Литмир - Электронная Библиотека

Языки пламени, исходящие от разведенного костра, мерно поглаживали холодный вечерний воздух, пока я плевался всеми матерными словами из своего лексикона.

— Да е**ный в рот! — крикнул я. — Что не так с этим мылом? Делаю все как было написано в той шайтан коробке с проведенным к ней интернетом! Яков?! — зыркнул я на скотину, развалившуюся брюхом к костру. — Ты не знаешь, в чем дело?

Животина лениво подняла свою голову, посмотрела на меня туповато усталым взглядом и вновь распласталась на земле. Устал дружище, сегодня он впервые позволил оседлать себя. К слову, носятся добряки… хех… добротно. Скакал так, что я пару раз чуть не слетел с него и тут дело не в отсутствии седла. А ведь он еще молодой, интересно, как будет скакать, когда вымахает во взрослую особь?

— Понял, ты тоже не в курсе, — ответил я и продолжил выяснять причину.

Все-таки стоит задумать и о покупке седла. Вдруг война, а я буду с больной от натертостей задницей.

Глава 11

Лесные девы

Имя: Зен Мэрси

Полных лет: 16

Уровень: 29

Опыт: 215 400 из 327 000

Раса: Человек (5% шанс нанести критический удар + 50% к выходящему урону)

Здоровье: 240 из 240

Мана: 460 из 460

Характеристики: Свободных очков: 0

Сила — 15

Ловкость — 14

Интеллект — 37

Тело — 15

Зоркость — 14

Активные навыки:

(Магия мира)

(Среднее распознавания), (Знание истории — среднее), (Среднее исцеление)

(Охотничий промысел)

(Пробивной путь), (Прозорливость)

(Путь ассасина)

(Прогулка в тенях), (Разрыв)

(Пирокинетика)

(Возгорание)

(Некромантия)

(Комариный рой), (Очи отчаяния)

(Военное дело)

(Сокрушающий удар), (Командир)

Пассивные навыки:

(Сопротивления)

(Сопротивление огню — 25%)

(Сопротивление ядам — 13%)

(Некромантия)

(Предчувствие смерти)

(Превращение)

(Звериное Чутье), (Волчий дух)

Не раскрывшиеся навыки:

Глава 12

Разборка отдающая дежавю

Гелий (Командир рыцарей нерда Сомерсета, под покровительством майера Булмейзера)

Шелест ночного леса и леденящий душу ветер не предвещали ничего хорошего. Во тьме среди этого буйства природы едва уловимо слышались лязг лопаты и шорох перекидываемой рыхлой земли.

Командир нердских рыцарей выбрался из ямы и потащил за собой что-то длинное, тяжёлое, обмотанное саваном и верёвкой. С трепетом намозоленные пальцы развязали узлы и раскрыли человеческий труп, точнее то, что от него осталось. Запах остаточного разложения тут же ударил в нос, заставив Гелия зайтись кашлем в рвотном рефлексе. По его лицу, едва различимому в этой тьме, можно было понять, что мужчина недоволен проделанной работой. Исходя из ответов, которые он слышал от местных, в этой могиле должен был быть похоронен недавно усопший преступник, который погиб по дороге в Волорос.

Тяжко выдохнув, мужчина наклонился к костям, обмокших под проливным дождем.

— Субир эмне… — прошептал он с придыханием и выпустил фиолетовую нить к останкам, но ничего не произошло.

Брови рыцаря нахмурились в негодовании. Заклинание поднятия нежити не сработало? Такого просто не может быть! Луна, которая на мгновение показалась из-за тучи, осветила его макушку и упрямые кудри, собранные в хвост.

Обычно данное заклятье возвращало мертвых к жизни, делая их пустыми марионетками. Нюанс заключался в том, что в останках все еще должна покоятся оставшаяся духовная энергия. Недоумение Гелия вызвано тем, что в трупе не было даже этого. Человек хоть и умер давно, но обычно остатки души покидают тело только когда часть костей превращается в пыль.

Очередной тяжелый вздох.

— Значит попробуем по другому. — проговорил мужчина и, присев на влажную траву, принялся поспешно доставать из тканевого свёртка странные предметы: нож, камень, по своей структуре напоминавший рубин, и магический свиток с известным ему заклинанием.

Положив камень рядом с телом, мужчина порезал свою ладонь. Алая жидкость покатилась по руке прямиком на драгоценность, заливая и без того красный оттенок. Внутри камня что-то загорелось. Командир удовлетворенно выпрямился и развернул свиток.

— Сибур Эмне! — начал он. Дальнейшие слова прозвучали также зловеще, вызывая у самого читающего россыпь мурашек.

Буйство природы усилилось, словно реагируя на его слова, и предвещало что-то зловещее. Страх был оправдан.

После прочтения заклинания из свитка, тот разрушился, не оставив и следа. Камень, лежащий у ног Гелия задрожал. Сгусток энергии, таящийся в нем, бился о стенки твердой оболочки. Послышался треск и в это время маленький огонек устремился к выкопанным останкам.

В глазницах черепа, где когда-то давно сияли глаза живого человека, полыхнуло два красных огонька.

— Поднимись, — произнес командир, склонившись над существом.

Медленно, со своеобразным щелкающим звуком, скелет воспрянул перед воякой. Можно было увидеть, что он на полголовы выше Гелия, а значит труп точно принадлежал взрослому мужчине.

— Держи… — запнулся он под холодным взглядом живой черепушки. — Держи лопату, — произнес рыцарь и добавил. — У тебя есть имя?

— Нет, господин, — скрежетнул череп. — никто не говорил со мной долгое время. Если оно существовало, то давно забыто.

— И где у вас только язык… — пробубнил Гелий пытаясь всмотреться в пасть монстра. — Ясно, в таком случае начинай копать. К завтрашнему вечеру все могилы должны быть раскопаны.

Ходячие кости без единого слова принялись за работу. Командир проследил за своим новоиспеченным подчиненным, а затем подошел к одному из деревьев, ветки которого даже без листьев отлично укрывали от дождя.

Присев у корней, рыцарь вытащил из мешка каменную дощечку, больше походившую на скрижаль. Залечивать ладонь сразу он не стал, так как кровь требовалась для еще одного ритуала. Сжав кулак Гелий выдавил пару капель на каменную плиту. Гладкая доска засветилась, а затем в ней показался молодой юноша.

— Быстро и по делу, Гелий. — сухой голос парня, заставил бывалого война встрепенуться.

— Рад видеть вас в здравии, Господин, — промямлил командир, на глазах превратившийся из брутального солдата в послушную собачонку.

— Гелий, — сурово выдал оппонент.

— Да, да, сию секунду. — стушевался рыцарь. — Несколько месяцев назад в майерство господина Булмейзера прибыли беженцы из деревень, что вы уничтожили. — проговаривал Гелий, заранее готовившийся к докладу около двух часов. Правда голос мужчины все равно дрожал и точно не из-за весеннего дождя. — Узнал я про это от своего нерда, господина Сомерсета. Как вы и приказывали, я сразу отправился во владения майера под предлогом оказания помощи пострадавшим и предоставлением продуктов. К великому сожалению, метки для захвата душ были сняты. Предполагаю, что в этом замешаны придворные священнослужители, прибывшие к майеру Булмейзеру с неизвестной мне целью.

— Очень жаль, — проговорил парень, постукивая по столу длинным ногтем. — я думал ты окажешься расторопнее.

Лицо рыцаря исказилось в ужасающей гримасе. — Господин, прошу простить меня. Я делал все что было в моих силах.

— Значит этого недостаточно. — юноша щелкнул пальцами и Гелия сковало невидимым барьером. Мужчины застыл в немой позе и пытался вдохнуть, но все его органы словно перестали слушаться.

— Гос… — на последнем выдохе прокряхтел командир.

— Я дал тебе силы… — продолжая стучать пальцем о стол, говорил хозяин. — Помог с средствами, поставил на эту должность, и ты все равно смеешь меня подводить?

29
{"b":"800151","o":1}