Литмир - Электронная Библиотека

– Ну, долгое время верховенство в Божественном пантеоне занимал лучезарный дракон Ваелот, – ответил ему посланник. – Но он не справился с пожирателем помоев Ормаком, и тот вырвал его сердце. Теперь за верховенство борются трое сильнейших. Запутанный змей Отисс, многоликий Данталеон и, конечно же, мудрейший из всех глубинный червь Фредсланд.

– А как же Ормак? Что с ним? – поинтересовался Ингвар.

– Чёрную сороконожку пленили после войны личей, – разочаровал его Мейтемарк. Некромант закусил нижнюю губу. Ормак казался ему хорошим выбором, но увы… – Есть множество других меньших Богов. Полубоги и духи. Но уверяю тебя, лучшим выбором будет Фредсланд.

– А кто второй по силе после великого червя? – продолжил расширять свой кругозор некромант.

Посланник закатил глаза, тяжело вздохнул и затем ответил.

– Думаю что тот, которому служит королевская династия. Бог ветра Данталеон. Они даже отказались от своей фамилии и полностью отдали себя в услужение ему. Король Юлиан, прозванный сыном бури, считается сильнейшим магом во всём мире. Он прожил сотню лет и способен разорвать человека силой мысли.

– Очень хорошо, – Ингвар нашёл то, что искал. – А как установить связь?

– Если речь идёт не о величественном Фредсланде, то я не могу дать ответ, – на этом разговор был окончен. Ингвар больше ничего не мог у него выведать. Оставалось надеяться только на то, что Марек не лгал. И он действительно знал, где ведьма.

Некромант жутко устал и направился домой. Где за столом встретил отца. Магни сидел вместе со своими друзьями. На столе перед ними лежала раскрытая упаковка нюхательной соли, которую нужно было отдать Мареку. Все они слабо ухмылялись. Ингвар со злобой покачал головой и зашёл к себе в комнату. Он лёг на лежанку. Ночь была тяжёлой. Ему хотелось есть, но спать хотелось ещё сильнее. Он знал, что бабушка Иземунда накормила бы его, но тогда еды не было бы и у неё. Ингвар не мог так поступить с ней. Некромант закрыл глаза. Ночью он собирался найти ведьму и стать сильнее.

– Я делаю то, что необходимо, – пробормотал он себе под нос. И, наконец, заснул.

Глава 8. Лес Сталскога

Группа ехала верхом. Они старались нигде не останавливаться и мчались во весь опор. Рейна со своими новыми знакомыми довольно таки быстро добралась до когда-то родных земель. Здесь она родилась. И отсюда была изгнана.

– И вот я снова здесь, – пробормотала она себе под нос.

Путь они держали в город Лортан. Самое большое поселение Сталскога. Чем сильнее они углублялись в лес, тем хуже становилась дорога, и тем тяжелее было передвигаться. В итоге группа замедлилась, и они перешли на шаг.

– Долго ещё? – поинтересовался Эрлик. Он отчаянно отбивался от насекомых.

– Берегись, коротышка. Смотри, чтоб тебя не унесли комары, – заржал серокожий Пангус. Остальные тоже засмеялись. Эрлик хмуро оглядел их.

– Скоро будем в городе, – подбодрила его Рейна. – Но лучше конечно дать лошадям отдохнуть, дальше дорога станет ещё хуже.

– Так и сделаем. Привал! – скомандовал Слактер.

Все они спешились, достали из вьюков корм и принялись кормить лошадей. Солнце едва выглядывало из-за деревьев. Было тихо. Тишину лишь изредка нарушали насекомые и еле слышные женские стоны из глубин чащи.

– Что вообще представляет собой это графство? – задала вопрос волшебница с кнутом Джоан. – Много здесь поселений?

– Хвойный лес вперемешку с лиственным и болота. Есть озёра. Сталског огромен и мало изучен. В графстве было пара десятков поселений, практически не связанных дорогами, – начала Рейна, поправив свой капюшон, который она никогда не снимала. – На юго-востоке находилась Пята Мункилайнена. А также другие деревни, но они опустели ещё раньше. На западе находиться Лортан, а на севере были ещё поселения. Например, довольно таки крупная деревня Йор. Когда я уводила людей, там всё было хорошо, но время не нашей стороне. Потому нам надо как можно быстрей разобраться с опасностью.

– Всё сделаем, госпожа Рейна, – заявил ей Слактер, затем он обратился к Джоан. – Ты выяснила, с чем мы имеем дело?

– В моём бестиарии такие существа не упоминаются, – заключила она. – А это значит, что тварь либо новая, либо… что-то очень древнее.

– Что ты хочешь сказать? – забеспокоился Эрлик.

– Я думаю, что это мы. Точнее то, чем мы были до Богов, – заявила волшебница. Затем она глянула на серокожего Пангуса. – Я имею в виду расу людей.

Волшебница указала на себя пальцем. Товарищи смотрели на неё как на сумасшедшую. Рейна внимательно следила за ходом её мыслей.

– Сами подумайте. Кроме тебя, Пангус, – попыталась она разъяснить свою мысль товарищам. – Разве это существо вам не показалось знакомым. Словно мы его уже давно знали.

– Словно мы что-то забыли, – пробормотал Слактер. – Но оно нас никогда не забывало. Очень надеюсь, что ты ошибаешься.

На этом их разговор закончился, и группа продолжила свой путь верхом. Рейна обдумывала слова Джоан. Неужели кто-то нашёл способ возвращать людей к первобытным истокам? Вся группа притихла. Они ехали молча, задумавшись о сказанном. Кроме Пангуса, тот вообще не понимал о чём речь.

– Я один слышу стоны? – поинтересовался он. Они углубились в лес, и женские стоны были отчётливо слышны. – Может проверить?

– Это птичка пиру. Не обращайте внимания на неё, скоро привыкните, – сообщила всем Рейна. – Они живут на болотах. Если пойдёте на шум, то утоните в трясине.

Почва хлюпала под копытами. Рядом явно находилось болото. Внезапно Эрлик вскрикнул и начал тыкать пальцем куда-то в сторону. Рейна внимательно вгляделась в лес. И действительно между деревьями мелькало нечто белоснежное. Существо медленно ползло по водной глади болота. У него не было конечностей. Лишь тело похожее на большую каплю и круглая безглазая голова, с торчащим из неё жалом. Существо не обращало внимания на группу и только тихонько постукивало жалом по коре деревьев.

– Хвит, – произнесла она. – Они обычно небольшого размера. Видимо мы рядом с местом смерти ипхиладона. Хвиты съели его и здорово прибавили в размерах.

Белое существо глянуло в сторону группы, после чего безразлично продолжило ползти по своим делам.

– Потрясающее местечко. И почему тут на поселения нападают?! – съехидничал Пангус. – Не пойму никак.

Группа добралась до речки, через которую лениво были накинуты доски. Речка шустро бежала, обнажая круглые камешки, и терялась в глубине лесной чащи. Она была всего лишь по щиколотку, но весьма широкой. Группа аккуратно начала переходить её по очереди. Очередь дошла до Эрлика. Но стоило его лошадке встать на доску, как та закачалась. Лошадь испугалась и тут же скинула коротышку в воду. Тот начал отчаянно плескаться.

– Греби к берегу, – Пангус громко заржал. Остальные подхватили. – Смотри, не утони в этой луже.

Эрлик поднялся на ноги весь сырой до нитки. Обиженный, мокрый и высмеянный он неуклюже взобрался на свою лошадку, и все продолжили путь.

Наконец они добрались до деревянных стен города, с вырытым вокруг них рвом. Рейна подметила то, что раньше рва не было. Да и стены были не такими высокими. Группа проехала через ворота. У них стояла пара стражников, вооружённых копьями. Лезвия у них были необычайно длинными, явно рассчитанные на крупного противника. Сами стражники носили броню из коры эйкстала с кожаной обшивкой. На нагруднике было вырезано перевёрнутое дерево. Символ города Лортан. Местные верили, что эйксталы растут в обе стороны. Они прорастают вниз и создают подземный лес, в котором жили примитивные предки человечества.

Группа оставила лошадей в конюшне, и продолжили путь пешком. В городе сновало множество людей. Рейна заметила, как к конюшне привели крёхестов. Могучих вьючных зверей с телом как у лошади, но с головой чёрной птицы. Помимо головы чёрные перья покрывал и спины зверей. Животных принялись загружать тяжёлыми вьюками, от чего крёхесты недовольно защёлкали длинными клювами.

14
{"b":"801186","o":1}