Литмир - Электронная Библиотека

— Меня зовут Эрика Кайндхарт, — начала рыжая. — Мы с тобой в чём-то похожи, доктор Долл тоже оперировал меня.

— Поэтому у Вас это с лицом?

— Да, не бойся, это просто глаз.

— Ясно…

— Меня зовут Веб, мне и моим людям поручено присматривать за тобой, — казалось эта фраза утомляла Бернелли больше всего. — Поэтому я поручил это Эрике и Зигфриду.

— Это я! — необычайно весело отозвался Док. — можешь обращаться ко мне по любым вопросам, я помогу!

— Здравствуйте…

— Сестра Селенития, — последней представилась Анетта. — Я тоже врач, как и мистер Долл, поэтому я буду помогать с твоей реабилитацией. Очень рада, что ты выдержала аугментацию.

— Вот оно как…А что со мной будет дальше? — спросила Амелия. Все снова переглянулись. На самом деле никто этого не знал. Капитан ещё не оглашала решения по поводу своих новых пассажиров и курса Офелии.

— Пока мы будем путешествовать на этом корабле, — нейтрально ответил Долл.

— Ясно…

— Поешь что-нибудь?

— Угу, — настроение у девушки было явно тяжёлым. Она осторожно встала с постели, одетая в запасную одежду Эрики, и села за стол, на котором стояла еда. Тарелка рисовой каши, чай и бутерброд с маслом и сыром.

— Тебе помочь?

Она отрицательно покачала головой. Несколько раз попыталась взять ложку, но у неё плохо выходило. Эрика подошла к ней и осторожно вложила ложку в её ладонь, чтобы Амелия могла её правильно взять. В ответ девушка виновато улыбнулась.

— Спасибо, госпожа Эрика, — пробормотала она.

— Ничего страшного, я буду рядом, что бы ни случилось.

— Пошли, — сказал Веб остальным. Долл и Селенития не сразу подчинились, но спорить не стали, выйдя из каюты. Док оставил Эрике несколько набранных шприцов с обезболивающим.

Эрика и Амелия остались одни. Кайнди взяла щётку для волос и стала причёсывать свою подопечную. Она видела в ней младшую сестру, которой сейчас требуется защита и мудрость старшей, сильной сестры. И Эрика станет этой сестрой. Она будет негласной защитницей Амелии, что бы ни случилось Амелия никогда больше не увидит ужасов войны, если сама не захочет вернуться к ним.

— Спасибо Вам, госпожа Кайндхарт…

— Да не за что, если бы я могла больше.

— А чем Вы занимаетесь тут?

— Чем? — Эрика не сразу нашлась с ответом. — Я наёмный солдат. Вебер — мой командир.

— Вы не похожи на военную. У Вас руки ласковые.

— Может быть, — грустно признала Эрика. — Но на этих руках слишком много крови.

— А за что Вы сражались?

— Не знаю. Раньше я думала, что сражаюсь за Родину, но теперь у меня и Родины-то нет. “Носи свой дом с собой, и никогда не потеряешь его…”

— Кто это сказал?

— Отец-Основатель, духовный лидер Союза.

— Красиво сказано. И, наверное, правда.

— А откуда ты?

— Из курфюршества Хазен-Рилинг.

— Значит, ты даже не из Сфорца…Далеко же тебя закинуло.

— Я пошла в армию, когда пришла похоронка от мамы. Она была врачом в госпитале, который разбомбила Империя. И дома никого не осталось. Я решила, что пойду в армию и когда меня убьют, я встречусь с родителями.

— Бедная девочка. Сколько тебе лет?

— 17.

— Бедняжка.

— Может быть я осталась жива, чтобы сделать больше, чтобы родители гордились мною.

— Они гордятся, я верю в это.

— Скажите, а Сестра Селенития — она чья сестра?

— Она из ордена Сестринства. В Союзе религиозные ордена объединены в Братства и Сестринства.

— Вот оно как…И чем они занимаются?

— Разными делами, насколько я знаю Сестра Селенития из ордена, который исследует нейролит и его применение. Поэтому она так заинтересована в докторе Долле.

— А Ваш командир — Брат?

— Нет, мы из частной организации. Военные за деньги. Нам платят за выполнение опасной работы.

— Никогда не думала, что такое возможно. В школе нам почти не рассказывали про Союз. Только то, что они выиграли войну за независимость.

— Если хочешь, я принесу тебе книги из библиотеки, в которых рассказывается больше.

— А тут есть библиотека?

— Да, не очень большая, но она прекрасно помогает скрасить время.

— А что ещё тут есть?

— Ну… — Эрика задумалась. — Это военный корабль, поэтому тут нет особой роскоши. Здесь есть библиотека, храм Отца-Основателя, кают-компания, в которой можно свободно проводить время. Но обычно заняться тут нечем, если не читать или не играть в шахматы.

— Я бы с радостью читала книги.

— Я думаю, доктор Долл, хотел бы проводить с тобой реабилитацию. Восстанавливать функции рук, такие как мелкая моторика.

— Но не всё же время. А читать — это интересно.

— Верно, — Эрика улыбнулась, завязывая ленточку на хвостике Амелии. — Если хочешь, мы можем сходить к Сёстрам Красной Лилии.

— А что они делают тут?

— Они — военный орден, поэтому тут они на службе. Но это не делает их простыми солдафонами. Поговорить с ними иногда очень приятно.

— Вот оно как…

— Я не видела более сострадательных и жестоких людей одновременно. В бою против них лучше не выходить, но они могут залечить многие духовные раны поддержкой и заботой.

— Эрика, а почему Вы не стали Сестрой? Вы очень добрая.

— Доброты мало, чтобы быть Сестрой. К тому же, мне дорога моя команда. И Веб, и Зигфрид, и Рокассио. Они стали для меня второй семьёй, когда Сфорца выкинули меня на улицу.

— Как бы я хотела иметь такую старшую сестру, как Вы…

— Можем перейти на “ты”, если хочешь…

— Да…конечно…

***

— У нас стало много пассажиров, — процедила коммодор.

— Всего лишь одна девочка, — пожал плечами Веб.

— Вы справились с заданием и даже чуть больше, чем ожидалось, — женщина натянуто улыбнулась. — Но на моём корабле каждый обязан приносить пользу.

— Она приносит. Доктора интересуются её протезами, сделанными крайне искусно и точно. Это важная информация для улучшения наших технологий, — вставила в разговор Анетта.

— Ваш орден может быть и получает от этого некую выгоду, но пока что Офелия находится в неудобном положении. На севере вот-вот произойдёт тяжёлое сражение, а на юге стало слишком много патрульных кораблей, судя по из радиопередачам. И мы вот тут, — она ткнула пальцем на карту, в район на юго-востоке от столицы Сфорца. — А наш эсминец, кому мы должны были передать Долла, был сбит и уничтожен.

— Сколько кораблей нашего флота курсируют над Сфорца?

— Четыре. Мало. Из них два эсминца и один лёгкий крейсер.

— То есть мы сейчас — самая грозная сил в небе?

— ДА! А не транспортные лайнеры для VIP-персон.

— А что Синод?

— Синод считает, что время скоро придёт. На мой взгляд там стало слишком много горячих голов, у которых чешутся руки.

— Но сейчас точно не время. Зима уже скоро, перелёты будут даваться с трудом. Офелия не будет доковать в одном из Чертогов?

— Будет, но потом у нас одно важное дело. Думаю, от своего снайпера Вы слышали о главе разведки короля, некоем Горации.

— Я слышал только то, что он крыса.

— Без понятия, кто он, но в его руках сильная разведывательная организация, которая уже не раз ставила нам палки в колёса. Однако, его голова — это вершина айсберга. Под ней стоит множество людей, готовых не умереть за идею, а убить за неё. Синод хочет нанести непоправимый урон по этой государственной машине короля.

— И вот тогда…

— И вот тогда, — кивнула Генриетта. — Патрио Милития уже готовы.

— Как и все наши друзья, — Вебер сжал челюсти, процедив это.

Последняя война готовилась совершить новый, ещё более страшный виток. Фанатики-добровольцы, собранные для “крестового похода”, профессиональные военные корпорации, боевые ордена, какая же это будет война. Во истину, Последняя.

— Итак, наша задача — Гораций?

— Лично Ваша — да.

— А что потом?

— Продолжите работать на флот, если не хотите присоединиться к своим друзьям-Стрелкам, на земле.

— Это будет решено нами между собой. Мы — Вольные Стрелки.

31
{"b":"801999","o":1}