Литмир - Электронная Библиотека

– Только то, что он был всегда, – Асфиоль, чуть прикрыв глаза, вспоминала какую-то летопись. – «И Стихии, как всегда и вечно, призывают четверых дружных, и Радужный камень ждёт их».

* * *

Аня направляла дракона всё выше в небо, чувствуя, как вместе со встречным ветром через неё словно проносится весь магический мир. Она поднималась бы ещё и ещё, но через пару минут Храанш, предостерегающе что-то прошипев, перестал набирать высоту и начал быстро лететь вперёд, мощно бросая назад воздух огромными крыльями.

«Крылья!» – мчался сквозь всю душу мира восторг земной девушки. – «Я лечу!»

Она слегка обернулась назад. Пять драконов выстроились клином – слева и справа, немного отставая, летели Алина и Ната, ещё чуть дальше – Роман и Виктор, и Аня каким-то шестым чувством понимала, что творится в душе каждого из них. Она замечала и кажущуюся – лишь кажущуюся! – внешнюю невозмутимость Ледяной Девы, под которой скрывалась столь же всеобъемлющая радость первого полёта, и тревожность Наты, судорожно вцепившейся в последний шейный шип Груаша, и совершенно мальчишескую улыбку Виктора… И слёзы Романа.

«Я этого не видела!» – девушка вновь развернулась вперёд. – «Любимый мой, я всё понимаю…»

А снизу, из необъятного зачарованного леса, начинали подниматься на своих драконах Лесные Сёстры Ша’аля, пристраиваясь к клину – всё больше Лесных Сестёр, всё больше могучих крыльев. Аня ещё не знала, что Ша’аль чествует так каждую фею из нового присоединившегося к Пути мира, впервые поднявшуюся в небо на драконе.

Драконий клин уже заслонил собой полнеба, становясь всё длиннее и длиннее, и вдруг в воздух начала неожиданно вплетаться песня – красиво звучащая и очень мелодичная, всё громче и громче. Пели Лесные Сёстры, как будто подпевали им крыльями драконы, и пела душа лежащего на перепутье волшебного мира, приветствуя пятерых фей и магов из самого крылатого на Земле народа.

Глава 3. Как напиваются маги

4–5 августа 2006

Обителью чёртовой ад наречён,

И чёрт его знает, где он размещён.

Где чёртовой нечисти – слава и честь,

Там истинный ад, несомненно, и есть.

Дж. Свифт7

– Я так и знала, что вы не раздумывая сунетесь во все миры, где есть Скорбные сёстры, – вздохнула Асфиоль. – Конечно, надо их иногда навещать, чтобы они хоть рассказали, что произошло в мире за несколько лет, но не всем же вместе! Обычно появляется на пару минут одна из наших сестёр, забирает очередную летопись и сразу уходит.

– А почему нельзя всем вместе? – удивилась Алина.

– Да не то чтобы «нельзя», но – зачем? Не обижайтесь, но толку от вас не будет. Языков вы не знаете, реалий этих миров не знаете, даже Скорбных сестёр в лицо не знаете. А ведь для того, чтобы появиться в ином мире, нужно заранее представлять себе, где или к кому. Сюда ведь вас сестра Леренна привела, правильно?

– Ну да, она уходила первой и с Тарлаона на Омвер, и с Омвера на Ша’аль, а потом уже мы к ней.

– Ну вот видишь! Теперь-то вы и сами можете приходить на Ша’аль, но в первый раз кто-то должен показать путь.

– А если ты мысленно представишь себе Скорбных сестёр? – предложил Артур. – Я же могу читать мысли.

– Во-первых, я сама их не всех знаю, – призналась ша’альская фея. – А во-вторых, проблема языка-то остаётся!

– А если с нами отправится сестра с Ша’аля, которая знает язык?

– Ну, допустим, сможете вы кое-как, через двух переводчиков, объясниться со Скорбной сестрой. Но вам же не это нужно, так?

– Так, – подтвердила Леренна. – Мы ищем мир, из которого когда-то изгнали моих предков.

– И как вы это сделаете, не имея доступа к архивам? Не забывайте – речь о мирах, в которых Лесные Сёстры не то что не влиятельны, а попросту гонимы! Будете сравнивать язык с тарлаонским? Так не исключено, что Скорбная сестра живёт в стране с совершенно другим языком. Сестра Леренна, ты же мне немного рассказывала про Землю? Вот и в иных мирах такое бывает – в каждой стране свой язык.

– И всё же! – подключился Виктор. – Мы ведь не отдельные маги, а полный квартет Стихиалей! Может быть, у нас получится что-то такое, что не могут Лесные Сёстры?

– Ну хорошо, попробуйте в одном мире, – Асфиоль, вспомнив что-то, наконец согласилась. – Но только в одном! Не пытайтесь перенестись из него куда-то ещё – сразу возвращайтесь на Ша’аль!

* * *

– Мир называется Чи-Цхан, – рассказывала фея. – Он технический и очень развитый, так что вам в нём будет даже проще, чем нашим сёстрам. К тому же, раз мир развитый, никто вас не потащит сразу казнить. Магия тоже есть – тот самый ковен «магов чёрного солнца», но вроде бы на Мораотх оттуда никого не изгоняли. И переводчик не потребуется – сестра Шоль-Тхи немного говорит по-тарлаонски. Кстати, она хотела ученицу взять, хоть её и предупреждали, что это опасно.

– Сестра Асфиоль, но ты же не просто позволяешь попытаться – ты хочешь нам что-то поручить! – сообразила Алина. – Что нужно сделать?

– Во-первых, конечно, навестить Скорбную сестру. Во-вторых, присмотреться к миру – может быть, он немного изменился, уже может принять наш орден? Что же до поисков родины тарлаонцев – смотрите сами, но, повторяю, в истории Чи-Цхана никого не изгоняли на Мораотх, так что почти наверняка это не тот мир.

– А Чи-Цхан – это вся планета или только одна страна? – уточнил Артур.

– Вся планета. Там одно очень большое государство, оно называется Яаш, и несколько стран поменьше, но яашский язык везде понимают. Сестра Шоль-Тхи, кстати, тоже живёт в Яаше.

– Язык, я смотрю, тональный, – заметила Ната, услышав, как Асфиоль произносит «Яаш» и «Шоль-Тхи». – Лера, но это же точно не тарлаонский!

– Точно, – Леренна печально вздохнула. – Опять мимо…

– Ну что, появляемся? – Виктор бросил взгляд на друзей. – Артюха, ты запомнил, как эта Шоль-Тхи выглядит?

– Нет ещё, – сообразил Страж Вихрей. – Сестра Асфиоль, давайте её внешность!

– И тебе дам, и Ледяной Деве – попробуйте оба. А сестра Наталия и Страж Драконов уже за вами пойдут, – ша’альская фея начала представлять себе образ Скорбной сестры Чи-Цхана.

– Подождите, а мы с Романом? – воскликнула Аня. – А Лера?

– А вы-то там зачем? – удивилась Асфиоль. – Квартет Стихиалей – согласна, есть смысл, но вы же не Стихиали!

– А если надо будет ученицу в полные феи посвятить? Должны же быть две метрессы!

– Ты что, уже метресса? Не ожидала… А парюры-то у вас с собой?

– Ой… А давай мы за ними на Землю и сразу обратно?

– А как вы потом возвращаться будете, если все регалии из родного мира заберёте? Сестра Анна, не надо так рисковать, прошу!

– Я придумала! – вскинулась сникшая было Аня. – Наталь, а ты ещё меня ругала, помнишь? – она откинула волосы и показала уши. – На мне же две пары серёжек, и дополнительные «гвоздики» со своим камнем я у гнома заказывала – значит, это тоже регалии!

– Ругала, – укоризненно посмотрела Ната. – Фея всё-таки должна выглядеть классической женщиной, а не девчонкой с пирсингом! Да и примета лишняя.

– Ой, да сейчас это уже не примета! Несси вот всё время в брюках – что, тоже «примета»?

– Ладно, позволила себе к окончанию школы – куда ни шло, но чтобы больше никакого пирсинга! Так ты хочешь оставить вторые серёжки на Земле? А мне тогда что оставлять? Разве что кулон, но как тогда я сразу обратно сюда вернусь?

– Так я обе парюры возьму! И мою, и твою, – Аня положила на стол свой кулон, взяла кулон Наты и исчезла.

– Хм. А я, между прочим, тоже фея, – заметила Ледяная Дева.

– Да вы с Ларой – совершенно отдельные особи! – Ната слегка рассмеялась. – Даже удивляюсь – как вам удалось друг друга найти?

вернуться

7

Перевод В. Топорова.

12
{"b":"798365","o":1}