Литмир - Электронная Библиотека

Иккинг молча кивнул. Беззубик по-прежнему парил среди разноцветных скал, иногда спускаясь к воде и шутливо задевая её крыльями. Брызги летели Иккингу в лицо, это было настолько родное ощущение, что ему казалось, будто он у себя дома.

— Расскажи мне о Гуде, — попросил Иккинг спустя какое-то время. — Какой он?

— Гуд в нашем мире — посланник Богов…

— Но ты сказал, что их не существует!

— Ты меня неправильно понял. Есть Высший разум, можешь нарекать его Вселенной, Звездами, Богом или Светом — неважно. Гуд — транслирует Его волю у нас, здесь, в Дюллинхейме. У людей тоже есть свои пророки. Он мудр, умен и очень силен. Он умеет заглядывать в прошлое и будущее. Он видит вещие сны. У него есть свои посланники — это Шторморезы. Поэтому Сигрун — Старейшина. Её судьба была предопределена с самого начала… Как и твоя.

— Моя? Стать Королём, победив дракона?

— Не только, Иккинг.

— Тогда что ещё?

— Давай-ка приземлимся вон там, и я тебе всё расскажу. Ты голоден?

— Нет.

Дракон опустился на мерцающий нежно-розовыми отблесками островок. Он находился чуть выше основного ландшафта. Так что отсюда можно было наблюдать за тем, что происходит так далеко, насколько хватало глаз.

— Как я уже сказал, Гуд умеет видеть прошлое и будущее, — начал Беззубик. Они с Иккингом расположились на выступе. Юноша заворожённо смотрел на всевозможных драконов, летающих, ползающих, спящих, плавающих повсюду. — Он заглядывал далеко вперёд и видел во что превратиться человек. Если драконы будут всё также существовать в мире людей, то они истребят нас. От нас не останется ничего. Люди жадные. Им всегда будет мало того, что у них есть. Они всегда будут хотеть большего. Кстати… почему ты так и не рассказал отцу о том, что… кхм, разорил гнездо красной Королевы?

— Беззубик! Он ни за что бы мне не поверил! И что ещё хуже, могли пострадать ты или Эльдюр. Его едва не прикончили на Арене, когда поймали. Нет, я не мог так рисковать.

Беззубик кивнул, а потом продолжил:

— Видишь ли, в целом, всё и всегда идёт по закономерному пути, по законам мироздания. Но всё же, время от времени намеченный путь может слегка меняться и уходить в сторону. В глобальном смысле это не имеет значения: всё равно в итоге будет так, как будет. Гуд видел другую твою судьбу.

— Правда? Какую же? — Иккинг оживился. Может, в той реальности ему не пришлось бы покинуть своё племя?

— В другой судьбе ты побеждаешь Королеву, лишаешься половины ноги, — Иккинг сглотнул и поджал по себя ступни. — Олух населяют мирные драконы, которые освободились от гнёта.

— Но почему этого всего не случилось?

— Потому что в том случае вы с Беззубиком были совсем одни. К счастью, Сигрун успела найти тебя и наставить всех в правильном направлении.

— К счастью?! — Иккинг вскочил и зашагал туда-сюда. — К счастью… Но ведь я лишился дома.

— Ты приобрёл новый. Гораздо лучше прежнего. Иккинг, у тебя есть важная миссия.

— Ещё одна? Я думал, что убив монстра, уже выполнил всё, что надо!

— Гуд хочет, чтобы ты объединил всех драконов Северного Архипелага и увёл их сюда, в эту обитель.

— Что? Но как? Не слишком ли это сложная миссия для меня одного?

— Гуду видней… — Беззубик наблюдал, как Иккинг весь закипает от возмущения.

— Не говори мне ничего про этого Гуда! — Иккинг ходил всё быстрее по сияющему островку. Он рассматривал волшебный мир драконов, мир, о котором ему в детстве рассказывал отец, мир, в котором ему, совсем молодому ещё викингу, уже удалось побывать.

Беззубик терпеливо ждал, когда его друг придёт в себя и сможет мыслить трезво и разумно. Иккинг устало опустился на землю и сел, скрестив ноги. Он долго молчал.

— Скажи, в той, другой судьбе… Что происходит потом?

— Какое-то время люди и драконы живут в мире. По крайней мере в вашем Архипелаге. Но, как я уже говорил, люди злы, жестоки и жадны. Поэтому появится враг, с которым ты не сможешь бороться. Тебе придется пожертвовать Беззубиком, ради жизни драконов. И они всё равно окажутся здесь, со мной, в этой тайной обители. А в вашем мире лишь останутся отзвуком легенды.

— То, что хочет Гуд… — не обратив внимания, как странно звучали слова друга, произнёс Иккинг. — Я смогу это сделать? Он ведь видел будущее? Значит, знает наверняка.

— Да, ты можешь и ты сделаешь. Иного пути нет.

— Значит, я должен буду увести всех драконов сюда… Тогда у меня и правда нет выбора, кроме как стать одним из вас, — Иккинг почувствовал, как у него вдруг вспотели ладони, и он провёл несколько раз ими по штанам. Мысль о превращении была одновременно пугающей и интригующей.

— Говорю тебе, Гуд видел будущее. Разное будущее. Ты будешь драконом. Сильным, быстрым, умным и бесстрашным. Поверь, вскоре ты расправишь собственные крылья и мои тебе будут не нужны.

Иккинг кивнул и снова погрузился в размышления. В голове с трудом укладывалось всё то, что он сейчас услышал. Дракон улёгся с ним рядом, но избегая прикосновения. Иккинг протянул руку и не нащупал привычной чешуи.

— Что это с тобой? Иди сюда, приятель.

Беззубик, казалось, сомневался, но потом подсунул нос под ладонь.

— У тебя есть вопросы, — тихо прорычал он.

— Да.

— Спрашивай.

— С чего мне начать миссию? Какой шаг сделать сначала?

— Обращение. Дальше тебе будет намного проще собирать вокруг себя драконов и уводить их сюда, в наш мир.

— А если они не захотят?

— Убеди.

— Но ведь они могут не послушать меня!

— Что ж… тогда придётся мне действовать другими методами.

— Тебе? — Иккинг удивился.

— Не придавай значения. Что ещё ты хотел спросить?

— Почему Гуд не захотел встретиться со мной? Когда Сигрун забирала меня с Драконьего Края, то я думал, что познакомлюсь с ним.

Беззубик долго молчал. Иккинг повернул к нему голову.

— Просто смотри… А потом просыпайся.

Беззубик вдруг на глазах у парня начал меняться. Его чёрная морда стала приобретать серый оттенок, расширяться в стороны и расплющиваться, по бокам от пасти выросли два огромных бивня. Иккинг отпрянул. Он отползал всё дальше и дальше, глядя, как его друг становится кем-то другим. А превращение продолжалось: вместо коротких ушек на голове дракона теперь красовалась целая корона из шипов. Зелёные глаза, так напоминавшие Иккингу его собственные, вдруг стали бледно-голубого цвета, они смотрели немного строго из-под тёмных наростов-бровей. Тело, покрытое гладкой чешуёй, увеличивалось в размерах и покрывалось многочисленными шипами. Широкие крылья тоже изменили свой вид. Их почти не было видно из-за наростов, даже лапы и хвост были в шипах. По мере роста дракона, Иккинг так и отползал всё дальше, разинув рот и не в силах произнести ни слова.

— Ты провёл со мной весь день, — обратился к Иккингу неизвестный. Он не «говорил» в привычном смысле, но его голос звучал в голове юноши. — Спасибо, что навестил. Передай Сигрун, что твоё обращение должно состояться не позднее новолуния. До встречи, Иккинг, Король Драконов.

Вдруг перед глазами Иккинга всё поплыло и закружилось, он снова услышал мерное рычание Сигрун и распахнул глаза.

Комментарий к Глава 13. Встреча с Гудом

* Dullin heim (исл.) — Тайный, загадочный мир, дом.

========== Глава 14. Превращение ==========

Иккинг сидел напротив Сигрун. Оранжевые глаза драконихи больше не гипнотизировали, её мерное рычание прекратилось. Она склонила голову, как часто делала, когда смотрела на юношу. Иккинг потянулся руками к голове, которая раскалывалась на части, как будто сам Тор хорошенько приложился по ней своим молотом.

— Боги… — еле слышно прохрипел он. — Ч-что это было?..

Иккинг сжался весь в комок, пряча гудящую голову между коленей и пытаясь прийти в себя. Он ловил ртом воздух, как будто надолго задерживал дыхание. Сигрун подозвала Эльдюра.

— Посиди с ним. Он в небольшом шоке. Скоро пройдёт.

Дракониха расправила крылья и собиралась взлететь, как Чудовище остановило её.

33
{"b":"800127","o":1}