Литмир - Электронная Библиотека

- А он просто лучился самодовольством и радостью. Мог думать только о том, что уел кровососа. Простите, - Джейкоб сжимал кулаки, словно представляя, что держит Эмбри за горло.

- Я взял след, бежал до самого Сиэтла, но потом их мысли пропали. Я опоздал, они перевоплотились и улетели. Если достаточно далеко, я больше не смогу отслеживать их мысли. Мне очень жаль, - оборотень похлопал вампира по руке, утешая.

- Леа думала только о билетах? – Карлайл поднял голову, с надеждой смотря на Джейка.

- Да. Причем так усиленно, будто хотела скрыть что-то другое. Я составил список рейсов, но не думаю, что это поможет.

Рука, такая же горячая, как у Леи, вложила в ладонь Карлайла небольшой листок. Вампир развернул его и прочел начало: Лондон, Бермудские острова, Рейкьявик, Токио… Дальше читать не имело смысла, беглецы могли быть где угодно.

Следующая неделя превратилась в кошмар. Карлайл наспех придумал какую-то отговорку на работе, чтобы продлить затянувшийся «отпуск», и начал обыскивать близлежащие штаты. Ведь аэропорт мог быть просто обманным маневром. В поисках хоть какой-то зацепки он шел дни и ночи напролет, по городам, лесам и прериям, но тщетно. Семью о помощи Карлайл не просил - считал, что не имеет право на это. Джаспер и Эммет взялись помогать ему по собственной инициативе, но это не принесло никаких результатов. Равно как и несколько сыскных агентств, куда обратился Карлайл. Леа будто провалилась сквозь землю.

Джейкоб и Сэт также искали пропавшего члена стаи. Блэк рассказал, что когда-то опытным путем установил, что может слышать мысли других волков на расстоянии более чем пятисот миль, и то, что он тоже не мог найти Лею, убивало вампира.

Доктор не находил себе места. Если он все правильно рассчитал, его ребенок должен на днях появиться на свет. И Лее в этот момент совсем некому помочь. Как же она справится с этим самостоятельно?

Единственной приятной новостью было перемирие со стаей Сэма. Отношения остались натянутыми, но это было лучше, чем война. Конечно, в обязанности волков входило защищать людей, они были созданы для этого самой природой. Но в первую очередь Сэм Адли должен был защищать свое племя. Поэтому он не бросился вдогонку за Леей и Эмбри.

- Но если она вернется, все начнется по-новой, - объяснил Джейк после разговора с Сэмом.

К выходным семью Каллен ожидал его один неприятный сюрприз. Вечером они собрались в гостиной, чтобы обсудить, что делать дальше, в каком направлении вести поиск, как вдруг Элис вскрикнула и пустыми глазами уставилась перед собой.

- Что ты видишь? – Джаспер обнял свою возлюбленную, с беспокойством заглядывая ей в лицо.

- Я не понимаю… Почему я вижу их только сейчас, когда они вот-вот появятся?! – девочка сжала виски тонкими пальцами, массируя их.

- Кто появится, Элис? – Хейл бережно поглаживал ее плечи, успокаивая.

- Волтури. Аро, а с ним Маркус, Рената, Деметрий, Джейн… еще несколько новых, я их не знаю. Они идут очень быстро и скоро будут у нас.

- Чего они хотят?

- Я не знаю… – она застонала, откидываясь в его объятия.

- Когда они придут?

Ответом был стук в дверь.

+++

- Карлайл, мой дорогой друг, - Аро величаво прошествовал в гостиную, - в последнее время мы, к моему огромному сожалению, видимся исключительно по очень неприятным поводам.

Проходя мимо Эдварда, Древнейший бросил на него осуждающий взгляд: ну вот, еще один нарушитель закона, оставшийся безнаказанным.

- И что же послужило поводом для этого визита? – Карлайл жестом пригласил Аро сесть. Само собой получилось, что приближенные Аро встали вокруг кресла, в которое опустился их господин, а Каллены и Джейкоб с Сэтом – напротив, плечом к плечу, будто готовясь отразить нападение. Краем глаза Карлайл заметил, что Эсми маленькими осторожными шагами приблизилась к двери и ушла из комнаты, но не придал этому значения.

- Не буду ходить вокруг да около. Нам нужен ребенок-полуживотное. Твой и оборотня.

Карлайл похолодел, хотя это было физически невозможно.

- Я не понимаю, о чем ты говоришь, - с трудом разомкнув губы, произнес он.

- Друг мой, не лги. У меня проверенные данные. Не будем сейчас обсуждать моральную сторону вопроса, - Аро переглянулся с Маркусом, и Карлайл с негодованием понял, что между собой эти двое моральную сторону обсуждали довольно часто. - Подумаем лучше о последствиях.

- Это существо не имеет право родиться, - безразличным тоном, не изменившись в лице, поддержал брата Маркус. – Оно опасно.

- Вы не можете знать наверняка! – выступила вперед Элис.

- О, - Аро в мгновение ока оказался рядом с ней, и поцеловал руку маленькой вампирши под ревнивым взглядом Джаспера. – Очаровательная Элис, не хочешь ли ты сказать, что привела из джунглей Амазонки еще одну такую же полукровку, и она совершенно безобидна?

Девочка печально покачала головой, опуская глаза.

- В таком случае, это создание – единственное в своем роде. Таких раньше не было. А все, что неизвестно, представляет угрозу. Так где нам его найти?

- Понятия не имею. Я бы и сам хотел это знать, - резко ответил Карлайл.

- Помоги мне убедится в этом, - Древнейший протянул Карлайлу бледную холеную руку.

Друзья пожали друг другу руки, Аро долго не отпускал Карлайла. Брови Волтури сошлись на переносице, он закусил губу.

- Забавно. Ушла в неизвестном направлении. - Аро нахмурился еще больше, мельком взглянув на Эдварда. Тот удивленно приподнял бровь, вслушиваясь в чужие мысли.

- Я прошу прощения за беспокойство. Но вы должны понимать, что долг Волтури как стражей закона – найти этого ребенка. Деметрий займется этим.

Высокий вампир в сером плаще и с растрепанными русыми волосами покорно кивнул.

- А вас я очень прошу всячески ему содействовать, друзья мои, - просьба Аро прозвучала, как приказ, и все присутствующие поняли это. - Я отбываю домой, в Вольтерру, но мой брат Маркус задержится здесь, чтобы помочь Деметрию.

«Чтобы проследить за нами», - мрачно усмехнулся Карлайл. Но выбора у семьи Каллен не было. Если бы они отказали, Волтури бы очень скоро появились бы у них дома полным составом и далеко не так мирно настроенные, как сейчас.

Аро попрощался со «своими дорогими друзьями» и в сопровождении поредевшей свиты оставил дом Калленов. А Карлайлу теперь предстояло решить дилемму: как найти Лею до того, как ее найдет Деметрий.

+++

Не успел Аро скрыться за порогом, как Деметрий попросил отвести его в комнату, где жила Леа. Белла без особого энтузиазма повела его наверх, Маркус пошел за ними. Карлайлу не хотелось оставлять невестку наедине с обоими Волтури. Мало ли, с какими еще намерениями они явились в дом Калленов. Зная Аро, он уже мысленно перебрал десяток версий, от «убеждением или шантажом перетянуть хоть одного одаренного Каллена на свою сторону» до «использовать полукровку как предлог, чтобы наказать нарушителей закона; одаренным сохранить жизнь и забрать в свой клан».

Картина, которую Карлайл увидел, войдя в гостевую комнату, где раньше обитала Леа, чуть было не заставила его рассмеяться. Деметрий рыскал по небольшому помещению, то опускаясь на колени и ползая по полу, то задирал голову и пытался что-то высмотреть на потолке, то начинал ощупывать стены. Доктор не мог мысленно не позлорадствовать: его любимая покинула дом около недели назад, с тех пор тут и убирали, и пылесосили. Запах Леи исчез. С другой стороны, как слышал Карлайл, способности Деметрия были настолько велики, что он не нуждался в запахе, чтобы найти кого-то.

- Прощу прощения, господин, - озабоченно обратился Деметрий к Маркусу, поднимаясь с пола, - но мне понадобиться какая-то ее вещь, желательно, которую долго носили.

Маркус, стоящий в дверном проеме, прислонившись к косяку, и не взглянул на Деметрия. Он даже не повысил голос, его лицо осталось таким же равнодушным, как всегда, когда он тихо произнес:

- В чем дело? С каких пор тебе недостаточно ауры?

- Я не понимаю, что со мной случилось, - у Деметрия забегали глаза. - Никогда раньше не встречал такого странного существа. Я… – он собрался с силами, - не могу обнаружить следы ее присутствия здесь. Мне нужна вещь, запах.

24
{"b":"798174","o":1}