Литмир - Электронная Библиотека

— Бери и уходи. — Я холодно кивнула на контейнеры. — Слуги проводят. А я попрошу пасынка передать земной делегации кота… Как мою искреннюю благодарность за поздравления.

Кристофа оглянулась на девушку, и служанка бросилась помогать Эдану с контейнерами. Я же мечтала исчезнуть отсюда прямо сейчас, да хоть сквозь землю провалиться! Лишь бы больше не видеть первого мужа.

И, будто в ответ на мои безмолвные мольбы, передо мной засеребрились искры и заклубилась облачная магия.

«Такет так добр!» — всхлипнула я и, мечтая обнять кого-то и расплакаться, шагнула в портал.

Оказавшись в саду, я вспомнила, что у иха магия синего цвета, а не серебристого, но было поздно. За моей спиной точно кто-то стоял. Я слышала рваное, будто незнакомец долго бежал, дыхание и ощущала смертельную угрозу.

Сердце пропустило удар.

Глава 32.1

Такет влетел в пустую комнату для отдыха и, быстро оглядевшись, втянул воздух. Пахло предательством, горький аромат которого не спутать ни с чем.

Опоздал!

Выругавшись, он выбежал в залу и подозвал слугу:

— Иллар, воинов сюда! И закрыть ворота! Никого не выпускать…

— А как же делегация землян? — растерялся тот. — Его величество позволил им вернуться. Слышал, что начальник станции по просьбе вашей хали забрал животное с шерстью, как солнце.

Иха перевёл дыхание и нахмурился. Так вот в чём дело? Он решил, что его жену похитили, но, кажется, она ушла сама. И кота забрала. В порыве злости Такет хотел броситься в погоню, но взял себя в руки. Нехотя процедил:

— Корабль может взлететь и с закрытыми воротами.

Миг слабости прошёл, и подумалось, что Роза не могла сбежать с мужем на станцию. Иха покачнул головой. Точно нет. Его хали не забудет об обещании только потому, что получила желаемое. Не покинет своего лунианского мужа, пока не найдёт предателя.

Такет верил в это.

Верил ей.

А земляне? Пусть убираются!

— Но больше никого из замка не выпускать, — холодно добавил он.

— Слушаюсь, — поклонился Иллар и, когда иха открыл для слуги портал, исчез в нём.

Такет быстро осмотрел наполненную гостями залу. Звучала весёлая музыка, кружились пары, плавали под потолком разноцветные ингары, сновали слуги. На возвышении, где установили трон, величественно восседал Сервиан. Рядом с королём суетился ненавистный Луин, а в тени притаился верный человек короля — Мици.

Один из самых сильных магов, он не поддавался тщеславию и не стремился к обогащению. Всё, чего желал этот мужчина — верно служить его Величеству. И мало кто знал, что неприметный слуга могущественнее многих глав кланов.

Поймав взгляд Такета, Мици мгновенно открыл портал и исчез в нём. Когда слуга короля неслышно возник рядом, иха не удивился.

— Он здесь, — шепнул Такет.

— Тот, кто ускользнул от вас на Сусайе? — тихо уточнил Мици.

— Да, — мрачно признал иха. — Он похитил мою хали. Нужно как можно быстрее найти земную женщину.

— Понял, — отозвался тот и исчез в тени.

Такет едва не скрипел зубами, жалея, что оставил Розу наедине с её земным мужчиной. Узнав, что эта женщина принадлежала другому, иха пришёл в ярость. Сначала он хотел убить этого человека. Но потом мужчина немного остыл, и пришло понимание. Оскорбление, нанесённое ему, таковым не являлось.

Розу никто не спрашивал, есть ли у неё мужчина. А то, что она сама промолчала… Родители так отчаянно желали спасти своего ребёнка, что пошли на обман. Как бы поступил он сам, угрожай Айканару такая же опасность? Смог бы преодолеть огромное расстояние, лишь бы добыть лекарство? Разумеется.

Он понимал чувства Розы, поэтому ни о чём её не расспрашивал. Того, что ему довелось услышать, когда молодая женщина была в бреду, было достаточно.

Доминик.

С того дня при виде сына Такет думал о чужом ребёнке. И о том, как болит сердце его хали. Поэтому подарил кулон. Самое дорогое, что у него было — каплю крови погибшей жены и матери Айканара, хали Сэррэ Орьил.

Мици возник рядом так же бесшумно, как и исчез.

— Простите, иха Такет, — поклонился он. — Вашей хали нигде не обнаружено.

— Роза пропала?

Восклицание, наполненное искренней тревогой, царапнуло Такета. Он недовольно посмотрел на того, кого часто называл другом, и скривился, будто при зубной боли.

— Да, — выдавил с трудом. — Видел её?

— Нет, — серьёзно ответил бледный Эронд и попытался ободряюще улыбнуться. — Но я найду, клянусь!

— И как же? — выгнул бровь Такет. — Ты кассади!

— Как и твоя хали, — примирительно заметил тот и пожал плечами: — К тому же, если бы могла помочь магия, стоял бы ты на этом месте?

Иха скрипнул зубами, признавая правоту. Если уж Мици не нашёл следов портала, которым увели Розу, то никто не сможет. Враг невероятно силён и безумно хитёр. Обладает не только свойством давить на сознание, но и умеет путать следы своей магии. Именно поэтому его до сих пор не обнаружили.

Такет зря потерял время, выслеживая похитителя. Отправившись на соседнюю планету, он лишь подверг свою хали опасности. Разузнав о многочисленных визитах Луина на Сусайю, иха решил лично уничтожить врага, которому тайно служил королевский целитель.

Его отвлекали от главного.

Как ни прискорбно, Сервиан был прав — Такет излишне подвержен эмоциям. Стремясь как можно быстрее добраться до похитителя, он потерял трезвость ума, позволил водить себя за нос, но вовремя одумался. Ведь его Роза — единственная, кто мог раскрыть личность преступника. Значит, поймать его было возможно, лишь находясь рядом с ней.

И тогда иха вернулся на свою планету.

Повезло, что успел и спас свою хали. Поклялся, что больше не позволит врагу управлять собой. А что теперь? Она снова в опасности!

— Где Айк? — деловито спросил Эронд.

— Мой сын? — удивился Такет. — Что он знает?

— Ты удивишься, — кивнув Мици, пробормотал тот.

Вскоре слуга короля привёл мальчика, и тот пожаловался, что земляне забрали кота. Но узнав о похищении соей мачехи, стал серьёзным и попросил отвести его в комнату, где была Роза. Там Айк приблизился к стене и пробежался по поверхности тонкими пальцами. Посыпалась пыль, и часть каменной кладки отодвинулась в сторону.

— Не знал, что здесь есть тайный ход, — нахмурился Такет.

— Я недавно его обнаружил, — похвастался ребёнок. — Выходит в сад… Я показывал чертежи лишь!

— Твой сын гений, — ухмыльнулся Эронд.

И тут из темноты прохода, кашляя и щурясь, выскочила землянка. Причёска её растрепалась, и огненные волосы покрывала путина. Зелёные глаза блестели от возбуждения, рот перекошен, кожа настолько бледная, что Такет шагнул к женщине и сжал в объятиях.

— Ш-ш-ш, — протянул он. — Теперь всё в порядке.

— Ничего не в порядке! — вскрикнула она и быстро сообщила: — Я видела его… Ущнала похитителя! Он открыл портал в сад и, выманив меня, попытался убить. Но я вспомнила о тайном ходе, который мне показывал Айк, и сбежала.

— В сад! — коротко приказал Такет.

Вскоре в саду было воинов больше, чем цветов. Это привлекло внимание гостей, и они высыпали на балкон, наблюдая за поисками. Похититель был где-то здесь, и не мог скрыться тайно — маги надёжно удерживали вокруг дворца защиту, обрывая все зарождающиеся порталы.

Роза не отставала от Такета и других ни на шаг, Удерживая Айканара за руку, хали была полна решимости вывести преступника на чистую воду, всем раскрыть его личность. Иха тайком любовался жаждой справедливости, которой так и светились изумрудные глаза на красивом лице женщины.

Землянка так отчаянно сражалась за жизнь его ребёнка, будто Айк был её родным, и это подкупало. А желание не прятаться за спины других, а встретиться с врагом лицом к лицу, откровенно восхищало. Женщина-воин! Драконица…

Увы, Роза была лишь кассади. Но с некоторых пор это перестало быть для Такета недостатком.

— Вон он! — подскочив на месте, вскрикнула землянка.

Там, куда она указала, иха заметил скользнувшую тень и дал знак воинам атаковать. Похитителя сжимали в кольцо, и деваться таинственному недоброжелателю было некуда.

39
{"b":"798515","o":1}