Литмир - Электронная Библиотека

Ламберт слегка расслабился, услышав, что преступника не собираются казнить немедленно. Появились сомнения, стоит ли теперь идти в корчму, если заказа не намечалось. Но потом он представил очередную ночевку в лесу, которая дополняла долгое пешее путешествие и сомнения отпали. Будь он верхом, немедленно покинул бы город, но четыре дня назад грифон лишил его такой роскоши, как конь.

— Тому же, кто найдет девицу Нию или ее тело, будет дарована сотня оренов от лица городского Совета! — сообщил глашатай.

— Неплохо, — пробормотал Ламберт. Прежде чем народ начал расходиться, он нырнул в переулок и направился к «Синему Селезню». При таких настроениях в городе наилучшим выходом было укрыться подальше от разгневанной толпы.

По пути на ум пришла история, рассказанная Эскелем прошлой зимой, — об изуродованном трупе ведьмака, что висел в лесу, далеко от жилищ и от дороги. Без опознавательных знаков, но со следами мучительной и долгой кончины. Кто его там повесил и за что сказать было сложно, Эскель выяснил только, что повесили несчастного уже после смерти. Никаких записок, что сообщают о законном решении, рядом не нашлось, а значит, скорее всего, незнакомого ведьмака настиг самосуд. Ламберт вздрогнул. Не хотелось бы ему оказаться в подобном положении, влезая в чужие дела.

Корчма встретила его непривычной тишиной. Обычно вечернее время горожане проводили в компании друг друга, веселых женщин и хорошей бутылки, но сегодняшнее происшествие, должно быть, оказалось чем-то необычным. В зале сидело всего два человека, один из которых крепко спал, а второй неподвижно всматривался в кружку. Широкоплечий корчмарь хмуро протирал за стойкой посуду.

— Ну, что там? — буркнул он, подняв голову на звук шагов. И тут же замер, глядя на Ламберта. — Принесла еще нелегкая, — он покачал головой. — Этак у меня все посетители разбегутся.

— Комната есть? — Ламберт насупился. Он не ожидал теплого приема, но на фоне общего настроения людей даже незначительный выпад в его сторону мог нести опасность.

— Ты за своим дружком, что ли? — кивнул на дверь корчмарь, убирая полотенце.

— Нет, — Ламберт подошел ближе, краем глаза наблюдая за залом, чтобы вовремя заметить, если кто-то появится. — Что тут у вас случилось?

— Да дочка ремесленника одного пропала, — объяснил корчмарь, его плечи чуть расслабились, но не до конца. — Аккурат в тот момент, когда ведьмак тот выполнял заказ ее батюшки.

— Какой заказ? — заинтересовался Ламберт. Он нашарил монету и бросил ее на стойку. — Пива.

— Призрак к нему повадился, — корчмарь с готовностью поставил перед ним кружку с пенной шапкой. Казалось, он совсем истосковался по разговору в тишине пустой корчмы. — Работать мешал там, посетителей пугал, в общем, житья от него не было.

— И все? — усмехнулся Ламберт.

— А чего тебе еще надо? — обиделся корчмарь. — Это вам, ведьмакам, оно, может, и ничего, а мы не привыкшие с чудовищем под боком жить.

— Ладно, — Ламберт сделал глоток и с удовольствием почувствовал разливающуюся по глотке прохладу. Пиво оказалось на удивление хорошее. — Что дальше было?

— Ну вот, — корчмарь кивнул. — Нанял, значит, Язид ведьмака. Тот пришел к нему домой, осмотрел там все, облазил, да и на ночь остался. А утром шум услышали, прибежали, смотрят — ведьмак в комнате его дочки сидит, а дочки самой и нету. Ну, Язид, конечно, допытываться стал — как, чего. Тот говорит, призрака нет больше, а дочку он в глаза не видал. Врет, чай, как дышит.

— Может, и в самом деле не видал, — предположил Ламберт. История выходила неприятная, а главное, незнакомый ведьмак оказался под подозрением явно по простому желанию ремесленника на кого-то свалить ответственность, найти виноватого.

— Ну как же, — возразил корчмарь. — Вечером Ния была? Была. А утром уже исчезла. Куда молодая девка ночью денется? Да в городе?

— Вам лучше знать, — пожал плечами Ламберт. Нелепость обвинения поднимала из глубин гнев, который он постарался заглушить очередным глотком пива. Люди вели себя как обычно, ничего нового он не услышал.

— Мы-то знаем, — кивнул корчмарь. — Ния не такая, она по ночам не шастает.

— Не в карман же он ее спрятал, — злость становилось скрыть все труднее.

— А ежели убил да дел куда? — прищурился корчмарь. — Вот то-то. Таких как ты мы тоже знаем…

— Заметно, — буркнул Ламберт. Он отодвинул пустую кружку. — Так будет комната?

— Третья дверь направо, — корчмарь кивнул на лестницу, забирая кружку. — Ужин, господин ведьмак? Все горячее.

— Спасибо, сыт по горло, — проворчал Ламберт. Он оставил плату и направился в комнату. Не стоило мозолить глаза завсегдатаям, которые сейчас вернутся с площади. Черт, а ведь он надеялся на хороший заказ, в городе всегда было чем поживиться. У подножия лестницы он задержался. — Тот ведьмак называл свое имя? — Он готовился ко всему.

— Айден, вроде, — корчмарь не сразу нашелся с ответом.

Ламберт кивнул и пошел наверх. Имя было ему не знакомо.

***Он поставил мечи у стены и растянулся на кровати как был — в пыльных сапогах и куртке, закинул руки за голову и задумался. Ведьмака он не знал, так стоило ли переживать за его судьбу? Но что-то внутри не давало покоя. Люди в очередной раз нашли себе жертву, одного из них, и Ламберта это бесило. Самый подлый способ — не схватиться лицом к лицу, а действовать исподтишка, под прикрытием того, что они называли законом, не давая жертве ни единой возможности.

— Ублюдки, — процедил он сквозь зубы и сел. Многодневную усталость как рукой сняло. Ламберт попытался придумать, чем мог бы помочь незнакомцу, не ставя под угрозу собственную жизнь, но в голове было пусто. Возможно, он зря отказался от ужина.

В сумке нашелся черствый хлеб и только. Ламберт задумчиво отгрыз пресный кусок. Идти к пострадавшему ремесленнику казалось бессмысленным, где искать пропавшую девчонку — понятия не имел. Даже обладай он горячим желанием помочь, дело выглядело тухлым.

За окном сгущались сумерки. Город наполняла тишина. По улочкам поползла долгожданная прохлада. Внизу, в корчме нарастал шум, привычный говор заведения: ругань, смех, азартные крики. А еще через открытое окно доносился запах — жареного мяса и лука, горячей хлебной похлебки и печеных лепешек. Ламберт почувствовал, как заурчало в животе. Он сглотнул тягучую слюну. Выйти в плаще? Так в летнюю жару он привлечет еще больше внимания.

По коридорчику пробежали торопливые шаги, и Ламберт мгновенно вскочил. Ну конечно, должна же здесь быть какая-нибудь служанка. Он в три шага пересек комнату, распахнул дверь и нос к носу столкнулся со старой знакомой.

Девушка из переулка на миг застыла, открыв рот, а потом рванулась прочь. Попыталась. Ламберт легко поймал ее за руку. За ту же. Девушка зашипела и поморщилась.

— Отпусти, больно, — потребовала она.

— Ага, сейчас, — ухмыльнулся Ламберт. — Так ты и впрямь дочка трактирщика?

— Я же говорила, — девушка снова вызывающе вскинула голову. На этот раз она выглядела куда приличнее — волосы, заплетенные в аккуратные косы, застегнутое наглухо синее платье, серый передник.

— А твой папочка знает, чем ты занималась пару часов назад? — вскинул бровь Ламберт, все еще держа ее за руку.

— Ничем я не занималась, — огрызнулась девушка. — Пусти! Я сейчас отца позову!

— Альда! — послышалось внизу. Девушка дернулась, но не смогла вырвать руку из захвата.

— Зови, — согласился Ламберт. — Посмотрим, кому он поверит.

— Посмотрим, уж точно не тебе, — глаза Альды сверкнули, но уверенности в ее голосе поубавилось. — Чего тебе нужно?

Ламберт на миг растерялся. Действительно, чего он к ней прицепился? Злость диктовала свои условия поведения.

— Поесть принеси, — буркнул он.

— Сам спустись, — предложила Альда. — Внизу есть еда.

— О, да, — согласился Ламберт. — А еще пара десятков идиотов, разгоряченных выпивкой. Ручаюсь, они только и болтают о пропавшей девчонке.

— Естественно, — неожиданно спокойно ответила Альда. Она смерила его долгим взглядом. — Ты же говорил, у тебя нет денег?

2
{"b":"800780","o":1}