– Отец, разрешите представить мою невесту – лэри Регину Аско-льд из дома Баргарон, – вновь повторил официальную фразу Тристан.
– Вот как? – изумлённо вопросил лэрн, кинул взгляд на супругу и усмехнулся. – Теперь понятна её истерика. – Отец перевёл взгляд на сына и вновь усмехнулся. – А меня своей невесте представить не хочешь?
– Запамятовал, – улыбнулся Тристан и повернулся к девушке, которая стала ещё белее. – Лэри Аско-льд, разрешите представить вам моего отца – лэрна Джонатана Дельт-гора – и мою матушку – лэри Тереза Дельт-гор.
– Приятно познакомиться, – тихо произнесла лэри и присела в глубоком реверансе, как того требовали правила приличия.
– Уж мне как приятно, – растянулись в широкой улыбке губы лэрна Джонатана.
Лицом Тристан совсем не походил на своего отца. Глава дома Виниарск был темноволос, с тяжёлым подбородком и глубоко посаженными глазами, отчего, казалось, он смотрел исподлобья. Тристан пошёл в матушку: и золотистым цветом волос, и формой лба и бровей, и волевым подбородком, и плавными чертами лица, и пухлыми губами, и прямым носом. Только выразительные глаза насыщенного синего цвета, именно того оттенка, который бывает у человека класса «осознающий», были от Джонатана, так как у Терезы их цвет был серо-зелёным. Фигура Тристану тоже досталась от отца: он был высок, строен, не слишком широкоплеч, но с мускулистыми руками. Правда, эта была уже заслуга силовых тренировок, а не родительских генов.
Матушка резво поднялась на ноги и крепко обняла сына, воскликнув:
– Поздравляю! Я уж думала, не доживу до того дня, когда ты приведёшь в дом невесту! – выпустив из объятий сына, которому женщина доставала до груди, она перевела взгляд на лэри Аско-льд и протянула ей руки. – Дай взглянуть на тебя, доченька.
Девушка явно растерялась, кинула взгляд на Тристана, а тот весело улыбнулся, слегка толкнул её плечом в плечо и произнёс:
– Ну же. Не волнуйтесь, у нас в семье в первый день знакомства не принято кусаться.
– Тристан! – возмущённо воскликнула матушка, заставив отца с сыном рассмеяться.
Лэри Аско-льд несмело протянула руки. Матушка тут же крепко их схватила, словно боялась, что девушка сбежит, и слегка потянула на себя, заставив лэри сделать к ней шаг.
Девушка была чуть-чуть ниже Тристана, поэтому лэри Тереза доставала ей до подбородка. Но сейчас, стоя напротив будущей свекрови и ощущая на себе радостно-восторженный взгляд, Регина Аско-льд чувствовала себя маленькой девочкой.
– Вы её совсем смутили, матушка, – с довольной улыбкой пожурил Тристан. – Ещё напугаете мою невесту своим пристальным взглядом, и она сбежит от меня.
Тереза кинула недовольный взгляд на сына, но руки невестки выпустила, а затем строго произнесла:
– Я схожу, прикажу слугам накрыть на стол, а вы никуда не уходите! И чтобы не смели ничего рассказывать!
– Обещаю, матушка: ни уходить, ни рассказывать мы пока не будем, – с весёлой улыбкой произнёс Тристан, поцеловав руку матери.
Тереза кинула предостерегающий взгляд на сына, затем на мужа, одарила невестку радостной улыбкой и быстрым шагом покинула гостиную.
Отец, проследив за женой, покачал головой, насмешливо улыбнулся и заявил:
– Приказа стоять на месте не было, поэтому предлагаю присесть.
Когда лэрн занял кресло, а помолвленные – диван, Джонатан задумчиво посмотрел на невестку и спросил:
– Я не ошибусь, если скажу, что вы племянница лэрна Миноса Аско-льда?
– Вы правы, – кивнула девушка и уточнила: – Вы знакомы с моим дядей?
– Мне доводилась играть с ним в талиран, – пояснил старый лэрн, – и я получал от игры огромное удовольствие. Вы играете?
– Немного, – нерешительно ответила Регина.
– В «верхний» или «нижний»? – уточнил лэрн.
– Я знаю правила обоих вариантов.
Талиран делился на два вида: «верхний» – мужской вариант, где правил было значительно больше, и игра была сложней, и «нижний» – лёгкий женский вариант. Хотя лэри чаще и вовсе предпочитали «баинер» – лёгкую карточную игру, в которой нужно было собрать четыре карты одинаковой масти.
– Составите мне компанию во время следующего визита?
– Если вам доставит удовольствие игра со мной.
В малую гостиную зашла лэри Тереза, гневно посмотрела на мужа и проворчала:
– Я же просила ничего не рассказывать без меня!
– Успокойся, дорогая, – улыбнулся ей супруг. – Я всего лишь напросился сыграть с лэри Аско-льд партию в талиран.
– Стол будет накрыт через десять минут. Благо первая партия пирогов готова. – Присев в соседнее кресло возле мужа, женщина кинула недовольный взгляд на сына: – Ты поступил бессовестно, Тристан! Нужно было сообщить о визите заранее и что придёшь не один, а с гостьей. Мы бы хоть подготовились!
– Простите, матушка, но мне так не терпелось представить вам мою невесту, что я совсем не подумал о ваших чувствах, – с деланным раскаяние произнёс Тристан и поднялся на ноги. – Но раз вы настаиваете, то мы сейчас уйдём, а завтра я пришлю вам письмо.
– Сядь на место, Тристан! – в сердцах воскликнул лэри Тереза и закатила глаза. – Вот что у меня за сын! Даже отчитать его не получается!
– Простите, матушка, за то, что я у вас такой уродился.
– Садись уже на место, – махнула рукой женщина. Она явно успокоилась, но остатки гнева всё равно плескались в её глазах. Требовательно посмотрев на сына, лэри приказала: – Рассказывай.
– Что вы желаете услышать, матушка? – с лукавой улыбкой уточнил Тристан.
– Не юли! – строго отрезала лэри Тереза. – Рассказывай: как вы познакомились, как ты ухаживал за лэри Аско-льд, как сделал предложение? И почему об этом ещё не шепчется высшее общество?
Тристан расслабленно откинулся назад, забросил ногу на ногу, положил одну руку на спинку дивана, вторую – на колено и начал говорить, придав голосу романтичную нотку:
– Я познакомился с лэри Аско-льд совсем недавно и, не желая её компрометировать и распускать сплетни, ухаживал тайно, но, как и полагается, с цветами, подарками и длинными стихами собственного сочинения о своих глубоких чувствах. Настолько длинными, что лэри даже пару раз пыталась подавить зевок…
– Тристан! – воскликнула матушка и даже подпрыгнула от возмущения на кресле, заработав от мужа насмешливо-снисходительный взгляд.
– Что не так, матушка? – невинно уточнил Тристан.
– Милый, если я ещё могу поверить в то, что мой сын вдруг начал интересоваться стихосложением, то в его желание не распускать о себе сплетни – никогда! Тем более не поверю, что ты смог тайно покупать цветы и подарки для своей невесты. Даже когда ты покупаешь куклы Марии, все начинают шептаться: уж не покупает ли он подарок для своей незаконнорожденной дочери? А потом ещё делают ставки на то, сколько у тебя этих самых незаконнорожденных детей!
– Матушка, вот ты опять пугаешь мою невесту, – покачал головой Тристан, а затем посмотрел на притихшую девушку и произнёс: – Мария – это моя племянница. Дочь Николаса. Помнишь его?
– Помню, – слегка кивнула лэри.
– Ты познакомил её с Николасом? – опешила матушка. – Раньше, чем с собственными родителями?!
– Тогда лэри Аско-льд ещё не была моей невестой, – парировал Тристан. – Об её изменённом статусе вы узнали первые.
Тереза надулась и возмущённо фыркнула, а Джонатан спросил:
– Так насколько недавно вы познакомились?
– Мы познакомились около месяца назад, – уже без патетики произнёс лэрн. – После того как матушка заставила меня сходить с ней на постановку «Дом семьи Верт-олт», я решил купить книгу и прочесть оригинал. В магазине я и встретил лэри Аско-льд. Она как раз держала в руках эту книгу. Я решил подойти, блеснуть своими знаниями и произвести на лэри впечатление. Но случилось всё наоборот. Я начал хвастаться, что был на постановке и что это – жуткая книга о призраках, от которой у лэри будут после прочтения кошмары, поэтому посоветовал в одиночестве её не читать. И героически вызвался составить лэри компанию и даже похвалился своим званием тринадцатой шпаги столицы и умением попасть с двадцати шагов в цель из мушкета, чтобы лэри была уверена в моих способностях её защитить в случае опасности. Но вдруг лэри меня осадила, заявив, что эта книга совсем не о призраках. Как вы тогда сказали? – Тристан кинул взгляд на девушку, которая была слегка поражена его мастерством красноречия. – Что эта книга о людях, которые живут не так, как хотят, а как им приказывают, отчего они испытывают сожаление даже после смерти?