Литмир - Электронная Библиотека

С трудом выдыхая, будто горло сжал спазм, я опустила голову. Тело подчинилось, и стало чуточку легче. Я оказалась права — нужно поклониться, и это мучительное наваждение исчезнет. Но опуститься на колени мне не дали.

Король потянулся ко мне и, надавив на подбородок, заставил посмотреть на него. И снова воздух превратился в кисель, а перед глазами от недостатка кислорода заплясали искры. Мужчина повернул моё лицо, рассматривая меня, будто покупатель лошадь. Разве что в рот не заглянул.

— Глаза как у прирождённого иха, — удовлетворительно бормотал он. — А волосы будто огонь дракона… Хм…

Он отпустил меня в миг, когда я уже почти потеряла сознание, и я упала на доски, уткнувшись в них лицом. Сразу стало легко дышать, и кровь заструилась по венам. Будто при пожаре, когда рекомендуют лечь на пол, чтобы не задохнуться от дыма… Подобной стратегии нужно придерживаться и при общении с иха.

Или только с королём?

Внезапно вспомнилось, как я вчера упёрлась в колени красавца с пепельными волосами. Мне не стало плохо, и удушья не возникло. Я даже схватила мужчину за руку! Может, потому иха удивился? Помог из любопытства?

— Я принял решение! — возвестил король, и я невольно вздрогнула.

Не решаясь подняться, обратилась в слух. Ведь сейчас решается не только моя судьба, а ещё и будущее Доминика. Я знала, что слово повелителя драконов на Луниане — это закон. Прикажи он отрубить мне голову — никто из землян и пальцем не шевельнёт. Бесполезно. Меня будет не спасти.

Но что-то подсказывало, что я интересна иха. К тому же мальчик нашёлся и наверняка рассказал, как всё было на самом деле. Надеюсь, этого достаточно, чтобы простить землянке нарушение правил и самовольную (невольную) высадку на планету?

«Отпустите, — молила про себя. — Мне не нужна награда».

Но надеждам не суждено было сбыться.

— Иха Такет Орьил, — позвал король.

Я удивлённо глянула исподлобья. Зачем он зовёт отца спасённого мальчика? Мужчина немедля выступил вперёд и сошёл с балкона. Но вместо того, чтобы опуститься на помост, завис в воздухе и уважительно склонил голову. Белоснежные пряди серебром скользнули по широким плечам и упали на грудь.

— Прошло уже семь лет, как мы потеряли Серрэ, — продолжил король. — И ты отверг предложения всех кланов, отказавшись принять женщину из рода высших драконов.

— Я принимаю ваш укор, отец, — вскинув голову, нахмурился Такет. — Но почему вы снова заговорили об этом?

— Эта огненная кассади, — король благосклонно глянул на меня, — рискнула единственным, что у неё есть, собственной жизнью, чтобы спасти моего внука. Уверен, из неё получится хорошая мать. Приказываю тебе взять землянку в жёны!

Изумлённая тишина, которая повисла в воздухе после его слов, не шла ни в какое сравнение с гулкой пустотой, поселившейся у меня внутри. На миг я потеряла дар речи. Как и Такет, прекрасное лицо которого потемнело, а зелёные глаза полыхнули яростью.

Будто иха не мог отказаться от «подарка».

— Приготовьте её, — приказал король и пошагал по воздуху, возвращаясь на балкон.

— Стойте! — отмерла я и дёрнулась вперёд, едва не свалившись с помоста, но меня удержал воин. — Это невозможно! Я уже заму…

Но мне зажали рот.

— Молчи, женщина! — зло процедил воин. — Слово короля — закон.

Прозвучало будто приговор, который обжалованию не подлежит.

Глава 11

Церемония позади, и я не знаю, радоваться этому или рвать на себе волосы.

Я замужем за драконом…

Уму непостижимо!

Что скажет Эдар? Тем, кто подписал контракт и отправился на Луниан, нельзя общаться с родственниками, но здесь всё иначе. Уверена, отцу Доминика станет известно, что его жена снова выскочила замуж.

— Безумие! — обхватила голову и со стоном уселась на большущую кровать с тяжёлым бархатным балдахином.

Это деревянное сооружение занимало полкомнаты, в которую меня принёс иха. Признаюсь, при виде этой громадины у меня дух перехватило и по спине пополз холодок. Я надеялась, что Такету жена и даром не нужна, но в тот момент сердце пропустило удар.

Новоиспечённый муж поставил меня на ноги и, развернувшись, молча ушёл.

Я же ещё долго не могла прийти в себя от потрясения. И только сейчас поверила, что брачной ночи не будет. Эйфория, которая на некоторое время охватила меня, растаяла, и я снова оказалась в тупике.

Что теперь делать?

Я попала на Луниан как учёный, но внезапно волею злого рока превратилась в жену одного из драконов. Ясно, что добровольно меня не отпустят. Король дал понять, что желает одарить сына женой.

— Или скорее наказать, — буркнула, вспомнив выражение лица иха, когда его отец объявил о своём решении. — Раз отказывался от правильных девиц.

Меня же никто брать в расчёт не стал. И вообще, судя по поведению этих «высших», уже считали трупом. Такет с лёгким интересом энтомолога проверял, выдержу ли я «брачную печать», о воспоминании о которой затылок сжимало льдом. А король, потирая руки, ждал, переживу ли я эту ночь. Хотя наверняка понимал, что сыну «сувенир» не сильно пришёлся по вкусу.

Передёрнула плечами:

— Хорошо хоть не съели… — В животе буркнуло, и я обхватила себя руками. — Ох, я скоро сознание от голода потеряю. Тут жён не принято кормить?

Ещё раз оглядела комнату, в которой, как я поняла, мне придётся жить. Помимо кровати здесь имелся небольшой изящный столик, рядом с которым алело что-то вроде пуфика. Узорчатая ширма скрывала полстены, а напротив было наглухо зашторено окно.

Я вернулась взглядом к ширме и, внимательно осмотрев замысловатую резьбу, решила проверить, не перегородка ли это. Спрыгнув с кровати, приблизилась и, обогнув её, довольно щёлкнула пальцами при виде небольшой двери.

— Отлично!

Вторая комнатка оказалась ещё меньше первой, зато здесь имелась круглая ванная из блестящей бронзы, за которой на груде белья спала миловидная девушка в коричневом платье и бежевом переднике. Когда я наклонилась над ней, служанка вдруг распахнула глаза и вскрикнула:

— Уже бегу!

Я невольно улыбнулась. Миранда тоже иногда засыпала на работе, особенно когда подменяла меня на ночных дежурствах, отпуская к Доминику в больницу. И, когда я звала подругу, всегда отвечала так же.

Воспоминание о прошлом вызвало грусть, и я вздохнула. А девушка, вскочив, смущённо расправляла на переднике несуществующие складки.

— Простите… Хали Роза, вы не подумайте, я не лентяйка! Просто… — Она замялась, тряхнула светлыми волосами и мило улыбнулась: — Меня зовут Теренита. Я ваша горничная.

— Приятно познакомиться, — обрадовалась я и схватила её за руку. — Скажи, пожалуйста, кому тут продать душу, чтобы получить паёк?

— Что? — захлопала она ресницами. — Я не понимаю. Что вы хотите продать?

— Это шутка, — пояснила я. — А про еду серьёзно. Я… Ох! Даже не могу вспомнить, когда что-то ела.

— Так вы голодны, — облегчённо воскликнула она и торопливо поклонилась. — Всё будет готово, хали.

— Кстати, — остановила девушку, когда она бросилась к выходу. — Что значит «хали»?

— Женщина иха, — осторожно пояснила Теренита и проскользнула мимо меня.

Я тоже покинула ванную комнату, заметив в углу ряд очень живописных горшков с крышками. О назначении их я догадывалась. И в который раз недоумённо повела плечом, не понимая, почему лунианцы так яростно отказываются перенять от землян полезные знания. Например, водопровод и канализация облегчили бы жизнь не одной служанке.

В ожидании возвращения девушки я отодвинула штору и выглянула в окно. На миг застыла, потрясённая открывшимся видом. Передо мной был не двор, как я предположила. Моя комната была расположена довольно высоко. Внизу раскинулась ярко-зелёная долина. Даже под темнеющим небом оттенок едва не светился неоновым. Вдали белели скалы, заснеженные верхушки которых в свете заходящего солнца казались розовыми зефирками.

Шагнув ближе, я скользнула взглядом вниз и ужаснулась при виде тёмной глади воды. Стену замка окружал широкий ров, по поверхности которого кое-где плавали ветки и листья.

9
{"b":"798515","o":1}