Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Но вернёмся к Ярве. Итак, на планете существовало три города. Американский Спэйс-сити, наш Красносоветск и общий, который так и назвался Ярве. Мы звали его Ярвеград, а американцы Ярветаун. Из-за этого возникало много путаницы, а я пошутил, предложив называть город Ярве-многоточие, но судя по кислым лицам встречавших нас городских руководителей, я не первый был таким весёлым парнем.

Да, я туда прилетел вполне официально. Как Герой Советского Союза, встретиться и пообщаться с гражданами, надавать автографов и так далее, по списку, что там ещё?

— Ничего так не выдавало Штирлица, как парашют, который волочился за его спиной, — ворчал Варяг.

— Так и надо. Наш любимый метод — ловля на живца, — отмахнулся я. — Так, парни и девушки. Я выступать, а вы пока проведите разведку на местности. Подумайте, чем таким полезным мы можем заняться?

— Да думать особо не надо, — протянул Череп. — У нас по штабу давно разговоры гуляют, что на Ярве, американцы заходят на нашу территорию и оставляют закладки, на всякий случай. Ну там оружие, боеприпасы, деньги, документы… Наши, конечно, проверяют, но ничего не находят.

— Не скажи, — вмешалась Марина. — Один раз спугнули небольшую группу американцев, но перехватить не сумели.

— Вот и отлично, — сказал я. — Устроим ревизию, вряд ли что-то найдём, но американцы пускай подёргаются.

Сказано — сделано. Утром я выступал перед школьниками, а днём мы шерстили планету на предмет возможных американских заначек. Одно было плохо, мы не знали, как реагируют американцы. Дёргаются или нет? Проверить можно было только одним способом. Как бы случайно, зайти на их территорию.

— Завтра не перед кем не выступаю, — сообщил я команде. — Поэтому пойдём с утра. Такие вещи, лучше делать пораньше.

На Ярве зима была в самом разгаре. Да и темнело рано, учитывая, что там в сутках вообще по двадцать часов.

— Пойдём полным составом? — уточнил Жмых.

— Разделимся, — сказал я. — Со мной пойдут Жмых, Хацкевич и Кинтана. Остальные не переходят границу, но держаться рядом. Командиром у вас будет Мишин. Диана через одностороннюю связь держит связь со мной и если что маякнёт вам.

— А я? — пискнула Яся.

— Со вторым отрядом, — вздохнул я, хотя с удовольствием оставил бы её на базе.

Вряд ли нам понадобится медик. Но мало ли…

С тем мы и пошли, ранним, зимним утром в ущелье Ронгот, которое проходило одновременно по нашей и американской территории. Шли по свежему снегу…

Кровь падает на снег — продолжало звучать в моей голове, хотя Мишаня выключил давно проигрыватель.

— Так, а что там за история с плазменной гранатой? — спросил Мишаня. — Меня, когда к тебе вели, всё про неё вспоминали и хихикали.

— Да, такое, — махнул рукой я.

Вспоминать не хотелось. Тем более что влетело мне за эту гранату, по полной программе. Но рассказать придётся, иначе Мишаня с живого не слезет. Поэтому я продолжил.

Метнулись мы на американскую территорию, походили час-другой и уже ушли обратно, как американцы спохватились.

Надо сказать, что ущелье Ронгот одна из немногих территорий, за которой присматривали и мы и американцы. Поэтому с моей стороны было наглостью туда ввалиться, а со стороны морпехов, посланных по душу нарушителей, было не меньшей наглостью начать преследовать нас по советской территории.

Они настигли нас, на выходе из самого ущелья. Морпехов было двадцать человек, и настроены ребята были решительно.

— Эй! — крикнул мне их командир. — Мы шли по вашим следам. Вы нарушили нашу границу, а потому пойдёте с нами!

— Во-первых, представьтесь. Вот я, Валерий Кирьянов, младший лейтенант, — отозвался я. — А во-вторых, вы нарушили нашу границу, так что в расчёте.

— Сержант Коннор, морская пехота, США, — до морпеха, конечно, уже начало доходить, что он неправ, но ещё не полностью. — В конце концов, вас всего трое, а нас двадцать человек.

— Сержант, посмотри по сторонам, — я поводил пальцем над головой.

Коннор рефлекторно вскинул взгляд и наткнулся на остальных моих бойцов, которые засели наверху и уже взяли на прицел его отряд.

Однако я ошибся. Американский баран и не подумал уходить. Но попадать в лапы американцев, в мои планы не входило. Что же, придётся прибегнуть к последнему, так сказать, королевскому доводу. Я достал из кармана гранату и выдернул чеку.

— У вас есть пять минут, чтобы свалить отсюда, — сказал я наставившим на меня автоматы американским солдатам. — И вот не дай бог, у меня рука дрогнет.

Сержант Коннор дёрнулся. Всю фразу я произнёс на английском, специально для него и его подчинённых. Гранату они опознали сразу, и все они знали, что в радиусе двести метров (или 650 футов в их координатах) она всё выжжет, к чёртовой матери.

— Я буду жаловаться, — обиженно предупредил меня сержант, давая солдатам команду отступать.

— Валите, валите, скатертью дорога, — помахал им вслед рукой с гранатой я.

Когда американцы скрылись в ущелье, я вернул чеку на место.

— Ты больной, что ли? — набросился на меня Хацкевич. — И себя бы угробил и всех нас.

— Не боись, сержант. У меня всё схвачено. Это муляж. Я его стырил с нашего склада и два часа красил под нужную расцветку.

Бойцы дружно выдохнули. Кажется, даже те, что были наверху. Те двое, что были со мной, посмотрели с укоризной.

— А если ты её перепутаешь с боевой? — настаивал Хацкевич.

— Сказал же — не дёргайся. Не беру я с собой боевые гранаты. Просто не умею я ими толком пользоваться, так что чего они место будут занимать?

Сверху, со стороны бойцов раздались робкие смешки. Я покосился в их сторону, и смех резко стих.

— Ладно, возвращаемся, — махнул я рукой. — Своё дело мы сделали, внимание привлекли, теперь на базу и отдыхаем. Тем более что темнеть уже начинает.

Однако выспаться нам не удалось. Диана подняла всю базу в пять утра, сказав, что она вычислила время и место, когда американцы перейдут границу, чтобы сделать очередную закладку.

— Двести километров к югу от Красносоветска, — уточнила она, глядя на зевающих нас. — Саму границу они перейдут через десять минут, а через час будут в нужной точке.

Девушка показала на карте точку в районе Ледяных гор. Я аж поёжился. В общем-то, не сказать, что на Ярве хороший климат, но если горы получили такое название, значит, там совсем труба.

— Почему не взять их на границе? — уточнил Хацкевич. — И развернуть обратно.

— Отмажутся, — вздохнул я. — Скажут, что апельсины приносили. Поэтому пошли, садимся в засаду, а Диана тем временем придумает хороший план.

Потом мы погрузились во флаеры и вылетели на точку. В дороге, Довнарович, ворча, копалась в аптечке, ища что-то против обморожения. Мы проверяли оружие, а главное — связь с Дианой. Она была должна в случае чего, обеспечить подмогу или дать наши координаты, если нас захватят. Я, конечно, надеялся на плазменную гранату, но в вдруг попадутся отморозки, которым пофиг… Хотя в глазах американцев таковым считаюсь я. Почему так произошло? Как мне рассказал Марсель Темиргалиев, генерал Данфорд, очень впечатлился тем, как мы отработали в Гордзексе, а наш бой, против превосходящих сил императорских гвардейцев, так вообще вошёл в легенды.

Словом, когда црушники попросили Данфорда выдать мне характеристику, он им наговорил такого, что у них волосы встали дыбом. И те ребята, которых посылали по мою душу, меня побаивались. Откуда всё это вызнал сам Марсель? А сами-то, как думаете? Видно, сидит в сердце центрального разведывательного управления «жучок», который сливает информацию нам. Я надеюсь, на это.

На месте ожидаемой закладки было холоднее, чем на планете. Оно и неудивительно — горы, как-никак. Мы рассредоточились по местности и стали ждать гостей.

Американцы подошли, как по расписанию. Небольшой отряд в пятнадцать человек. Чуть больше, чем нас, но зато у нас преимущество.

— Начинаем! — приказал я Черепу по связи.

Он сделал пять выстрелов из винтовки, но не по солдатам, а рядом, давая понять, что в любой момент может начать стрелять на поражение. Американцы остановились.

77
{"b":"800310","o":1}