Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Глава 17: Не на жизнь, а насмерть

Из полного надежд иномирца, я как-то до обидного быстро превратился в пленника с очень сомнительными перспективами. Первым делом была потеряна свобода, вторым с пояса исчезли пистолет и кинжал. А третьим делом супостаты сделали то, что, судя по книгам о попаданцах, делать с главным героем никак нельзя. А именно, выдали мне болезненный пинок под зад, направив в нужном им направлении.

Пройдя короткий узкий коридор, я оказался в основном тоннеле, но теперь с другой стороны виденного ранее завала. Здесь, в тревожном свете нескольких фонарей, по недоброму хмурились человек пятнадцать хорошо вооружённых и снаряжённых людей. Меня и Лойта подвели к паре лидеров, после чего, не теряя времени, принялись тщательно обыскивать.

Лидеры, а судя по поведению остальных именно эти люди обладали старшинством, различались словно огонь и вода. Один — здоровенный бородатый мужик в качественной составной броне, щитом за спиной и мечом на поясе. Рожа, стоит заметить, суровая. Борода и волосы черны как смоль.

Второй главсупостат был чуть ли не на голову ниже первого. Встреть я этого — интеллигентного вида лысеющего мужчину посреди улицы, в жизни бы не заподозрил его в выдёргивании хороших людей из канализации.

Чисто выбритый, в мифриловом шапеле и тёмном плаще, в правой руке он держал полуметровый чёрный прут в пару пальцев толщиной.

Как потрудился объяснить мне Грин, для сотворения магии не требовалось каких-либо посохов или волшебных палочек. Более того, предпочтительнее было иметь руки свободными. Однако, существовали так называемые концентрирующие жезлы. Они были либо универсальные, либо изготавливались под конкретного мага и строго под одно заклинание. Штука эффективная и баснословно дорогая.

— Есть догадки кто это? — с интересом нас разглядывая, приятным, пусть и напряжённым голосом, поинтересовался «интеллигент».

— И догадки есть, и точная информация имеется. Да и чего только у нас здесь нет. Да, Лойт? — обратился к удерживаемому рядом со мной авантюристу здоровяк.

— А вы это, что здесь делаете-то? — крутя головой по сторонам, с вполне искренним удивлением поинтересовался мой проводник.

— А вот ты будто не знаешь, что мы здесь делаем? — засомневался здоровяк.

— Брег, у нас как-бы время поджимает, — обратился к здоровяку интеллигент.

— Время подождёт, особенно при том, что идти нам надо туда, откуда пришли эти двое, — холодно ответил названный Брегом, после чего обратился к Лойту: — Ну-ка, озвучь мне свою версию происходящего.

— Да тут и озвучивать нечего, — пожал плечами Лойт, руки которого также были скованы за спиной. — Меня наняли как проводника, чтобы я по-тихому вывел клиента за реку.

— Вот так совпадение. Прямо-таки именно сегодня вывел, да? — издевательски заинтересованно произнёс здоровяк. — И что за клиент такой? — по недоброму уставился он на меня.

Из темноты вышел невысокий суховатый мужчина в маскировочном плаще. Подойдя к здоровяку, он принялся что-то торопливо нашёптывать ему на ухо. До слуха моего донеслось неразборчивое: «Антон», «Иномирец», «Товар».

Интеллигент бросил на шептунов недовольный взгляд.

В этот момент я сообразил, что собравшиеся здесь люди делятся, судя по всему, на две группы. В части из них чувствовалась грубость, а в снаряжении присутствовала разношёрстность. Вторая же часть держалась слегка особняком и выглядела более собранно и по-военному что ли.

— Ну это просто праздник какой-то, — выслушав доклад, попытался изобразить радость Брег.

Лицо его при этом сохранило выражение небритого кирпича.

— Познакомьтесь господин Мирс, перед вами имущество напавшего на нас мага. Кстати, имущество весьма состоятельное, — затребовав у подчинённого мой револьвер, бородач покрутил его в руках.

— Брег, харе тупить, нам надо быстрее попасть в город, — раздался от стены недовольный злой голос.

Повернувшись в сторону голоса, здоровяк одарил говорившего презрительным взглядом. Я же предположил, что здесь, пожалуй, не две группы людей, а целых три. И люди эти объединены некой целью, не будь которой, они вряд ли бы собрались вместе.

— Ба, Глауберг, так ты, оказывается, не сдох? — изобразил удивление Брег, что на этот раз удалось ему отменно. — Я рад, я рад. А теперь заткнись и слушай молча.

— Тебе, гнида, деньги заплатили чтобы ты нас защищал, а не командовал, — прошипел в ответ некий Глауберг.

— Заметь, я этим как раз и занимаюсь, а именно, не даю разным дебилам принимать решения. Заткнись, я сказал. В городе нас скорее всего ждут. Или ты реально думаешь, что этот хренов Антон заявился сюда мимоходом. Ещё и кучу трупов по дороге раздобыл. Необходимо разобраться в ситуации, особенно когда судьба предоставила нам такую возможность.

— Один из моих людей способен распознавать ложь, — коротко произнёс интеллигент с жезлом.

— Вот и отлично. Пусть Лойт у нас парень правдивый и разговорчивый, но перестраховаться не помешает.

Замолчав, Брег достал из надетой поверх брони разгрузки небольшой металлический предмет. Предмет оказался футляром, из которого бородач извлёк наполненную красной жидкостью пробирку.

— Ты ведь всё нам расскажешь, да Лойт? — поинтересовался он.

Не знаю, что это за такая полупрозрачная красная хренотень, но при виде её лицо Лойта приобрело совершенно нехорошее выражение.

Побледнев и кивнув, мой проводник принялся отвечать на вопросы. Перед этим, кстати, была проведена короткая ментальная синхронизация, вроде той, какую в своё время провела со мной черноволосая сопровождающая Элианоры.

Без намёков на немого партизана, Лойт рассказал все то, что знал об Антоне и о порученном ему деле. Также, после парочки наводящих вопросов, озвучил всё то, что ранее говорил мне, а именно, что Антон имеет сговор с Гувером-безбородым.

Я же наконец сообразил к кому именно мы попали в плен. Нас сцапали люди охранявшие подземные лаборатории. Из допроса я примерно понял, что здесь действительно три группы. Остатки бандитов и именно что остатки, так как большинство их погибло из-за нехватки слаженности и навыков. Далее городские авантюристы. Точнее, та их часть, которая не гнушалась брать грязную работёнку. И до кучи какая-то третья сторона. Она вроде как доверилась Брегу, но при этом являлась самой весомой в плане боевой эффективности.

Здесь случился скользкий момент.

— Ага, ага, — слушая ответы Лойта, заинтересованно кивал Брег. — А теперь скажи ка мне коллега, если мы пойдём в сторону форпоста, кто нас встретит, кроме товарищей вот этого вот молодого человека? — кивнул он на меня.

Лойт побледнел.

— Лойт, Лойт, поверь мне, мы сегодня навоевались и имеем сейчас единственное желание выбраться из текущего дерьма с минимумом потерь, — очень убедительно произнёс бородач. — Не спорю, твои слова наверняка способны подвергнуть кого-то риску, но они же, заметь, способны этот риск сократить, — веско подытожил он.

— В форте члены моей команды и отряд Фарета. Я попросил их подстраховать, — став бледнее бледного, ответил Лойт.

— Плохо… — с нотками сожаления произнёс Брег.

— Что за Фарет? — поинтересовался интеллигент.

— Тот, с кем нам будет очень трудно договориться, — ответил бородач. — Так, ладно, продолжил он командным тоном. — В город мы не идём, а в темпе топаем в форпост. Выйдем за рекой, а дальше попадём куда надо. Мне надо объяснять кому-то почему мы не идём в город? — обратился он к державшейся особняком троице.

— Остынь, мы всё поняли и одобряем, — проворчал в ответ лидер бандитов. — Только быстрее, пока этот Антон не отправился за своими товарищами, — с нажимом произнёс он.

— Уверен, ему понадобится время завершить дела в городе, но да, стоит поторопиться, — согласился с бандитом Брег, после чего с некоторым сожалением посмотрел на меня.

Вероятно, он был не прочь побеседовать со мной о всяком, но на такую беседу у беглецов явно не хватало времени.

73
{"b":"801357","o":1}