Чем меньше еды оставалось в тарелке, тем сильнее Ламберт укреплялся в мысли, что следует идти в дом Морна немедленно, никого не дожидаясь, а допивая пиво, уже всерьез опасался, что в зал спустится Айден. Оставив миску на столе, он быстро вышел на вечернюю улицу и направился в указанное корчмарем место.
В отличие от других районов Новиграда, Обрезки с приближением ночи заполнялись людьми. Именно в сумерках, когда добропорядочные горожане запирались в своих домах, разворачивалась настоящая жизнь, скрытая от глаз днем. Те, кто не хотел принимать в ней участия, спешили убраться с улиц, настороженно оглядываясь по сторонам. Таких было меньшинство — почти все обитатели Обрезков давно крепко обосновались в своем районе и жили по его правилам, невзирая на свой возраст и пол.
Грязные утоптанные улицы, лишенные и признака участия архитектора, привели Ламберта под городские стены. Он неплохо вписался в оживленное бытие вечерних трущоб Новиграда, за все время пути на нем остановился только один взгляд и тот принадлежал уличной проститутке. Здесь действительно, как и рассказывал корчмарь, лепились три развалюхи. Одна выглядела совершенно не жилой, и оттуда не доносилось ни звука, у другой были плотно заперты даже окна, а вот в домике с нужным знаком тускло горела свеча.
Ламберт окинул взглядом убогое сооружение, в котором ютился лекарь: с крыши выглядывали гнилые доски и солома, должно быть, в дождь комнаты наполнялись потоками воды, лестница, когда-то ведущая прямо на второй этаж, рухнула и беспомощно валялась у крыльца, сам второй этаж опасно покосился, готовясь оказаться рядом с лестницей. Да и весь дом, казалось, развалится в самое ближайшее время.
На стук ответили не сразу. Долгое время внутри кто-то ходил, а потом стоял за дверью, прислушиваясь. Ламберт не торопил хозяина, вероятно, лекарь слегка опасался своих гостей. Его сомнения чувствовались едва ли не сквозь хлипкие доски.
— Мне нужна помощь, — негромко сказал Ламберт. — Лекарь Морн здесь живет?
— Почему вы не пошли в госпиталь Вильмериуса? — глухо раздалось из-за двери. — Условия там лучше, а вы не похожи на беглеца.
— Я был там сегодня утром, — честно отозвался Ламберт. — Как выяснилось, в госпитале большие проблемы с оснащением и с персоналом. Ты прав, я не беглец, что бы там ни значило это слово. Мне просто нужна небольшая услуга. За плату.
— Обратитесь к частному лекарю, — все так же настороженно посоветовал голос. — В городе много таких. Они помогут вам лучше, чем я.
— Столько денег у меня нет, — Ламберт начинал закипать. Разговор с дверью и упрямство лекаря вызывали раздражение. Если Морн помогал здешним жителям и каким-то беглецам, то к чему такие предосторожности? Очень хотелось сломать дверь, но опасение ошибиться пересилило — возможно, бедный лекарь никогда и не слыхал про Верхнее Залесье.
За дверью подождали еще немного, а потом тихо звякнул навесной замок. Хозяин запирался изнутри надежно. На пороге показался низенький бледный человек с хмурым лицом, никак не похожий на убийцу ведьмаков. Впрочем, Ламберт не сомневался, что убийц было несколько. Не дожидаясь разрешения лекаря, он вошел в дом. Морн посторонился, но дверь закрывать не спешил, будто собирался туда выскочить.
— Что вам угодно? — его голос слегка дрожал. Через дверь этого было незаметно, но теперь создавало странную вибрацию, будто звук выходил с большим трудом. — Вы не похожи на нуждающегося в лечении.
— Мне нужна помощь другого рода, — Ламберт огляделся, отметил огромный замок и не стал отходить далеко, чтобы Морн все-таки не сбежал. — Ответь на несколько вопросов, и я уйду.
— Я ничего не знаю, — дрожь в голосе Морна усилилась, лицо осунулось. — Всем известно, что я не распространяюсь о своих пациентах. Если вас интересует один из них, обратитесь в другое место, в Обрезках это не представляет особой проблемы.
— Меня интересуют не твои пациенты. — Ламберт увидел, как дернулся Морн, и в два шага оказался рядом с дверью, отрезая ему путь к бегству. — Где ключ от замка?
— Зачем вам? — в глазах Морна заплескался страх. — Я простой лекарь, работаю в госпитале. Меня все знают.
— Очень может быть, — Ламберт протянул руку в ожидании ключа. — Если честно ответишь на все вопросы, я не причиню тебе вреда. И на твоем месте я не совершал бы необдуманных поступков. Как думаешь, кто из нас сильнее и быстрее?
— Что вам нужно? — Морн отдал ключ и беспомощно следил, как Ламберт запирает дверь. — Я не храню никаких тайн, и ни с кем не общаюсь, кроме своих пациентов. Полагаю, кто-то дал вам неверную информацию.
— Может быть, — опять согласился Ламберт. — Поэтому я с тобой пока только разговариваю.
Изнутри дом выглядел не лучше, чем снаружи, — гнилая мебель, состоявшая из стола и двух стульев, покосившаяся полка с десятком книг и гуляющие половицы, наполовину съеденные грызунами и жуками-точильщиками. Морн жил в полной нищете, несмотря на уважаемый род занятий. Ламберт указал ему на стул, и лекарь обреченно послушался.
— Где ты был целую неделю этой весной? — сразу перешел к делу Ламберт. — Ты уехал из госпиталя и никому ничего не сказал. Куда?
— Не знал, что фон Гратца настолько интересуют мои дела, — болезненно усмехнулся Морн.
— Не пори чушь, — поморщился Ламберт, скрещивая руки на груди и возвышаясь над ним. — Я здесь не из-за фон Гратца. Так где ты был?
Морн уставился в пол, явно напряженно раздумывая. Ламберт видел, что он просчитывает последствия своих ответов, и ему это очень не нравилось. Морн не хотел отвечать честно. Он долго сидел, сгорбившись и шевеля губами, а потом поднял голову, глядя на Ламберт снизу вверх.
— А если не отвечу? — негромко спросил он.
— Не советую, — взгляд Ламберта вдруг наткнулся на кучу корпии в углу комнаты. — Ха, обносишь собственный госпиталь? И не стыдно?
— Мне нужно работать, — Морн мучительно покраснел, отводя взгляд.
— Интересно, а склад два года назад тоже ты обчистил? — усмехнулся Ламберт. — Ладно, вот тебе первый итог молчания — я расскажу о твоих проделках фон Гратцу.
— Он вам не поверит! — воскликнул Морн, злобно глядя на него исподлобья.
— Проверим? — Ламберт наблюдал, как опадают его плечи и проходит запал. — И это самые безболезненные последствия. Стоит ли испытывать судьбу? — Он всматривался в мелкие черты лица Морна и улавливал в них признаки другой расы, слабые, едва заметные, но без сомнения, присутствующие. — Ты квартерон?
— Вам какое дело? — снова вскинулся Морн.
— Да никакого, — пожал плечами Ламберт. — Давай просто поговорим. Уверен, ты славный малый. Так скажи, может, тебе знакома деревня недалеко от Кринфрида? Верхнее Залесье.
Увидев, как лицо Морна заливает мертвенная бледность, Ламберт понял, что напал на след.
========== 24. Ложный след ==========
Как и ожидалось, все книги в комнате оказались посвящены лечебному делу. Ламберт задумчиво перелистывал их, уже не рассчитывая найти что-либо интересное, скорее, размышляя, что делать дальше. Морн молчал. Услышав про деревню, он замкнулся в себе и уже ни на что не реагировал, хмуро глядя в пол. Это обстоятельство раздражало Ламберта и одновременно порождало легкую растерянность. Что дальше? Применить физическое воздействие? Морну было что скрывать, и про упомянутую деревню он точно знал, но в остальном…
Ламберт нуждался в поводе. В какой-либо мелочи, которая позволит обвинить Морна и на этом основании перейти к решительным действиям. Свою роль тут сыграла маленькая, покрытая налетом железная метка на одежде Морна. Похоже, он ее не терял. Если бы не его реакция на Верхнее Залесье, Ламберт давно бы ушел, признав зацепку ложной. Поэтому он искал хоть что-то для оправдания дальнейших действий, к которым будет вынужден приступить. Мысль вызывала брезгливость. Морн был хилым и, казалось, мог свалиться от простой пощечины.
Огарок давно догорел, и дом заполнили густые сумерки, в которых черной тенью возвышался неподвижный силуэт врача. Кто-то толкнул запертую дверь. Ламберт насторожился. Припозднившийся больной? Морн на миг вскинул голову, но тут же снова опустил ее. По быстрому взгляду, в котором мелькнуло отчаяние, стало понятно — он знает, кто пришел. Ламберт бесшумно вытянул меч. Морн вздрогнул, стул под ним тихо скрипнул.