя ясновидящего, Дэн бежал по пятам за дедулей.
Повозка остановилась, и без ее скрипа вдруг стало совсем тихо. Дед не шевелился, даже не обернулся, просто встал как вкопанный. Дэн, уже подобравшись вплотную к деду, продолжал повторять как заклинание, что им нужно к Аку.
– Аку, – вдруг еле слышно повторил дед, однако в тишине вся троица отлично его расслышала.
– Да! Да! Аку! – подбежал Дастан. – Нам нужно к Аку, вы можете нас провести? – Дастан жестами показывал на себя, друзей, потом на деда и указательным и средним пальцем пробежался по руке, изображая ходьбу, повторяя: – Аку, вы проведете нас к Аку?
Дед молча поднял ладонь, словно приказывая остановиться, все замолчали. Дед постоял немного и, взявшись за повозку руками, попытался пройти дальше. Дастан вдруг понял, что дед идет как-то странно, не глядя под ноги и не осматриваясь по сторонам, он даже не поворачивался в сторону звука. «Он слепой», – вдруг осенило Дастана, и он вновь засеменил следом за ним, постоянно повторяя:
– Аку, Аку, Аку…
Дед снова остановился и снова поднял ладонь, на этот раз Дастан, сделав жест, который показала тетя Гуля, прижал кисть к ладони деда и затаил дыхание.
Дед от прикосновения вздрогнул, его кожа оказалась на удивление мягкой и теплой. Дедуля, призывая за собой, махнул рукой и, развернувшись, потопал в обратную сторону.
– Дастан, ты гений! – восторженно сказала Аделия.
– Круто догадался! – поддержал Дэн. – Теперь будем надеяться, что он не маньяк.
– Дэн! – Аделия показала пальцем на деда, а потом помахала ладонью перед своими глазами, показывая, что он слепой.
– Ааааа, он слепой что ли, так говори прямо, он русский все равно не знает, – скривился в ухмылке Дэн.
Аделия просто махнула на Рыжего рукой и потопала дальше. Дастану хотелось помочь деду с повозкой, но он не мог ни сказать, ни показать, а выхватить тачку из рук у слепого ему казалось очень странным, боялся напугать старика, поэтому пришлось молча идти за ним по темным улочкам Лхасы. Идти пришлось на удивление очень долго, почти три часа. За это время они даже успели выйти за черту города, после чего оказались у входа в древний монастырь.
Не успели и постучать, как деревянные высокие врата с характерным скрипом отворились. По обеим сторонам ворот стояли четверо монахов, которые молча поклонились, сложив ладони перед собой, словно приглашая их во внутренний двор.
Дед тоже поклонился, но не стал складывать руки, после чего сразу же пошел дальше. Троице ничего не оставалось, как повторить все действия за дедом и дальше проследовать за ним.
Во внутреннем дворе они словно окунулись в атмосферу фильмов о Шаолиньском кунг-фу. Также везде стояли барабаны и прочая атрибутика, по бокам росли деревья и высокие стриженые кусты, по центру находилась огромная пустая площадка, за которой стоял деревянный старинный дом. Было видно, что старинная архитектура сохранилась в подлинном виде. Деревянные столбы и арки, черепица на крыше, все, куда доставал глаз, украшала резьба и национальные рисунки.
Дастан ощутил себя супергероем из американских кинофильмов, раньше он и подумать не мог о том, чтобы увидеть подобное в живую. Место и все вокруг было настолько атмосферным, что хотелось посмотреть на себя со стороны. У входа в здание их встретили высеченные из камня два дракона вместо перил.
Двери распахнулись, и перед гостями возникли пятеро: трое стариков, один из которых сидел в коляске, за ними стояли еще два монаха с факелами, поэтому троица не могла разглядеть их лица. Лишь силуэты, освещенные факелами, придавали еще большую загадочность происходящему.
Слепой старик заговорил первым, видимо объясняя ситуацию. Один из старцев, стоявший слева, высокий и худощавый, переговорив с ним, спустился к троице и поднял ладонь. Дастан уже смело поднес свою кисть с условным жестом. Старец обернулся и кивнул двоим, что все еще оставались у входа. Когда он повернулся и вновь посмотрел на них, на его лице, вопреки ожиданиям, было не умиротворение, а улыбка, скорее даже оскал. Он улыбался обнажив десна и выставив на показ маленькие и неухоженные зубы.
– Ну что ж, вот первый минус отрешения от благ цивилизации и стоматологии, – подумал вслух Дастан.
– А еще улыбка у него дьявольская, и вообще я не доверяю людям с маленькими зубами, – отметил Рыжий, покачивая головой.
– Да заткнитесь вы! – зашипела Аделия.
Тут Дастана слегка подтолкнули в спину, намекая подниматься наверх. Он медленно начал восхождение по старейшим гранитным ступеням, обернувшись, с облегчением увидел, что его друзья идут вслед за ним, а слепой старик с повозкой уже выходит за ворота. Поднявшись, Дастан остановился перед двумя старцами, и тот, что сидел в коляске, заговорил с ним на своем языке.
– Excuse me, we don’t understand Chinese, maybe somebody know English?1 – попыталась наладить контакт Аделия.
В ответ старец лишь покачал головой, он был невероятно старым, маленьким и высохшим до такой степени, что коляска, на которой он сидел, казалась для него просто огромной. Дряблая кожа и мешки под глазами, его зрачки хоть и были зелеными, но очень мутными, сухую костлявую руку покрывали сине-зеленые вены, отчетливо выступающие сквозь бледную кожу, которая была то светлой, то темной пигментации, словно уже местами от старости потеряла цвет.
Старец что-то рассказывал на своем языке и, несмотря на жестикулирующую о своем непонимании троицу, неумолимо продолжал. Дастан совсем отчаялся и, разозлившись, хотел уже развернуться и уйти, как увидел осуждающий взгляд третьего старца, который в упор смотрел на него и качал головой. Оставалось смириться и просто слушать дальше.
Когда наконец-то старец в кресле умолк, третий монах посмотрел на них и, положив ладонь на свою грудь, сделал полупоклон произнеся: «Аку». У Дастана расширились глаза: «Аку, они нашли его, это Аку». Он было дернулся подойти к нему, но тот так же одним взглядом остановил его. «Не сейчас», – подумалось Дастану.
Их сопроводили в храм, с виду больше напоминающий дворец, а внутри больше похожий на музей. На постаментах стояло древнее оружие, вазы и прочие реликвии, даже сквозь слабое освещение факелов было чрезвычайно захватывающе. Огромный холл со столбами слева и справа, по бокам которого имелись деревянные двери, перетянутые тканью. В украшении зала использовалось достаточное количество золота, в комнатах же, наоборот, была старая половица и бамбуковый лежак с краю. Комнаты в прямом смысле слова – просто мечта минималиста, в них не было абсолютно ничего, кроме маленького окошка, бамбуковых стен, деревянных половиц и того же лежака.