Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Создавать в подобном месте полноценное управление было накладно, отчего ограничились назначением координатора. Обычно координаторами становились выходящие на пенсию опытные агенты. Для прикрытия им давали мелкую чиновничью должность, а то и вовсе хватало звания почётного гражданина. Суть и обязанности координатора заключились в аккумулировании, передаче и предоставлении информации.

Адрес Мильторского координатора Дарина знала, отчего быстро нашла нужное место. Постучав в оббитую позеленевшей медью дверь, она запоздало заметила кольцо механического звонка, за которое не поленилась дёрнуть.

Ждать пришлось около минуты.

— Вы уж решите милочка, выбиваете ли вы мне дверь или обрываете звонок, — открыв дверь и изучив гостью недовольным взглядом, проворчал немолодой мужчина с цепкими голубыми глазами и чёрно-серыми, словно обугленными волосами.

Увидев перед собой этнического имперца, женщина первым делом растерялась, но сообразив, что для ветеранов тайной службы подобное явление привычно, назвала необходимые пароли.

Перестав изображать из себя старый пень, координатор приветливо улыбнулся, пропустил женщину в дом и уже спустя пять минут Дарина сидела в мягком кресле рабочего кабинета. Глухонемой мальчик-слуга принёс чай. Поставив напиток на стол, он на языке жестов попросил у хозяина разрешения привести в порядок сапоги гостьи.

Не теряя более времени, женщина назвала пароль «красного приоритета», после чего принялась излагать суть проблемы, конечно же опуская некоторые детали. Так эльфийка превратилась в «груз», а конкретная цель задания в «важную миссию».

Да и не в этом суть. Она в нападении, потере груза и гибели гранд-майора Алого легиона.

Координатор оказался человеком опытным. Лишь только поняв важность дела, старик достал из ящика два листа тонкой почтовой бумаги. Бережно взяв в руки дорогое самопишущее перо, он принялся составлять донесение прямо по ходу рассказа.

— Вы сказали Антон Сит? — услышав имя некроманта, поднял на Дарину глаза координатор.

— Да. По словам подчинённых гранд-майора, он представился именно так. Вы его знаете? — поинтересовалась женщина.

— Лично конечно же нет. Но по вашему Антону на днях пришла тревожная информация. И вы продолжайте, продолжайте. Это всё безусловно очень важно, — попросил мужчина.

Завершив свой рассказ, Дарина дождалась пока старик закончит с составлением донесения, после чего потребовала:

— Я хочу принять участие в задержании или ликвидации этого некроманта. Как я понимаю, поисковой отряд отправят из Вилмута?

Словно пропустив слова Дарины мимо ушей, координатор отеческим голосом произнёс:

— У меня есть свободная гостевая комната. Отдохните до завтра, а после отправляйтесь к месту приписки.

— Я хочу участвовать в операции, — твёрдо произнесла Дарина.

— Не будет никакой операции. Приказ командования: избегать с Антоном Ситом любых конфликтов, по возможности отслеживая его местоположение.

— Но. Вы не понимаете, — запротестовала женщина. — Я не могу раскрыть вам подробности, но есть угроза грандиозного скандала и ухудшения отношений с Лигой…

— Вы когда-нибудь бывали в герцогстве Ливон? — задумчиво посмотрев в сторону окна, поинтересовался координатор.

— Нет, я уроженка восточных земель. Какое это имеет отношение к делу? — сдерживая недовольство, спросила Дарина.

— Этот Антон шустрый малый. Примерно пять дней назад у него случился конфликт с Атарио Ливоном — герцогом Ливонским. Вы, кстати, знаете какова численность населения Баденгора — столицы герцогства? — задал он новый вопрос.

— Тридцать тысяч? — не понимая к чему всё это, покопалась в памяти Дарина.

— Сорок четыре, — покачал головой координатор. — Выжило чуть больше половины… Герцог Атарио мёртв, Баденгар в руинах. Я не знаю из каких преисподних выползло это чудовище, но оставьте Антона тем, кому под силу загнать его обратно.

***

Какое-то время я молчал, переваривая полученную информацию. Вроде бы всё просто. Меня научат основам управления маной. Далее я выучу некоторое количество заклинаний на языке драконов. Параллельно с этим научусь визуализировать весьма сложную геометрическую фигуру, которая способна многократно усиливать и фокусировать магию. В момент когда я сложу полученные знания в результат, жизнь покинет моё бренное тело по причине серьёзных изменений в ментальном теле.

На мой осторожный вопрос, а не помешают ли упомянутые изменения возродиться в новом теле, Грин и Антон уверенно заявили, что нет. Старик же попытался ввернуть в мой мозг заумное объяснение, примерная суть которого в том, что тело — материя, а душа — дух. Ментальное же тело, или как его здесь называют «аура» — связующее звено, имеющее общность как с душой, так и с телом. В момент «Х» моя аура разрушится, а новая будет сформирована с учётом произошедших изменений.

С одной стороны жутковато, но с другой несёт некоторое количество бонусов. Как минимум, возможность экстренно свалить из текущего тела, если вдруг от него начнут что-нибудь «отвинчивать». Как максимум, у меня появится положенная всякому приличному попаданцу магия. Хотел добавить читерская, да вот только два шагающих рядом индивида уже успели обломать, заявив, что прежде чем обретённые способности выйдут на «производственную мощность», придётся годик — другой попрактиковаться.

В какой-то момент Грин и некромант принялись обсуждать что-то на местном. Попросить их перейти на русский у меня не хватило духу.

Это в книжках попаданцы запредельно крутые перцы, на деле же приходится вести себя тактично и осторожно. Пожалуй верно говорят, что лучшие места — родные места. В этом смысле другой мир не может быть хорошим по определению, ведь ты в нём чужой.

Мои спутники, однако, оказались людьми тактичными:

— Мы обсуждали состояние нашей милой спутницы, — сообщил мне Грин. — То что она не просыпается, очень беспокоит сэра Антона. Да и меня, признаться, тоже. А вокруг, как назло, попадается исключительно всякая пакость, — наклонившись над очередным лилово-розовым лишайником, разочарованно прокомментировал старик.

— Вы ведь напали на Алый легион из-за эльфийки? — любопытства ради обратился я к Антону.

Эльфийка при помощи нехитрого приспособления из верёвок и нескольких жердей, сидела в седле прямо. Пусть некромант вёл лошадь аккуратно, всё же девушку периодически покачивало из стороны в сторону.

Антон не ответил. В момент когда я решил, что ответа на заданный вопрос не получу, он заговорил:

— Некоторое время назад я, как бы так выразиться, очнулся от продолжительного сна. Очнувшись, привёл себя в порядок и как человек выполнивший большую и трудную работу, решил устроить себе маленький праздник. Для праздника не хватало красивой и главное желанной женщины. Прикинув, кого бы повертеть на половом органе, я сделал выбор в сторону Виктории Райз…

Грин, который на ходу умудрялся изучать попадавшуюся по пути растительность, поперхнулся воздухом, остановился и захлопал глазами.

— Вы случаем имеете в виду не ту Викторию Райз, которая бастард барона Ритангора? — осторожно поинтересовался он.

— Именно её, — кивнул Антон. — А почему ты спрашиваешь?

— Да так, праздный интерес, — заинтересованно «заострил рыльце» Грин.

— Так вот, — продолжил некромант. — Разыскать Викторию оказалось несложно, всё же она авантюристка адамантового ранга и обязана уведомлять гильдию о том куда и зачем направляется. А о слабости Ленграмских чиновников к звону золотых монет, вы, я подозреваю, осведомлены. Выяснив, что Виктория направилась в герцогство Ливон, я поспешил следом. Увы, но затребовать порцию женской ласки и любви не удалось. Я конечно способен поднимать нежить, но всё же предпочитаю тёплых и желательно живых женщин.

— Виктория Райз мертва!? — охнул Грин.

— Да, её убили восемь дней назад, — очень по-человечески вздохнув, ответил Антон.

— Но кто? Как это вообще возможно? — залепетал старик.

32
{"b":"801357","o":1}