Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Думаю, как только мы подойдем, растения нападут, — сказал я очевидную вещь.

Я взял щит и, приготовившись отпрыгнуть назад, медленно пошел вперед. Стоило мне подойти на дистанцию броска, как стебель по-змеиному метнулся в мою сторону, смыкая створки на том месте, где мгновения назад стоял я.

— Я бы хотел осмотреть тот фонтан, — сказал Ульфгар.

— Я тоже думал об этом, если это какое-то испытание, то там скорее всего будет подсказка, — сказал я, — но просто так нам тут расхаживать не дадут.

— Можно просто тут все выжечь, — предложил Квазидор.

— У них внутри драгоценные камни, — обратил наше внимание на этот факт Ульфгар.

— Кто-то вроде прибрал себе камень в доме того старика, — вспомнил Квазидор.

— Ну, было дело, — я не стал отнекиваться, — но там я взял нефрит, а тут что-то похожее на жемчуг. Наверное, служит для приманки. Так что никакой связи с тем камнем тут нет. Если больше идей нет, думаю, остается только проложить проход огнем, добавил я.

Квазидор принялся колдовать пламя. Влажная трава горела неохотно, воздух наполнялся запахами дыма и гари, но потихоньку путь на другую сторону расчищался.

Когда огонь поглотил половину газона, остальные растения, почуяли угрозу. Они за несколько секунд отрастили по дополнительному стеблю. На новом стебле не было листьев, и он не заканчивался пастью цветка, это была просто гибкая лиана. Ближайшие растения направили концы этих лиан на Квазидора и выплюнули в него порцию шипов. К счастью, все промахнулись, но останавливаться на этом они явно не собирались. Надо было срочно уходить.

Стоять на месте не имело смысла, расчистка огнем займет еще некоторое время, за которое нас просто заплюют шипами. Я решил попытаться прорваться к фонтану, прикрываясь щитом. Как только я оказывался в зоне досягаемости, растительные пасти сразу же устремлялись ко мне, но мне удалось избежать всех выпадов, кроме последнего.

Мясистые лепестки обхватили меня, но приложив усилия мне удалось их раздвинуть и высвободиться. Я оказался возле фонтана и огляделся по сторонам, ожидая новых атак. Но растения медлили, возможно, им нужно было немного времени, чтобы подготовиться к очередному броску. Я получил передышку и возможность осмотреть фонтан.

Фонтан выглядел самым обычным, вода неторопливо стекала из насадки кессона в чашу из светлого камня. Никаких символов или посторонних предметов в фонтане не было. Сама вода была кристально чистой и прохладной. Я опустил палец в воду и сунул в рот, пробуя воду на вкус и прислушиваясь к своим ощущениям. Самая обычная вода, без каких-либо примесей. Непонятно. Может все-таки вода подействует как-то на растения? Я зачерпнул щитом из фонтана и плеснул на ближайшее растение. Ничего не произошло.

Квазидор, тем временем, бросил колдовать огонь и решил попробовать телепортироваться на другой конец аллеи, пока растения снова не пришли в движение. Несколько секунд он сосредотачивался, а затем в сопровождении вспышки света переместился вместе с Ульфгаром к выходу.

Мне ничего не оставалось делать, как поспешить за ними. Стоило мне отойти от фонтана, как стебли снова пришли в движение. Мне опять пришлось уворачиваться от их атак. По последней мухоловке я ударил мечом, отрубив кусок лепестка. Я подобрал отрубленный кусок и сунул в сумку.

— Зачем ты его подобрал? — проворчал Квазидор, — еще разрастется повсюду.

— Вряд ли они смогут расти вне лабиринта, — отмахнулся я.

Хотя, действительно, что это я дрянь всякую подбираю? Наверное, от Вубли нахватался.

После аллеи мы снова попали в комнату с часами. Башня на востоке, мы на юго-западе, стрелка указывает на север.

— Мы так вечно будем плутать и никуда не придем, — взбунтовался Квазидор.

— А что делать? — спросил Ульфгар, — стрелки это хоть какие-то указания, без них мы будем хаотично бродить и точно так же никуда не придем. Надо придерживаться стрелок.

— Я тоже за стрелки, — поддержал я дварфа.

Мы последовали по указателю в следующую комнату, один в один похожую на все предыдущие. Башня все еще на востоке, мы на северо-востоке, две стрелки показывают на запад и север. Мы снова задумались. Хотя, кроме стрелок часов, у нас ничего не было, но все склонялись к мысли что тут что-то не так. Мы как будто ходили кругами.

— Ну я даже не знаю, — протянул я, — может правильный путь между стрелками, — сказал я первое что пришло в голову, хотя сам в это не верил, — сходим проверим?

Мы выбрали северо-западный проходи и минут через пятнадцать оказались в следующей комнате. Надо ли говорить, как она выглядела? Башня была на севере, а мы на северо-западе. А вот часы показывали что-то новое. Теперь уже три стрелки указывали на север, юго-восток и юго-запад.

— Чем дальше, тем запутанней, — сказал я, подумывая о том, чтобы отступить из лабиринта, — хотя, если что-то изменилось, может мы идем правильно. Тут подходящим направлением будет на юг, если идти действительно надо по между стрелок.

Никто ничего не сказал, и мы пошли на юг.

В следующей комнате часы показывали уже четыре стрелки., на юг, север, запад и восток. Башня была на юге, а мы на западе. Тут можно было выбирать совершенно любой путь. Как это понимать? Условия опять поменялись? Что делать? Ответов мы не знали.

Некоторое время каждый из нас обдумывал свои мысли. Мы были заняты этим до тех пор, пока не заметили, что стрелки сместились и теперь указывали на угловые проходы. Понаблюдав за ними, мы поняли, что стрелки продолжали движение. Медленно, но скорость постепенно увеличивалась, и продолжала увеличиваться, пока узкие тени гномона не слились в сплошной круг.

«Вот оно! Это проход!» — осенило меня. Я вскочил на этот теневой круг и, после короткой вспышки света, оказался в… очередной комнате с часами. Через несколько секунд тут же появились и Ульфгар с Квазидором. Башня была на западе, а часы показывали восемь стрелок во все направления.

Мы снова задумались. По всему, выходило что мы движемся в верном направлении, но чем дальше, тем каверзнее и не очевиднее были решения. Ну кроме портала, тут все было просто. Вот и тут нам надо было придумать что-то новое.

— Может, теперь уже можно прорваться сквозь листву, если с проходами что-то не то? — предложил Квазидор.

— Давай, попробуй, — сказал я, — я тебя веревкой привяжу, а ты попробуешь пролезть. Если что, мы тебя вытянем.

— Сам туда иди? — ответил Квазидор.

— Я пойду, — сказал Ульфгар.

Дварф вошел в заросли кустов и несколько минут мы слушали шелестение листвы и приглушенные ругательства. Потом звуки стихли.

— Парни, идите сюда! — услышали мы голос Ульфгара, — мы пришли!

Потратив пару минут на то, чтобы прорваться через ветки, мы трое оказались на другой стороне лабиринта, на краю большой круглой площади, в центре которой возвышалась Башня Ксонтала.

Прежде чем мы успели подойти к башне, мы заметили человека, одетого в черную робу культиста Тиамат, на одном из балконов башни. Он размахивал чем-то над головой. С такого расстояния сложно было разглядеть, но это, кажется, была синяя маска. А человек на балконе, значит, и был тот самый Искандер, за которым мы пришли.

Искандер что прокричал нам, но из-за расстояния слов было не разобрать. Внезапно позади него появилась еще одна фигура в культистском балахоне и с кинжалом в руке. Но Искандер вовремя обернулся и успел избежать удара в спину. На балконе завязалась короткая драка, закончившаяся победой Искандера. После удачно удара, напавший на него культист перевалился через перила и свалился вниз, к подножию башни.

Искандер, поправив одежду, снова что-то прокричал, размахивая теперь уже каким-то продолговатым блестящим предметом, затем положил этот предмет на парапет, а сам скрылся в глубине здания.

Глава 13. Хаос в башне

Дневник наемника (СИ) - img21.jpg

Мы преодолели лабиринт, и Башня Ксонтала была прямо перед нами. Но внутри что-то явно происходило. Если Искандера пытались убить, значит культистам стало известно о предательстве и нас, возможно, поджидают.

45
{"b":"801627","o":1}