Литмир - Электронная Библиотека

— Экене, поразмысли хорошо над моими словами. Разрушить легко, восстановить — сложно, а порой невозможно.

***

Из-за крон деревьев только стало выглядывать племя Тинуваку, но бушующие голоса давно давали о себе знать. Свара разразилась невыносимая — промелькнула у Экене мысль. Он и Риго без промедлений бросились в деревню. Соплеменники столпились вожде хижины Азубуика тесной кучей, невозможно было разобрать что они кричали.

Этераяма. Джеро. Экене увидел их в толпе. “Почему каби возвратились?” — озадачился Экене, но тут же всё понял. Новые члены каби кричали громче всех, они требовали справедливости.

К Экене подбежала Эми и спряталась за спиной у брата. Девочка была напугана.

— Как ты во время вернулся! Здесь такое случилось!

Экене пригляделся. Соплеменники были взлохмачены, волосы у некоторых вырваны, на лицах красовалась кровь. Новобранцы впритык стояли со старшими каби, соседями и знакомыми. В руках Этераяма держал нож, готовый вонзить в любого, кто попадётся под руку. Он был на стороне отца. Возле него лежало несколько человек, прихлопнутых до потери сознания тяжёлым кулаком Этераямы. Азубуик, Бохлейн — главы племени были бессильны перед дикой мощью толпы. То с одного края, то с другого доносились резкие выкрики, слова отборной брани. Лучшие друзья, родные братья лютым взглядом пожирали друг друга. Во главе бунта стоял Трип

“Шарль, как ты всё точно предугадал”, — горько заметил Экене. — И чем я думал, вот так просто рассказывая всё соплеменникам, отдав судьбу племени в их руки?”

Брат и остальные сёстры подбежали к Экене.

— Они готовы поубивать друг друга! — воскликнул с ужасом Коу. — Каби недавно вернулись и такое устроили! Поорав и покричав, они набросились на друзей, родственников и знакомых. Те в ответ стали колотить их. Как только без жертв обошлось — не понимаю.

Драка готова была вспыхнуть вновь. Сёстры сжались за спиной Экене.

— Разогнать каби! Стереть отряд! — закричал Трип. — Пора всё менять!

— Ишь, чего выдумали! — подхватил соплеменник. — Нашли дураков!

Волна недовольства прокатилась по тинуваку.

— Трип, послушай меня, — произнёс твёрдым дружелюбным тоном Азубуик, стараясь скрывать ярость к соплеменнику. — Каби нам нужны. Отряд никак не убрать. Каби добывают самую лучшую пищу, каби отвечают за наше существование. Так было испокон веков.

— Тогда почему я не имею право пособирать пищу возле земли Гаапи? — разозлился Трип.

— До реки надо долго идти. Нужно быть лучшим охотником, лучше всех находить полезные травы, ягоды и фрукты. Охотники должны уметь заводить животное к племени, ведь если убить его возле Коолжи, то мясо испортиться за два дня ходьбы. Мы не можем попросту терять время, отправляя слабых тинуваку. Всё что собранно возле Коолжи — это ведь общая добыча племени. Трип, ты имеешь все основания добывать пропитание лично для себя возле Коолжи, но ты тогда не будешь считаться каби. Слава к тебе ни придёт. Ты из-за этого негодуешь? — пронзил вождь юношу. — Зависть — плохое чувство. Просто смирись, что есть мужчины получше тебя, как охотники и так защитники.

— Трип, — выступил Бохлейн. — Что ты хочешь? Отмены каби, но отряд будет существовать. Он приносит нам пропитание. Разобраться в отношениях с Гаапи? Ты узнал всю правду, зачем тебе рыться в прошлом?

Трип насупился. Зависть к каби, которые были самыми уважаемыми тинуваку, гнев из-за обмана, вчерашняя рана на груди — юноша чувствовал, как ненависть накапливается в его голове.

— Долой вождя! Долой старейшин! — вдруг закричал он. — Хватит следовать их запретам, пора показать нам Гаапи свою силу и уничтожить их, отомстить за погибших!

Его возгласы подхватили другие. Бунтовщиков оказались немного: десять новобранцев-каби и пятеро остальных тинуваку, всем не больше было тридцати лет. Но их голоса звучали громче остальных соплеменников, казалось, что Трипу повинуется всё племя.

Экене не мог больше стоять в стороне.

— Трип, замолчи! — заявил он о себе.

Внимание тинуваку тут же обрушилось на Экене.

— Явился — не запылился, — проворчал Этераяма и съязвил . — Всё самое интересное пропустил.

Токи выглянула из-за спины дяди. Она озарилась радостью, увидев друга. Но Азубуик не дал племяннице сделать ни шагу, схватив её больно за руку.

К Экене подбежала его соседка Мылока, близкая подруга Ноузы и Тейю.

— Это всё ты! — прошипела разъярённая женщина, волосы которой превратились в клочья после недавнего побоища, в котором она принимала бойкое участие. Мылока смотрела на сына своих друзей и самого близкого соседа как на злейшего врага. — Посмотри, что ты, поганец, наделал! Скормить крокодилам немедленно тебя надо!

Мылока подняла над уровнем головы руки, с выпученными когтями и готова была вцепиться в горло Экене.

— Не трогай нашего брата! — загородила его Ината.

Мылока разъярилась.

— Замолчи, или я придушу и всю вашу семейку!

Женщина занесла руку над Инатой. Экене вмиг схватил её. Коу, Мики и Эми заслонили собой младшую сестрёнку.

— Хочешь иметь дело со всеми нами? — заявили все они.

Трип радостно ощетинился. Вот кто сможет осуществить его планы, такой же недовольный существующим строем тинуваку! Только нужно правильно подойти к Экене.

— Здорово, друг! — улыбнулся он. — Ты нам нужен.

— Я не друг, — оттолкнул от себя Трипа Экене. — Я не собираюсь поднимать бунт. Ты можешь головой поразмыслить, а не другим местом? Ты наивно полагаешь, что твоё восстание к чему-то хорошему приведёт? А вы чего хотите? — повернулся он к новоявленным соратникам Трипа. — Один болван крикнул “идите за мной”, и вы тут же ринулись за ним?

Шум в толпе раздался как гром. Один за другим поверенные Трипа выкрикивали Экене свои возмущения. Долой вождя, роспуск отряда каби — кричали одни; право для всех охотиться на дальних землях, но так, чтобы слава не обходила их стороной — требовали вторые; забыть про Гаапи, перестать их сторожить — издавали призыв третьи. Четвёртые хотели отмщения Гаапи.

— Всем замолчать! — закричал Азубуик и поднял свой лук с натянутой стрелой. Друзья вождя встали вокруг бунтовщиков с луками. — Вы все прекращаете смутьянить либо последует немедленное изгнание. В противном случае — смерть.

Вождь, его приближённые, Этераяма и несколько мужчин натянули луки и направили острые концы стрел на Трипа. Его сподвижники испуганно застыли, не зная, идти ли за Трипом или трусливо, но сохранив место племени, присоединиться к вождю.

Трип развернулся, внутри у него всё кипело от злости и обиды. “Я идиот! — стиснул зубы он. — Надо было ночью забраться к Азубуику и разрезать ему глотку. Какого чёрта я медлил?”

— Трип! — подошёл к нему Бохлейн. — Хочешь стать охотником у земли Гаапи? Давай проверим твои способности.

— Ты ещё после всего сотворившего тобой руку мне предлагаешь? — рыкнул Трип.

Он медленно присел, в голове у него появился зловещий план. Трип нащупал твёрдый предмет и молниеносно вскочил с земли.

— Нет! — закричала Токи и бросилась к Трипу, прикрыв своим телом Бохлейна.

Над её грудью навис тяжёлый нож. Токи издала пронзительный крик и с широко открытыми глазами уставилась на Трипа. В его левую руку впились зубы гепарда.

Риго сжимал хватку со всей своей силы. В застывшей толпе слышно было, как трескались кости. Трип завопил от боли.

— Мальчик мой, — прошептал ошарашенный Бохлейн.

Риго отпустил Трипа и яростно оглядел толпу. Глаза зверя налились кровью, он жадно хватал воздух, ища новую добычу. Тинуваку испуганно попятились назад. Риго заметался, он желал крови, пищи, но нигде не находил. Гепард опрометью рванул в лес.

Трип с ужасом смотрел на окровавленную руку.

— Никогда тебя не прощу! — закричал он Бохлейну, но вместо старейшины увидел Токи. Ту девчонку, племянницу Азубуика, которая опозорила его перед всем племенем и пронзила его же собственным копьём.

— Попрощайся со всеми, — прошептал он и поднял нож над Токи.

45
{"b":"799827","o":1}