Литмир - Электронная Библиотека

— Ты хочешь сказать… — попыталась подвести итог Астрид, — что станешь Королём у драконов?

— Да.

— Но… как же твой народ? Как же Олух? Ты ведь сын вождя!.. Как же… — она хотела спросить «Как же я?», но не смогла.

— Астрид, так надо. Не пытайся отговорить меня, всё решено, — как можно твёрже сказал Иккинг, а в глубине души горела надежда, что она будет отговаривать, и тогда он уцепится за это, как утопающий за соломинку. Но Астрид не проронила больше не слова. Она бросила на него долгий осуждающий взгляд и побежала прочь.

— Астрид!.. — Иккинг сделал несколько шагов вслед за ней, но потом понял, что сейчас она не станет его слушать. Он постоял ещё некоторое время в нерешительности, глядя в темноту вечера, а потом побрёл домой.

***

На следующий день Иккинг вернулся к занятиям в Школе. Он упросил отца, чтобы ему позволили не участвовать пока в тренировках с драконами, оставив теоретические дисциплины и навыки военного мастерства. Астрид с ним не разговаривала, а с остальными он и сам не хотел общаться. Он думал, как теперь всё будет. Что значит, стать Королём для драконов? Ему наверняка придётся покинуть Олух. Скорее всего навсегда. Иккинг окидывал взглядом родные стены Арены, Плеваку, ребят и знал, что будет скучать по своей простой и размеренной жизни. Но пути назад нет.

Дни шли, Сигрун пока не объявлялась. Иккинг каждый день приходил в овраг к Чудовищу и Фурии. Беззубик сказал, что Старейшине надо всё подготовить для специальной церемонии. Юноша почти не удивился, что и у драконов есть особые ритуалы. Астрид его игнорировала, впрочем, он и не пытался что-либо исправить. Уж лучше разом отрубить все концы — быстрее заживут раны. Но Иккинг не мог не признавать, что ему было тяжело без подруги, которая знала его секреты, с кем можно было поделиться сокровенным. Иногда он ловил на себе её задумчивый взгляд, который она тут же отводила, хмуря брови, когда замечала, что он смотрит на неё.

Наконец, спустя почти две недели в Овраге Иккинг застал Сигрун, но не одну, а с несколькими новыми драконами. Они были того же вида, что и Старейшина — большие Шторморезы, похожей окраски, разве что у кого-то чешуя была чуть темнее или светлее, чем у собратьев. Беззубика и Эльдюра нигде не было видно.

— Здравствуй, — Иккинг почтительно приветствовал дракониху. — Кто твои друзья?

— Приветствую тебя, Иккинг, Король драконов, — ответила Сигрун, кланяясь больше, чем обычно. Юноша невольно дёрнул плечами, услышав свой новый титул. «Наверно, пора привыкать», — подумалось ему. — Это Старейшины других драконьих стай к югу от Олуха — Сири и Алвис, — Шторморезы поклонились, расправляя крылья. Они сидели позади Сигрун, не шевелясь до этого момента. — Остальные Старейшины ожидают тебя на одном из нелюдимых островов для церемонии. Потребовалось некоторое время, чтобы их всех собрать.

— Так вот почему тебя так долго не было, — произнёс Иккинг. — Стало быть, Старейшина ты не одна.

— Разумеется, нет, — глаза Сигрун улыбались. — Гнёзд по всему Архипелагу разбросано очень много. И у каждого из них есть своя Старейшина, а кроме этого Жрецы, Воины, Гонцы и так далее. Мне казалось, ты больше не удивляешься нашему укладу.

Иккинг задумался. Ему почему-то не приходило в голову, что те драконы, которые так долго собирались на Олухе, это не все драконы знакомого ему мира. Отец всегда говорил, что стоит только уничтожить гнездо драконов, как прекратятся все нападения, и их остров будет жить в мире. Но Иккинг никогда не задумывался о том, что драконов может быть больше и они могут жить по всему Архипелагу. Хотя сейчас ему это было очевидно, и он лишь задавался вопросом, как это он упустил это из виду раньше.

Сигрун внимательно смотрела на Иккинга, изучая его реакцию, стараясь глубже понять его. Она видела его в своих снах. Но эти видения носили спонтанный характер, и хотя ей была интересна личность их будущего Короля, но попытаться его понять она попробовала только сейчас. Когда Сигрун поняла, что Иккинг готов слушать её дальше, она продолжила:

— Со мной прилетели Старейшины из южных земель. Но ты должен знать, что гнёзд насчитывается несколько десятков, и в них живёт не одна тысяча драконов.

— Зачем мне это знать?

— Затем, что кроме иерархии внутри гнезда, у драконов существует и более сложная структура. Все Короли гнёзд подчиняются общему правителю. Когда ты пройдёшь обряд посвящения, то должен будешь действовать согласно Его воле.

— И кто этот правитель? Я его увижу? — у Иккинга от новой информации голова пошла кругом, и его с новой силой захватили сомнения, сможет ли он стать тем, кем хотят его видеть драконы.

— Всему своё время, мальчик. Или мне лучше привыкать к обращению «мой Король»? — Сигрун свернула голову на бок и моргнула жёлтыми глазами, вызвав улыбку у Иккинга.

— Как тебе будет угодно, — ответил ей юноша. Он помолчал какое-то время. — Так… как всё это будет и когда?

— Драконы признали тебя своим вожаком уже давно, сразу после твоей победы. Мы лишь ждём, когда ты будешь готов принять свою судьбу.

Иккинг невольно поморщился: ну вот опять она про судьбу и предназначение. Неужели кто-то давно ему на роду написал родиться хлипким викингом, который собьёт Фурию, а потом станет Королём?

— Есть ещё кое-что… Дело в том, что большинство драконов настаивает на том, чтобы ими управлял дракон, а не человек…

— Ох, ну извините, уж кем родился, — заёрничал Иккинг. — Драконом мне не стать.

— На самом деле… — Сигрун так серьёзно и пристально посмотрела на парня, что он невольно отступил, стараясь спрятаться от этого взгляда. Тон Старейшины не сулил ему ничего хорошего. — Есть один древний ритуал, который превратит тебя в полудракона.

— Что? Ты ведь сейчас разыгрываешь меня?

— Нет, я говорю очень серьёзно. После ритуала ты сможешь обращаться в дракона из человека и наоборот.

— Но? Всегда есть какое-то «но», — хмуро заметил Иккинг.

— Сама процедура довольно болезненная. Но потом, при должных тренировках, ты приноровишься. Впрочем, человеческий облик тебе скоро не понадобится.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты скоро это узнаешь.

— Ненавижу, когда ты так говоришь! — вспылил Иккинг. — У меня такое впечатление, что вся моя судьба у тебя написана где-то на крыле и ты лишь толкаешь меня в нужную тебе сторону!

Сигрун проигнорировала вспышку гнева своего Короля. Ей будет тяжело привыкнуть к тому, что он выше её по статусу. Она потратила столько лет на его поиски и опеку, что считала едва ли не своими собственным детёнышем.

Иккинг отвернулся от Старейшин и принялся мерить шагами берег озера. То, на что он был согласен в порыве злости на отца, Дагура и весь человеческий род, всё же было испытанием для его души. Возможно, сомнения никогда не покинут его. С одной стороны, были те люди, что дороги ему, образ Астрид всплывал перед ним ежедневно. Иккинг так же не хотел подвести отца. Но с другой стороны… разве он когда-нибудь сможет достичь величия своего отца? А ещё были существа столь близкие ему. Беззащитные перед другими людьми.

Резкий порыв ветра растрепал каштановые волосы парня, и он закрыл глаза, представив себя в небе. Летать в облаках, чувствовать, как перехватывает дыхание и бьётся сердце, с удвоенной силой качая кровь по венам, — эти ощущения были ни с чем несравнимы. Если бы он мог, то стал бы птицей. И теперь перед ним вырисовывалась реальная возможность обрести крылья. Иккинг никогда не думал, что так полюбит небо. И был Беззубик. Его друг, его брат в драконьем обличье. Тот, кто открыл ему глаза на правду о драконах. Тот, кто помог ему противостоять Королеве-монстру. Тот, рядом с кем не надо притворяться, а можно быть собой.

Вдруг его руки коснулся тёплый нос, и Иккинг с радостью обнял Беззубика, прижимаясь лбом к его голове.

— Ох, братец, что же мне делать…

— Что случилось?

— Твои собратья хотят, чтобы я… даже не знаю, как это сказать, стал вроде как… полудраконом.

— Что? Нет! Они не могут этого требовать! Сигрун! — Беззубик в крайнем волнении подбежал к Старейшине. — Это ведь неправда? Они не могут этого просить!

23
{"b":"800127","o":1}